22–28 ᲘᲕᲐᲜᲝᲑᲐ, 2026
ᲝᲑᲘᲠᲔᲨ 90 ართიანს ელუდირთათ
ქიდიგურეთ „ირნერო გურიშემაქექაფალ“ ღორონთშე
„გურშა ეუქექეთ გურშეჭირებულეფს“ (1 ᲗᲔᲡ. 5:14).
ᲛᲘᲖᲐᲜ
თე სტატიაშე ქიგებგენთ, მუჭო ეუქექუანს იეჰოვა გურშა ადამიანეფს დო მუჭო მეჸუნდეს ღორონთიშ მსახურეფ თიშ მაგალითის. თეშ გაგება ჩქი ხოლო მიმეხვარებუნა, გურშა ეუქექუათ ართმაჟიას.
1. მუშენ ოკო ეუქექუათ შხვეფს გურშა?
ᲐᲠᲫᲐᲡ მიღუნა სირთულეეფ, ათეშენ მინშა გურიშელაკინა დო ექექაფა მოსაჭირუნა (1 პეტ. 1:6). ჩქი მარდულ ვორეთ, მუჟამსით გაჭირებაშ დროს გურშა ემქექუანა. რახანს მიჩქუნა, მუზმათ მნიშვნელოვან რე თენა, ჩქი ხოლო ხეთეშე ოკო იმოფქმედათ დო გურშა ეუქექუათ და დო ჯიმალეფს, მუჟამსით თინეფს უღუნა სირთულეეფ (მათ. 7:12). თეშ დიდებულ მაგალითის იეჰოვა, „ირნერო გურიშემაქექაფალ“ ღორონთ, მარზენა. თინა მოგურუანა, მუჭო ეუქექუათ შხვეფს გურშა დო თიშ მაგალითიშ მეჸუნათ ჩქი ხოლო შემალებენა, გურშა ეუქექუათ ართმაჟიას (2 კორ. 1:3, 4; 1 თეს. 4:18). თეს მოვალეობაშ გურშენ ვარინ, ჸოროფათ ვორთუთ. თე სტატიას გუვარჩიენთ, 1) მუს იჩიებ ბიბლია გურიშექექაფაშ გურშენ, 2) მუჭო შემლებუნა გურშა ეუქექუათ შხვეფს დო 3) მუ ოკო ვაკეთათ გურიშექექაფა ჩქი ქუმოსაჭირუნან-და.
ᲛᲣᲡ ᲘᲩᲘᲔᲑ ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ ᲒᲣᲠᲘᲨᲔᲥᲔᲥᲐᲤᲐᲨ ᲒᲣᲠᲨᲔᲜ
2. მუ მნიშვნელობეფით შილებე ბიბლიას გიმორნაფილ რდასჷ ბერძნულ სიტყვა, ნამუთ თარგმნილ რე, მუჭოთ „გურიშექექაფა“?
2 ბერძნულ სიტყვას, ნამუთ თარგმნილ რე, მუჭოთ „გურიშექექაფა“ ბიბლიას შხვადოშხვა კონტექსტის შილებე შხვადოშხვა მნიშვნელობა უღუდას. თინა შილებე ნიშნენდას გურიშელაკინას, გეწურაფას ვარდა რჩევაშ მეჩამას (რომ. 12:8). თე ბერძნულ სიტყვაშ პირდაპირ მნიშვნელობა რე, შხვას დოუძახე ხასლას ელარნალო. წერმიბდგინათ მეგობარ, ნამუთ თი მეგობარიშ მახვარებელო მინჭუაფ, მიდგას უჭირს დო მუთ შეულებუნ ირფელს ორთჷ თიშო. შილებე თე მეგობარქ შხვადოშხვა საშვალება გეგმირინუას თიშა მახვარებელო, მარა თის ართ მიზან უღჷ, გურშა ელუკინას დო გამანგარას თე მეგობარ.
3. შხვეფშა გურიშექექაფაშ მუ მაგალით დომტუეს ბარნაბაქ? (ქოძირით სურათ).
3 გუვარჩუათ პირველ საუკუნეს მახორუ ართ ქრისტიანიშ, იოსებიშ მაგალით. თინა ირიათო გურშა ელუკინანდჷ დო ეუქექუანდჷ შხვეფს, ათეშენ მოციქულეფქ თის ბარნაბა ქიგიოდვეს, «მუთ ითარგმნუ, მუჭოთ „გურიშ ექექაფაშ სქუა“» (საქ. 4:36). იოსების სახელ ბარნაბა თიშმაჯგირას მეურდჷ, ნამდა უკულ თინა ბიბლიას მუშ ნამდვილ სახელით შურო ვა რე მოშინაფილ. ბარნაბაქ ბრელშა დამტკიც, ნამდა მუშა გედვალირ სახელს ამართლენდჷ, მუშენდა ირიათო ოხვარუდ თი და დო ჯიმალეფს, მიდგას უჭირდჷ. მაგალთო, სავლე ახალ გინორთელ რდჷ ქრისტიანო, მუჟამსით თიქ იერუსალიმშა მიდართჷ, მუშენდა ოკოდ, თექიან თანაქრისტიანეფს ქეშეხვადუკო. მარა და დო ჯიმალეფს ოშქურუდეს თიშა, მუშენდა ულირს თინა უდუნდებელო თხოზუდ ქრისტიანეფს. თინეფიშ გინაწონს, ბარნაბას ვა შქურნებ სავლეშა, ქელუდირთჷ თის დო მოციქულეფს გაჩინებაფუ თინა (საქ. 9:26–28).
ბარნაბა ამართლენდჷ მუშა გედვალირ სახელს (ქოძირით აბზაც 3)
ᲛᲣᲭᲝ ᲨᲔᲛᲚᲔᲑᲣᲜᲐ ᲒᲣᲠᲨᲐ ᲔᲣᲥᲔᲥᲣᲐᲗ ᲨᲮᲕᲔᲤᲡ
4. მუ რე ართ-ართ არძაშ უჯგუშ საშვალება შხვეფშა გურიშ ეიოქექაფალო? (რომ. 1:11, 12).
4 შეიოლებერ ქორენ-და, ქიმიაკითხეთ. იეჰოვა მუშ მსახურეფიშ საშვალებათ ეუქექუანს შხვეფს გურშა. მაგალთო, მუჟამსით წინასწარმეტყველ ელია გურგოტახილ რდჷ, იეჰოვაქ ანგელოზ გეგმირინუ თიშა გურიშ ეიოქექაფალო (1 მეფ. 19:4–7). მოციქულ პავლეს ხოლო ჯგირო არჩქილედ, მუშმადიდა ძალა უღჷ შხვეფშა მეკითხირს დო გურიშექექაფას (წეკითხით რომაელეფიშ 1:11, 12). თაშ ნამდა, მუჟამსით თანაქრისტიანს გურიშ ეიოქექაფალო მიაკითხანთ, ჭიჭე ხანს ქიგიცადით თიწკუმა დო დასაბაღ დრო გეგმურთით (1 კორ. 16:7). მეკითხირს ვახერხენთ-და, გურიშექექაფა რეკუათ ვარდა წერილიშ მეჭარუათ ხოლო შეილებუნა. თაშ ნამდა, ქიმეჩით იეჰოვას საშვალება, გეგმოირინუან შხვეფშა გურიშ ელაკინალო.
5. მუშენ შილებე მინშა გამჭირდან თანაქრისტიანშა მეკითხირქ დო გურიშექექაფაქ?
5 მუთ უმოს ხოლოს იპჸით თე ქიანაშ ბოლოწკუმა, პრობლემეფ უმოსო მუმაძინუნა დო უმოსო გამჭირდუნა თანაქრისტიანეფშა მეკითხირ დო გურიშექექაფა. მუჟამსით პავლე რომს ჭოფილ რდჷ, ონისიფორეს, ნამუთ ეფესოშე რდჷ, ოკოდ, დოგორუკო თინა დო გურშა გეუქექუკო, ვარინ თეშ გურშენ შილებე ოჭოფესკო ვარდა გვალო დოჸვილესკო (2 ტიმ. 1:16–18). რუსეთის ხოლო და დო ჯიმალეფ თეცალ გაბედულებას გიმირჩქინანა რწმენაშ გურშენ ჭოფილ თანაქრისტიანეფშა გურიშელაკინალო. მაგალთო, ოსწრუნა თინეფიშ სასამართლო პროცესეფს თიშ უმკუჯინუო, ნამდა შილებე მუნეფ ხოლო ოჭოფან. ჯგირ იჸუაფ, უმოს ქიგებგათ თიშ გურშენ, მუჭო ელურდეს ჯვეშო დო მუჭო ელურენა ამდღა ღორონთიშ ართგურ მსახურეფ ართიანს დო ვადინუანდეს ხიოლს თხოზინიშ უმკუჯინუო. თენა მიმეხვარებუნა, მივაჸუნათ თინეფიშ გაბედულებაშ მაგალითის დო ქელუდირთათ ართიანს.
6. მუჭო შემლებუნა მივაჸუნათ იეჰოვაშ მაგალითის შხვეფშა გურიშექექაფაშ დროს? (ქოძირით სურათ).
6 ქურჩქილათ ყურადღებათ. მუჟამსით წინასწარმეტყველ ელიაშ სიცოცხლე საფრთხეშ თუდო რდჷ, თიქ გურ გეგნუფაჩ იეჰოვას. ჩქინ მოჸოროფე ღორონთ ხოლო ყურადღებათ ურჩქილედ თის, მუჟამსით ელია მუშ გრძნობეფიშ დო ოწუხებელიშ გურშენ ურაგადუდ, თიშ უმკუჯინუო, ნამდა ელიაშ რაგადიშ უმშო ხოლო გვალო ჯგირო უჩქუდ, მუ ოწუხუდ წინასწარმეტყველს. იეჰოვა თიმწკუმა ხოლო ყურადღებათ ურჩქილედ ელიას, მუჟამსით თინა ართ დო იგივეს ურაგადუდ (1 მეფ. 19:9, 10, 14). იეჰოვაქ აბაკუმს ხოლო ქაცალ, გეგმოხანტუკო მუშ გრძნობეფ დო ქეჩუკო, მუს გინაფლენდჷ თი უბადობაშ გურშენ, მუდგას ორწყედ. იეჰოვას თიმწკუმა ხოლო ვა მორთუმ გურ, მუჟამსით აბაკუმქ თე ირფელ თეშ იჩუ, ნამდა ღორონთიშ ძალაუფლებაშ უპატიცემულობაქ გიშურთჷ (აბაკ. 1:2, 3). თეშნერო, იეჰოვა ამდღა ხოლო ყურადღებათ მირჩქილენა, თიშ უმკუჯინუო, ნამდა ჩქინ რაგადიშ უმშო ხოლო გვალო ჯგირო უჩქჷ, მუ პრობლემას ფხვადუთ. ჩქი ხოლო შემლებუნა მივაჸუნათ იეჰოვაშ მაგალითის დო ყურადღებათ ქუმურჩქილუათ და დო ჯიმალეფს, მუჟამსით მუნეფიშ ოწუხებელიშ გურშენ მეჩიებუნა. მუჭო შემლებუნა თეშ კეთება? ქუვაცალათ რაგად დო ვემშვაჭკირათ ჩიებაშ დროს. გურქ ვა მომირთან, მუდგაინ ჸინჩას ვარდა უდუფიქრებუო ქოთქუეს-და, დო თიმწკუმა ხოლო ყურადღებათ ქუმურჩქილუათ, მუჟამსით ართ დო იგივეს მეჩიებუნა (იაკ. 1:19; ეკლ. 7:9).
მიაჸუნით იეჰოვაშ მაგალითის დო ყურადღებათ ქუმურჩქილეთ და დო ჯიმალეფს, მუჟამსით მუნეფიშ ოწუხებელშენ გეჩიებუნა (ქოძირით აბზაც 6)
7. მუჭო ოკო გებგათ, მუნერ მოხვარა ოსაჭირ პიროვნებას?
7 ქიგეგით, მუნერ მოხვარა ოსაჭირ პიროვნებას. იეჰოვაშ გინაწონს, ჩქი ვეშემლებუნა ქობძირათ, მუ უღჷ კოჩის გურს. ათეშენ ყურადღებათ ოკო ქუმურჩქილუათ, ნამდა ქიგებგათ, მუნერ მოხვარა ოსაჭირ თის. ჩქი არძა განსხვავებულეფ ვორეთ, ათეშენ ხეთეშე ვეფიქრათ, ნამდა უკვე გიჩქუნა, მუჭო მეხვარათ თის, მუშენდა თიშ ადგილს თქვა თეცალ მოხვარა დეგესაჭირებუდეს. თაშ ნამდა, დრო გეგმურთით, ყურადღებათ ქუმურჩქილეთ დო ქუდუსვით ტაქტიან კითხვეფ, მუთ მიგეხვარებუნა ქოძირათ, მუნერ მოხვარა ოსაჭირ თის (იგავ. 20:5).
8. მუჭო ეუქექუ გურშა იესოქ მართას დო მარიამს ლაზარეშ ღურაშ უკულ? (ქოძირით სურათეფ).
8 გუვარჩუათ, მუჭო ეუქექუ გურშა იესოქ მართას დო მარიამს, თინეფიშ ჯიმაშ, ლაზარეშ, ღურაშ უკულ. მართალ რე, ჟირხოლოშ გურჭუაშ მიზეზ ართ დო იგივე რდჷ, მარა იესოქ თინეფს შხვადოშხვანერო მეუდირთჷ. მაგალთო, მართაქ დურაგადუნ, იესოქ თის გათელებაშენ ეჩუ დო თე დიდებულ დუნაპირებუშ მიმართ რწმენა გაუმანგარ. მარა მარიამქ ნგარა-ნგარათ ქუმორთუნ, იესოს შურო ვა უშინუ გათელება. თიქ ქინგარ მარიამწკუმა ართო დო უკულ იკითხჷ, სო რდჷ ლაზარე დოსვანჯაფილ (იოან. 11:20–35). მუს ბგურაფლენთ იესოშ მაგალითშე? მუჟამსით შხვაშა გურიშ ექექაფას ვოცადუთ, ქიდვეკვირათ, მუ ოსაჭირ თის დო არძას ართნერო ვემუდირთათ.
მუჟამსით შხვეფშა გურიშექექაფა გოკონა, ქეცადით, ქიგეგათ, მუნერ მოხვარა ოსაჭირუნა თინეფს (ქოძირით აბზაც 8)a
9. მუჭო შეილებუნა ბიბლიაშ გიმორნაფათ შხვეფშა გურიშექექაფა? (რომ. 15:4, 5).
9 გეგმირინეთ ბიბლია. მუჟამსით მიდგარენს წმინდა წერილეფშე ელუკინანთ გურშა, ოხვარუთ თის, იმენდიქ გემანგარას (წეკითხით რომაელეფიშ 15:4, 5). მუშ თია მხარეშე თე იმენდ ხოლო ელუკინანს თის გურშა (ეს. 40:31). მუჭო შემლებუნა ბგორათ თიცალ ბიბლიურ მუხლეფ, ნამუთ შხვეფს გურშა ელუკინანს? მაგალთო, ნამთინეს გიმოჭარილ აფჷ თიცალ ბიბლიურ მუხლეფ, ნამუთ შეულებ შხვეფშა გურიშ ეიოქექაფალო გიმირინუას. თეცალ მუხლეფ შეილებუნა ქოძირათ წიგნიშ „ბიბლია მოგურუანა ქრისტიანულ ცხოვრებას“ თემას „გურშა ექექაფა“. ქოთხით იეჰოვას, ქიმგეხვარან, ჯგირო შეგალებუან მუშ სიტყვაშ საშვალებათ შხვეფშა გურიშექექაფაქ. თიშ წმინდა შურს შეულებ, საჭირო ბიბლიურ მუხლეფ საჭირო დროს ქუგგოშინან (იოან. 14:26).
10. მუშენ ოკო იფჩუათ გემუანო შხვეფშა გურიშექექაფაშ დროს?
10 იჩით გემუანო. მუჭოთ ჟიშე მიფშინეთ, ბიბლიას გიმორნაფილ ბერძნულ სიტყვაქ, ნამუთ თარგმნილ რე, მუჭოთ „გურიშექექაფა“, შილებე რჩევაშ მეჩამათ დო გეწურაფათ ხოლო ითარგმნას. მინშა შილებე თის, მიდგას გურშა ეუქექუანქ, აზროვნებაშ გიშასწორება ოსაჭირუდას დო ათეშენ თიშა რჩევაქ გაჸუას მიოჩამალქ. თეშ კეთება აუცილებერ ქორენ-და, ჯგირო დეფიქრ ონდო დურაგადუანდე, ნამდა სქან სიტყვეფქ თის გურ ვა უწყუნუასინ, წამალცაქ აჸუას (იგავ. 12:18). თეშ სრულყოფილ მაგალითის იეჰოვა მარზენა. ელია ჩირთუდ, მუჟამსით ფიქრენდჷ, ნამდა ხვალე მუ რდჷ იეჰოვაშ მსახურ დო მუშ წინასწარმეტყველო მსახურებას მუთუნ აზრ ვა უღუდ. მარა, იეჰოვას პირდაპირ ვა უთქუალ ელიაშა არასწორ რექიან თეშ, გემუანო გეგშუსწორ აზროვნება (1 მეფ. 19:15–18). ჯგირო დაფიქრებათ დო გემუან მერნათ, ჩქი ხოლო შემალებენა შხვეფს აზროვნება გეგშუსწორათ. კრებას მოხსენებათ გიშულაშ ვარდა კომენტარეფიშ კეთებაშ დროს, ირიათო ეცადით, გემუანო იჩუათ დო ჯგირ თქუათ, ნამდა გურშა ელუკინათ დო გამანგარათ და დო ჯიმალეფ.
11. ხშირას მუნერ მოხვარა ოსაჭირუნა თინეფს, მიდგას პრობლემა უღჷ? (1 იოან. 3:18).
11 პრაქტიკულო ქიმეხვარით. თი და დო ჯიმალეფშა გურიშეიოქექაფალო, მიდგას ოწუხებელ უღუნა, მინშა გემუან სიტყვეფიშ რაგადშე უმოს რე საჭირო (წეკითხით 1 იოანეშ 3:18). თეშ ჯგირ მაგალითის ბარნაბა მარზენა. თიქ მუშ დიხა გეგმოჩ დო გუმნაჩემ ფარა მოციქულეფს ქიმეჩ თი ახალნათილ და დო ჯიმალეფიშ მახვარებელო, მით უღონობას ცხოვრენდეს (საქ. 4:36, 37). ამდღა ხოლო ბრელ ჩქინ და დო ჯიმა მეჸუნს თიშ მაგალითის დო პრაქტიკულო ელურე თის, მიდგას მოხვარა ოსაჭირ. ართ და, გაბრიელა, ნამუთ პოლონეთის ცხოვრენს დო ნამდგაშ ჸუდექ წყარალაშ გურშენ მანგარო დეზიან, თეცალ მუდგარენს იჩიებ: „ქოთ მა დო ჩქიმ მშობლეფ, მით ჩქიმწკუმა ართო ცხოვრენდეს, მანგარ შქურნაფილეფ ვორდით დო მნერვიანენდით. აზრის ვა ვორდჷ, მუ ფქიმინკონ დო მუჭო ვარემონტკო ჸუდე. მარა და დო ჯიმალეფქ, გოხოლუა კრებეფშე, მანგარო ელამდირთეს დო ართ დღაშა მანგარ დიდ საქმე მიკეთეს. თე შემთხვევაქ რწმენა გამმანგარ დო ხოლო ართშა ქუმოძირუ, ნამდა იეჰოვა მუშ ხალხის ირინუანს თინეფშა მახვარებელო, მიდგას თენა ოსაჭირ“.
12. მუჭო ვოხვარუთ თანაქრისტიანეფს, მუჟამსით სირთულეეფს ურზუთ დო ართგურეფ ფსქიდუთ?
12 ქუგურზით სირთულეეფს დო ქუდოსქიდით ართგურეფქ. პავლექ თესალონიკელეფს მეჭარ, ნამდა გურშა ეუქექუანდჷ დო ძალეფით ეიოფშანდჷ თიშ გაგება, ნამდა თხოზინიშ უმკუჯინუო, ართგურობას ვადინუანდეს დო მუშ ხანდა წყარშა ვენოცუმ (1 თეს. 3:5–8). მარა პავლეს თინა ხოლო უჩქუდ, ნამდა სირთულეეფს მუ ხოლო ქუგურზუდ დო ართგურ ქუდოსქიდუდ-და, თეშნერო გურშა ელუკინანდ და დო ჯიმალეფს, თინეფ შქას თი თანაქრისტიანეფს ხოლო, მიდგას პირადო ვეშეხვალამ (კოლ. 2:1, 2). მუჟამსით თანაქრისტიანეფ ორწყენა, მუჭო მოხვარუნა იეჰოვა, ქუგურზათ სირთულეეფს, თენა თინეფს ხოლო მანგარო ელუკინანს გურშა.
13. ხოლო მუ ოკო ვაკეთათ შხვეფშა გურიშელაკინაშ დროს?
13 გეგმირჩქინით მოთვინება. მუჟამსით გურგოტახილ თანაქრისტიანშა გურიშელაკინას ვოცადუთ, შილებე მიზანშა უცფას ვემმაჭირინუან. მარა ბიბლია ელამჩანა, „ირიათო გურშა ელუკინით ართიანს“ (1 თეს. 5:11). თაშ ნამდა, მოთვინება ოკო გეგმიბრჩქინათ დო გურქ უცფას ოკო ვემიოლან თიშ მოხვარაშა (1 თეს. 5:14). მუშო ოკო რაგად, მინშა აშო ხოლო დემესაჭირებუნა გურიშელაკინა. მუშ კეთება შემლებუნა თე დროს?
ᲛᲣᲟᲐᲛᲡᲘᲗ ᲐᲨᲝ ᲛᲝᲡᲐᲭᲘᲠᲣᲜᲐ ᲒᲣᲠᲘᲨᲔᲚᲐᲙᲘᲜᲐ
14, 15. მუ ოკო ვაკეთათ, მუჟამსით ჩქი ფხვადუთ ოწუხებელს?
14 იეჰოვას ლოცვას ქოთხით მოხვარა. ქოთხით იეჰოვას, გურშა გეიქექუან, მუჟამსით ოწუხებელ გისოფუანა (ფსალმ. 94:19). კონკრეტულო ქუწით, მუ გაწუხენა დო გურ გეგნუფაჩით თის (ფსალმ. 62:8). მართალ რე, სოიშახ იბლოცენთ, იეჰოვას თეიშახ ხოლო გვალო ჯგირო უჩქჷ, მუჭო ბგინაფლენთ დუდის, მარა, მუჟამსით ლოცვას ალალას ვეჩიებუთ ჩქინ გრძნობეფშენ, თეთ ვოძირანთ, ნამდა ბჯერა, უჸორთ დო ირჩქილე ჩქინ ლოცვას. იეჰოვა ხოლო დღას ვა გუმტყუნენს იმენდის დო ქუპასუხენს თის, მიდგას თიშ წანსჷ (მარ. 11:24). ფილიპელეფიშ 4:6, 7 ელამჩანა: „ღორონთის გეგნოჩით თქვან ოთხუალ. თაშ გაკეთენთ-და, ღორონთ თიცალ მშვიდობას ქიმერჩანა, მუნერით კოჩის აზრო ხოლო ვა მალე დო დოთხილანს თქვან გურს დო გონებას“.
15 ქოთხით შხვეფს მოხვარა. ქეჩით თქვან გრძნობეფიშ გურშენ მოწიფულ მეგობარს ვარდა თი უხუცესის, ნამდგას განსაკუთრებულო ონდუთ. თანაქრისტიანეფს შეულებუნა გურშა გეიქექუან, მარა, თქვა ვა უწით-და, შილებე ვემეხვადან, მუ გიჭირა დო მუნერ მოხვარა გოსაჭირუნა (იგავ. 14:10). შეილებუნა უწუათ: „მუდგარენიშ რაგად მოკო დო რთხინქჷ, ყურადღებათ ქომრჩქილ“. ვარდა ქოთხით, ქოიწუან, ნამ ბიბლიურ მუხლიქ ვარდა სტატიაქ ელუკინ მუს გურშა.
16. მუქ შილებე მოხვადას, მუჟამსით შხვეფ თქვან გურიშექექაფას ოცადუნა დო მუ ოკო რშუდან?
16 მუთვინით დო ქაპატით. თქვანდა გურიშელაკინაშ დროს და დო ჯიმალეფქ შილებე მეიჩირთან დო თიცალ მუდგაინ ქოიწუან ვარდა გაკეთან, მუთ დუდის უფრაშო გოგინაფუანდეს. თაშ ქუმოხვად-და, მუთვინით თინეფს (1 კორ. 13:4, 7). რშუდან, მუ ჭარჷ იაკობიშ 3:2-ს: „მით სიტყვათ ვა ჩირთუ, სრულყოფილ რე“. ვაგგოჭყორდან, თინეფს სინამდვილეს თქვან მოხვარა ოკონა. თინა ხოლო რშუდან, ნამდა „გურ მონდომებულ რე, მარა სხეულს ძალა ვა უბაღ“ (მათ. 26:41).
17. მუ ოკო მაფუდან გინოჭყვიდილ?
17 მუთ უმოს ხოლო იპჸუაფუთ თე ქიანაშ აღსასრულწკუმა, ცხოვრება თით უმოსო გეუფრაშებ დო ღორონთიშ ნტერეფ თით უმოსო ქიმეწინააღმდეგებუნა. ათეშენ ხოლო უმოსო დემესაჭირებუნა გურიშელაკინა დო ექექაფა. თაშ ნამდა, მორთ გინოჭყვიდილ მაფუდან, ირიათო გურშა ელუკინათ ართმაჟიას.
ᲝᲑᲘᲠᲔᲨ 130 მთელ გურით ქაპატით
a ᲡᲣᲠᲐᲗᲘᲨ ᲔᲭᲐᲠᲣᲐ: უხუცეს შურ დო გურით ურჩქილე ჯიმას, ნამდგას ამარდე ოსურქ უღურ. უმოს გვიანო თე უხუცეს მიაკითხანს შხვა ჯიმას, ნამდგას ბრელ ხანიშ წოხოლე უღურ მეუღლექ. თინეფ ბრელ ჯგირ მუდგარენს იშინანა თიშ მეუღლეშ გურშენ.