E nafea ia pûpû i te mau vea
La Tour de Garde 15 no Atete
“I teie mahana, te imi nei te mau taata i te mau aˈoraa no nia i te faaipoiporaa e te aupururaa i te mau tamarii i roto i te mau huru buka atoa. I to oe manaˈo, ihea e itehia ˈi te mau aˈoraa maitai roa ˈˈe? [E vaiiho tatou i te taata ia pahono.] Te faataa ra teie vea La Tour de Garde i te tahi o te mau aˈoraa paari no nia i te oraraa utuafare ta te Atua Poiete o te huitaata i horoa.” E taio tatou i te Salamo 32:8.
Réveillez-vous! 22 no Atete
“I to oe manaˈo, mea faufaa anei ia anaanatae te hoê metua tane i te oraraa o ta ˈna mau tamarii? [E vaiiho tatou i te taata ia pahono.] Te faataa ra teie vea Réveillez-vous! i te tupuraa o te utuafare aita e metua tane, te hoê fifi o te rahi noa ˈtura. Te faataa-atoa-hia ra râ e nafea te mau metua tane e nehenehe ai e ohipa maitai i nia i ta ratou mau tamarii.” E taio tatou i te Maseli 13:1.
Te Pare Tiairaa 1 no Tetepa
“E hinaaro tatou paatoa e oaoa. E manaˈo anei oe e e nehenehe mau te mau mea i faahitihia i ǒ nei e hopoi mai i te oaoa? [E taio tatou i te Mataio 5:4a, 6a, 10a, e e vaiiho tatou i te taata ia pahono.] Te horoa nei teie vea i te faataaraa o teie mau parau o te Aˈoraa tuiroo i nia i te mouˈa e te haamahitihiti nei i te tahi atu mau mea faufaa no te oaoa.”
Réveillez-vous! 8 no Tetepa
“Te manaˈohia ra e 1 taata i nia i te 4 o te maˈihia i te pae feruriraa i te hoê taime aore ra i te tahi atu o to ˈna oraraa. E rave rahi o tatou o tei matau i te hoê taata o te maˈihia ra i te pae feruriraa. [E iriti tatou i te vea i te tumu parau ra.] Te horoa nei teie tumu parau i te mau manaˈo tauturu faufaa no nia i ta tatou e nehenehe e rave ia roohia te hoê fetii i teie maˈi.”