Kdo pravi, da je bilo jabolko?
HEBREJSKA beseda tap.pu’ach, na splošno prevedena z »jabolko«, se velikokrat pojavlja v Bibliji. Vendar ni uporabljena pri opisu »drevesa spoznanja dobrega in hudega«. (1. Mojzesova 2:9, 17; 3:6) Od kod torej mnenje, da je bil ta prepovedan sad jabolko?
Glede na delo Plants of the Bible, H. N. Moldenka, je prišlo do tega »brez dvoma zaradi vpliva umetnikov, srednjeveških in renesančnih, ki so ga tako slikali.« Tako je namreč na znani sliki, delu Petra Pavla Rubensa (1577—1640) Rajski vrt, ki je sedaj v Galeriji Hague, Moldenke opazil: »Sad na drevesu spoznanja dobrega in hudega s kačo, ki se vije po njegovih vejah, je brez dvoma jabolko. Ta slika je morda ena tistih, zaradi katerih napačno menimo, da je to biblijsko drevo bilo jablana.
Glede na sliko Adam in Eva, ki je delo nemškega dvornega slikarja Lucasa Cranacha Starejšega (1472—1553), na kateri je naslikano jabolko, Moldenka pojasnjuje, da so renesančni slikarji »radi ohranili svojo pravico, opreti se na svojo domišljijo, ko so izbirali.« Drugi umetniki tega časa, kot na primer Tintoretto in Ticijan so enako storili na svojih slikah z isto temo.
Med prvimi, ki so z besedami opisali to misel, je bil morda znani angleški pesnik John Milton. V svoji pesmi Paradise Lost (Izgubljeni raj, 1667) je Milton pisal o tem, kako je kača zapeljala Evo. (Po prostem prevodu):
»Nekega dne sem hodila po polju
in se povzpela na prijetno drevo,
ki sem ga zapazila že od daleč.
Obteženo je bilo s sadjem najlepših barv, rdečih in zlatih ...
Kako zelo sem si zaželela
poskusiti eno teh lepih jabolk.
Nisem se obotavljala, naenkrat lačno
in žejno me je premamilo, premamil me je vonj
tega zapeljivega sadu, ki me je tako zelo vabil.«
Tako je postalo to, ne iz Božje Biblije, ampak iz namišljenosti in napačno usmerjene domišljije umetnikov in pesnikov, eno izmed najbolj priljubljenih mitov krščanstva. Kateri sad je bil? Biblija nam tega enostavno ne pove, kajti glavno bistvo ni sadje, temveč človekova poslušnost. (Rimljanom 5:12)