Miqueas
3 Naa gunieeʼ: «Canabaʼ laatu, ca xaíque stiʼ Jacob, gucaadiágatu,
ne laatu, ca comandante stiʼ familia stiʼ Israel.
¿Ñee cadi naquiiñeʼ ñánnatu xii nga ni jneza la?
2 Peru laatu nanaláʼdxitu ni jneza ne nadxiitu cosa malu;
ráxhatu guidiladi ca binni xquidxeʼ ne beela ni cá lu ca dxitaládicabe.
3 Laaca roto beelaladi ca binni xquidxeʼ;
ráxhatu guidiládicabe,
rigúzatu ca dxitaládicabe, ruxuuxetu cani,
casi beela ni raʼguiʼ ndaaniʼ ti guisu,* casi beela ndaaniʼ ti guisu.
4 Ne tiempu ca, zucaarídxicabe Jehová para guinábacabe laa gacané laacabe,
peru qué zacábibe laacaʼ.
Ne tiempu ca, laabe zutixhilube para cadi gúʼyacabe lube
pur ca cosa malu ni rúnicabe.
5 Ndiʼ nga ni caníʼ Jehová en contra de ca profeta ni cabeechú xquidxeʼ,
riníʼcabe “¡Nuu paz!” ora nápacabe xiixa ni gásacabe* né láyacabe
peru riníʼcabe zúnicabe* guerra né tuuxa ni qué cuʼ gastiʼ ndaaniʼ ruaacabe.
6 “Puru huaxhinni si nga chichuu para laatu; qué ziuu nin ti visión;
guelacahui si nga ziuu para laatu, ne qué zuni adivinartu.
Ziaaziʼ gubidxa para ca profeta
ne zacahui ridxíʼ para laacabe.
7 Zatuilú ca hombre ni ruuyaʼ visión,
ne ca ni runi adivinar, qué zazaaca ni cabézacaʼ.
Guirácabe napa xidé guchiicabe ruaacabe,*
purtiʼ qué zacabi Dios laacabe”».
8 Peru naa la? pur espíritu stiʼ Jehová, napaʼ stale* poder
—laaca runeʼ ni jneza ne napaʼ stipa—
para gabeʼ Jacob xii nga ca cosa malu ni cayuni ne gabeʼ Israel pecadu stiʼ.
9 Canabaʼ laatu, gucaadiágatu ndiʼ, laatu ca xaíque stiʼ familia stiʼ Jacob,
ne laatu, ca comandante stiʼ familia stiʼ Israel,
ca ni ribixhilaʼdxiʼ guni juzgar jneza ne rucaabiéquecaʼ* guiráʼ ni nuu derechu,
10 ca ni cuxhii rini stiʼ* binni para gucuicaʼ guidxi Sion ne cayúnicaʼ ni cadi jneza para gucuicaʼ Jerusalén.
11 Rinabaʼ ca xaíque stiluʼ siʼ binni laacaʼ para guni juzgarcaʼ,
ne rinabaʼ ca sacerdote stiluʼ guiáxacaʼ para gusiidicaʼ
ne runi adivinar ca profeta stiluʼ pur bueltu.*
Neca zacá, ruyúbicabe gacané Jehová laacabe* ne nácabe:
«¿Ñee cadi nuu Jehová né laadu la?
Laadu la? nin ti guendananá qué ziaba luguiadu».