Ezekieli
30 Kandi ekinywa kya Yehova mukyanihikako kiti: 2 “Mughala w’omundu, ubughe omo buminyereri, ubughe uti, ‘Yehova ,Omukama Mukulu oko Bosi ati:
“Mulake muti, ‘Iyoo! Ekiro kinemwasa!’
3 Kusangwa ekiro kiri hakuhi, inga, ekiro kya Yehova kiri hakuhi.
Kikendibya kiro ky’ebitu, endambi eyabirihirwaho busana n’ebihanda.
4 Omuyali akendyasa erilwa ne Misri, ne Etiopia ikendihandabuka kutsibu omughulu abakendiitawa bakendiwa e Misri;
Obuteke bwayo bwabiritwalwa n’esyofondsasyo syayo syabirisambulwa.
5 E Etiopia, e Puti, e Ludi, n’ebihanda byosi ebitulungene,*
Ne Kubu, haghuma n’abana b’omo kihugho ky’endaghane,
Abosi bakendikwa omo muyali.”’
6 Yehova ati:
‘Abakawatikaya e Misri nabo bakendikwa,
N’eriyiheka ly’amaka wiwe rikendikimira ahisi.’
“Eritsuka e Migdoli erihika e Sewene, abosi bakendiwa omo muyali omo kihugho,’ Yehova, Omukama Mukulu oko Bosi atya. 7 ‘Ekihugho kyabo kikendibya kima kwilaba ebindi bihugho, n’emiyi yayo ikendibya eyabiritsandibwa kwilaba eyindi miyi yosi. 8 Nabo bakendiminya ngoko indi Yehova omughulu ngendyakya omuliro oko Misri n’erihinolera abawatikya biwe bosi. 9 Oko kiro ekyo, ngendisyatuma abakwenda omo mato eriyatitimania e Etiopia eyiyiketere amaka wayo; bakendisyahandabuka kutsibu omughulu ekiro kye Misri kikendisyahika. Kusangwa oko kwenene, kikendisyahika.’
10 “Yehova, Omukama Mukulu oko Bosi ati: ‘Erilabira Omwami Nebukadneza* we Babiloni, ngendisyabugha ebikuto bye Misri. 11 Iye n’emilondo yiwe, bakendisyaletwa erisyaherya ekihugho. Omo bihanda sihali abawite emitima eyikalire ngabo. Bakendisyalusya emiyali yabo omo lubo lwayo erilwa ne Misri kandi bakendisyusulya ebinda omo kihugho. 12 Ngendisyumya emighende ye Misri, n’erighulya ekitaka omo byala by’abandu babi. Ekihugho n’ebyosi ebiri mukyo, ngendisyayirabyo mo kima erilabira ebyala by’ab’ehandi. Ingyuwene-wene, ingye Yehova, nabiribugha.’
13 “Yehova, Omukama Mukulu oko Bosi ati: ‘Ngendisyabughaho n’esyosanamu esikita nye* n’eribughaho emiungu buyira ye Nofu.* Sihendisyasyabya omunya-mwami* erilua omo kihugho kye Misri, kandi ngendisyahira omo kihugho kye Misri mw’obuba. 14 Ngendisyayira e Patrosi mo matongo n’eryakya e Zoani y’omuliro, n’erisuyira e No.* 15 Ngendisyutulira erihitana lyaghe oko Sini, ahakongotere he Misri, n’eriita abikalani be No. 16 Ngendisyakya e Misri y’omuliro, ne Sini ikendisyubaha kutsibu, ne No ikendisyatobolwa n’eringirwamo ne Nofu ikendisyabambirwa omw’itungyi ryape. 17 Abalwana be Ono* ne Pibeseti bakendisyakwa omo muyali, n’emiyi ikendisyaya omo bunyewa. 18 E Tapanesi, eritungyi rikendisyabya mwirimya, omughulu ngendisyatwirayo emihomo ye Misri. Amaka wiwe awakaleka inyayiheka akendisyumbya, ebitu bikendisyamuswika, n’emiyi yayo ikendisyaya omo bunyewa. 19 Ngendisyasuyira e Misri, nabo bakendisyaminya ngoko indi Yehova.’”
20 N’omo mwaka we 11, oko mwisi w’erimbere, ekiro kye 7 ky’omwisi oyo, ekinywa kya Yehova mukyanihikako kiti: 21 “Mughala w’omundu, nabiribuna okuboko kwa Farao omwami we Misri; sikwendibohwa kutoke erilama kutse sikwendisengwa kutoke eribana amaka w’erihamba omuyali.”
22 “Neryo Yehova, Omukama Mukulu oko Bosi ati: ‘Hano ngalwa na Farao omwami we Misri, kandi ngendibunanga amaboko wiwe, okukalire n’okubunikire, naghe ngendileka omuyali inyatogha erilua omo byala biwe. 23 Neryo ngendipanza-panzira Abanya Misri omo bihanda n’eripanza-panzirabo omo bihugho. 24 Ngendisikya amaboko* w’omwami we Babiloni n’erihira omuyali waghe omo byala biwe, nikwa ngendibuna amaboko wa Farao, naye akendisimba kutsibu embere siwe* ng’omundu oyuli okw’ihola. 25 Ngendisikya amaboko w’omwami we Babiloni, nikwa amaboko wa Farao akendinoghokala; nabo bakendiminya ngoko indi Yehova omughulu ngendihira omuyali waghe omo byala by’omwami we Babiloni naye akahungyagho erilwa n’ekihugho kye Misri. 26 Kandi ngendipanza-panzira Abanya Misri omo bihanda n’eripanza-panzirabo omo bihugho, nabo bakendiminya ngoko indi Yehova.’”