Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • Plângerile 3
  • Biblia – Traducerea lumii noi

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

Plângerile: Conținutul cărții

      • Ieremia își exprimă sentimentele și speranța

        • „Voi aștepta cu răbdare” (21)

        • Îndurările lui Iehova se înnoiesc în fiecare dimineață (22, 23)

        • Dumnezeu este bun cu cei ce speră în el (25)

        • Este bine ca tinerii să poarte jugul (27)

        • Dumnezeu a închis calea spre el cu un nor (43, 44)

Plângerile 3:1

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/6/2007, pag. 10

    1/7/1989, pag. 29

    1/2/1988, pag. 21

  • Indexul publicațiilor

    w07 1/6 10;

    w89 1/7 29; w88 1/2 21

Plângerile 3:2

Referințe marginale

  • +De 28:15, 29; Ier 13:16

Plângerile 3:3

Referințe marginale

  • +Is 63:10

Plângerile 3:5

Referințe marginale

  • +Ier 8:14; 9:15; Pln 3:19

Plângerile 3:7

Referințe marginale

  • +Ier 39:7

Plângerile 3:8

Note de subsol

  • *

    Sau „împiedică”, „blochează”.

Referințe marginale

  • +Ps 80:4; 102:2; Is 1:15; Mi 3:4

Plângerile 3:9

Referințe marginale

  • +Is 63:17

Plângerile 3:10

Referințe marginale

  • +Iov 38:39, 40; Os 5:14; Am 5:18, 19

Plângerile 3:11

Note de subsol

  • *

    Sau, posibil, „mă lasă în paragină”.

Referințe marginale

  • +Ier 6:8; 32:43

Plângerile 3:12

Note de subsol

  • *

    Lit. „călcat”.

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1980, pag. 13

Plângerile 3:13

Note de subsol

  • *

    Lit. „fiii”.

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1980, pag. 13

Plângerile 3:15

Referințe marginale

  • +Ier 9:15; 23:15

Plângerile 3:16

Referințe marginale

  • +Ps 102:9; Ier 6:26

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/6/2007, pag. 10

    1/7/1989, pag. 29

  • Indexul publicațiilor

    w07 1/6 10;

    w89 1/7 29

Plângerile 3:17

Note de subsol

  • *

    Sau „iei pacea sufletului meu”.

Plângerile 3:18

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/7/1989, pag. 29

  • Indexul publicațiilor

    w89 1/7 29

Plângerile 3:19

Referințe marginale

  • +Ne 9:32; Ps 137:1
  • +Ier 9:15; Pln 3:5

Plângerile 3:20

Note de subsol

  • *

    Sau „sufletul tău”.

Referințe marginale

  • +Ps 113:5-7

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Să ne apropiem de Iehova, pag. 199–200

    Turnul de veghe,

    1/6/2012, pag. 14

    1/6/2007, pag. 11

    1/2/1988, pag. 21

    1/3/1980, pag. 25

  • Indexul publicațiilor

    cl 199; w12 1/6 14; w07 1/6 11;

    w88 1/2 21

Plângerile 3:21

Referințe marginale

  • +Ps 130:6-8; Mi 7:7

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/6/2012, pag. 14

    1/2/1988, pag. 21

    1/3/1980, pag. 25

  • Indexul publicațiilor

    w12 1/6 14;

    w88 1/2 21

Plângerile 3:22

Referințe marginale

  • +Ezr 9:8
  • +Ne 9:31; Ier 30:11; Mi 7:18

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Ieremia, pag. 122–123

    Turnul de veghe,

    1/2/1988, pag. 21–22

    1/3/1980, pag. 25–26

  • Indexul publicațiilor

    jr 122-123;

    w88 1/2 21–22

Plângerile 3:23

Referințe marginale

  • +Ps 30:5
  • +De 32:4; Ps 36:5

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/2/1988, pag. 21–22

    1/3/1980, pag. 25–26

  • Indexul publicațiilor

    w88 1/2 21–22

Plângerile 3:24

Note de subsol

  • *

    Sau „Sufletul meu spune”.

Referințe marginale

  • +Ps 16:5; 73:26; 142:5
  • +Ps 130:6-8

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    15/9/2011, pag. 8–10

    1/2/1988, pag. 21–22

  • Indexul publicațiilor

    w11 15/9 8-10;

    w88 1/2 21–22

Plângerile 3:25

Note de subsol

  • *

    Sau „sufletul”.

Referințe marginale

  • +Ps 25:3; 130:5; Is 25:9; 30:18; Mi 7:7
  • +1Cr 28:9; Is 26:9; Țe 2:3

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/2/1988, pag. 22–23

  • Indexul publicațiilor

    w88 1/2 22–23

Plângerile 3:26

Note de subsol

  • *

    Sau „cu răbdare”.

Referințe marginale

  • +Ps 37:7
  • +Ps 116:6

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/3/2007, pag. 18–19

    1/2/1988, pag. 22–23

  • Indexul publicațiilor

    w07 1/3 18-19;

    w88 1/2 22–23

Plângerile 3:27

Note de subsol

  • *

    Sau „să suporte greutăți”.

Referințe marginale

  • +Ps 119:71

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/6/2007, pag. 11

    1/5/1997, pag. 32

    1/2/1988, pag. 22–23

    1/11/1987, pag. 13–14

  • Indexul publicațiilor

    w07 1/6 11; w97 1/5 32;

    w88 1/2 22–23; w87 1/11 13–14

Plângerile 3:28

Referințe marginale

  • +Ps 39:8, 9; Pln 3:39

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/2/1988, pag. 22–23

    1/3/1980, pag. 26

  • Indexul publicațiilor

    w88 1/2 22–23

Plângerile 3:29

Referințe marginale

  • +Eze 16:63
  • +Ioe 2:12-14

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/6/2007, pag. 11

    1/2/1988, pag. 22–23

    1/3/1980, pag. 26

  • Indexul publicațiilor

    w07 1/6 11;

    w88 1/2 22–23

Plângerile 3:30

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/2/1988, pag. 22–23

  • Indexul publicațiilor

    w88 1/2 22–23

Plângerile 3:31

Referințe marginale

  • +Ier 3:12; 31:37; 32:40; Mi 7:18

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/2/1988, pag. 23

  • Indexul publicațiilor

    w88 1/2 23

Plângerile 3:32

Referințe marginale

  • +Ps 30:5; 103:9, 11; Is 54:7; Ier 31:20

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/2/1988, pag. 23

  • Indexul publicațiilor

    w88 1/2 23

Plângerile 3:33

Referințe marginale

  • +Is 55:7; Eze 33:11; 2Pe 3:9

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/2/1988, pag. 23

    1/3/1980, pag. 26

    Viața actuală, pag. 63

  • Indexul publicațiilor

    w88 1/2 23

Plângerile 3:34

Referințe marginale

  • +Ps 102:19, 20

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/2/1988, pag. 23

    1/3/1980, pag. 26

  • Indexul publicațiilor

    w88 1/2 23

Plângerile 3:35

Referințe marginale

  • +Ps 12:5; Pr 17:15

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/2/1988, pag. 23

    1/3/1980, pag. 26

  • Indexul publicațiilor

    w88 1/2 23

Plângerile 3:36

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/2/1988, pag. 23

    1/3/1980, pag. 26

  • Indexul publicațiilor

    w88 1/2 23

Plângerile 3:39

Note de subsol

  • *

    Lit. „un om viu”.

Referințe marginale

  • +Ps 103:10; Mi 7:9

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/6/2007, pag. 11

    1/2/1988, pag. 23–24

  • Indexul publicațiilor

    w07 1/6 11;

    w88 1/2 23

Plângerile 3:40

Referințe marginale

  • +Hag 1:5
  • +De 4:30; Is 55:7; Ioe 2:13

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/2/1988, pag. 23–24

  • Indexul publicațiilor

    w88 1/2 23

Plângerile 3:41

Referințe marginale

  • +De 4:29; 2Cr 7:14; 34:27

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/2/1988, pag. 23–24

  • Indexul publicațiilor

    w88 1/2 23

Plângerile 3:42

Referințe marginale

  • +Ne 9:26
  • +2Re 24:3, 4; Da 9:5, 12

Plângerile 3:43

Referințe marginale

  • +Pr 15:8
  • +De 4:26; Pln 2:2; Eze 9:10

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/7/1989, pag. 29

    1/1/1977, pag. 9

  • Indexul publicațiilor

    w89 1/7 29

Plângerile 3:44

Referințe marginale

  • +Ps 80:4; Pr 15:29; 28:9; Is 1:15; Mi 3:4; Za 7:13

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/7/1989, pag. 29

    1/1/1977, pag. 9

  • Indexul publicațiilor

    w89 1/7 29

Plângerile 3:46

Referințe marginale

  • +Pln 2:16

Indexuri

  • Indexul publicațiilor

    it-2 1030

Plângerile 3:47

Referințe marginale

  • +De 28:66, 67
  • +Is 51:19; Ier 4:6

Plângerile 3:48

Referințe marginale

  • +Ier 9:1

Plângerile 3:49

Referințe marginale

  • +Ier 14:17; Pln 1:16

Indexuri

  • Indexul publicațiilor

    it-2 1030

Plângerile 3:50

Referințe marginale

  • +Ps 80:14; 102:19-21; Is 63:15

Plângerile 3:51

Note de subsol

  • *

    Sau „aduc sufletului meu”.

Referințe marginale

  • +Ier 11:22

Plângerile 3:55

Referințe marginale

  • +Ps 130:1; Ion 2:1, 2

Plângerile 3:58

Note de subsol

  • *

    Sau „litigiile sufletului”.

Referințe marginale

  • +Ier 50:34

Plângerile 3:59

Referințe marginale

  • +Ier 51:36, 37

Plângerile 3:61

Referințe marginale

  • +Ps 74:18

Traduceri paralele

Faceți clic pe numărul unui verset pentru a-l afișa într-o traducere paralelă.

Altele

Plâng. 3:2De 28:15, 29; Ier 13:16
Plâng. 3:3Is 63:10
Plâng. 3:5Ier 8:14; 9:15; Pln 3:19
Plâng. 3:7Ier 39:7
Plâng. 3:8Ps 80:4; 102:2; Is 1:15; Mi 3:4
Plâng. 3:9Is 63:17
Plâng. 3:10Iov 38:39, 40; Os 5:14; Am 5:18, 19
Plâng. 3:11Ier 6:8; 32:43
Plâng. 3:15Ier 9:15; 23:15
Plâng. 3:16Ps 102:9; Ier 6:26
Plâng. 3:19Ne 9:32; Ps 137:1
Plâng. 3:19Ier 9:15; Pln 3:5
Plâng. 3:20Ps 113:5-7
Plâng. 3:21Ps 130:6-8; Mi 7:7
Plâng. 3:22Ezr 9:8
Plâng. 3:22Ne 9:31; Ier 30:11; Mi 7:18
Plâng. 3:23Ps 30:5
Plâng. 3:23De 32:4; Ps 36:5
Plâng. 3:24Ps 16:5; 73:26; 142:5
Plâng. 3:24Ps 130:6-8
Plâng. 3:25Ps 25:3; 130:5; Is 25:9; 30:18; Mi 7:7
Plâng. 3:251Cr 28:9; Is 26:9; Țe 2:3
Plâng. 3:26Ps 37:7
Plâng. 3:26Ps 116:6
Plâng. 3:27Ps 119:71
Plâng. 3:28Ps 39:8, 9; Pln 3:39
Plâng. 3:29Eze 16:63
Plâng. 3:29Ioe 2:12-14
Plâng. 3:31Ier 3:12; 31:37; 32:40; Mi 7:18
Plâng. 3:32Ps 30:5; 103:9, 11; Is 54:7; Ier 31:20
Plâng. 3:33Is 55:7; Eze 33:11; 2Pe 3:9
Plâng. 3:34Ps 102:19, 20
Plâng. 3:35Ps 12:5; Pr 17:15
Plâng. 3:39Ps 103:10; Mi 7:9
Plâng. 3:40Hag 1:5
Plâng. 3:40De 4:30; Is 55:7; Ioe 2:13
Plâng. 3:41De 4:29; 2Cr 7:14; 34:27
Plâng. 3:42Ne 9:26
Plâng. 3:422Re 24:3, 4; Da 9:5, 12
Plâng. 3:43Pr 15:8
Plâng. 3:43De 4:26; Pln 2:2; Eze 9:10
Plâng. 3:44Ps 80:4; Pr 15:29; 28:9; Is 1:15; Mi 3:4; Za 7:13
Plâng. 3:46Pln 2:16
Plâng. 3:47De 28:66, 67
Plâng. 3:47Is 51:19; Ier 4:6
Plâng. 3:48Ier 9:1
Plâng. 3:49Ier 14:17; Pln 1:16
Plâng. 3:50Ps 80:14; 102:19-21; Is 63:15
Plâng. 3:51Ier 11:22
Plâng. 3:55Ps 130:1; Ion 2:1, 2
Plâng. 3:58Ier 50:34
Plâng. 3:59Ier 51:36, 37
Plâng. 3:61Ps 74:18
  • Biblia – Traducerea lumii noi
  • Citiți în Biblia de studiu (nwtsty)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
Biblia – Traducerea lumii noi
Plângerile 3:1-66

Plângerile

א [Alef]

3 Eu sunt omul care a văzut necazul provocat de toiagul furiei Sale.

 2 El m-a alungat și mă face să umblu în întuneric, nu în lumină.+

 3 Mâna sa este îndreptată împotriva mea toată ziua.+

ב [Bet]

 4 A făcut să mi se usuce carnea și pielea;

mi-a zdrobit oasele.

 5 M-a asediat; m-a înconjurat cu otravă amară+ și cu necazuri.

 6 M-a obligat să stau în locuri întunecoase, asemenea celor morți de mult timp.

ג [Ghimel]

 7 M-a împrejmuit cu ziduri ca să nu pot scăpa;

m-a legat cu obezi grele de aramă.+

 8 Când strig cu disperare după ajutor, el îmi respinge* rugăciunea.+

 9 Mi-a închis cărările cu pietre cioplite.

Mi-a încurcat căile.+

ד [Dalet]

10 El așteaptă să mă atace ca un urs, ca un leu în ascunzătoare.+

11 M-a făcut să mă îndepărtez de la cărările mele și m-a sfâșiat*.

M-a lăsat pustiu.+

12 Și-a încordat* arcul și mă face ținta săgeții sale.

ה [He]

13 Mi-a străpuns rinichii cu săgețile* tolbei sale.

14 Am ajuns de râsul tuturor popoarelor, mă ridiculizează în cântecele lor cât este ziua de lungă.

15 M-a umplut de lucruri amare și m-a săturat cu pelin.+

ו [Vav]

16 Îmi sparge dinții cu pietriș;

mă face să mă ghemuiesc în cenușă.+

17 Tu îmi iei pacea*; am uitat ce înseamnă binele.

18 De aceea zic: „A pierit splendoarea mea și, la fel, speranța mea în Iehova”.

ז [Zain]

19 Adu-ți aminte că sunt în necaz și fără adăpost,+ că mănânc pelin și otravă amară!+

20 Cu siguranță, tu* îți vei aduce aminte și te vei apleca asupra mea.+

21 Îmi reamintesc lucrul acesta în inima mea; de aceea voi aștepta cu răbdare.+

ח [Het]

22 Datorită iubirii loiale a lui Iehova n-am pierit noi,+

fiindcă îndurările sale nu se sfârșesc niciodată.+

23 Se înnoiesc în fiecare dimineață;+ mare este fidelitatea ta!+

24 Am spus*: „Iehova este partea mea,+ de aceea îl voi aștepta cu răbdare”.+

ט [Tet]

25 Iehova este bun cu cel ce speră în el,+ cu cel* ce îl caută fără încetare.+

26 Este bine să aștepți în tăcere*+ salvarea de la Iehova!+

27 Este bine ca omul să poarte jugul* în tinerețe.+

י [Iod]

28 Să stea singur și să tacă atunci când El i-l pune.+

29 Să-și pună gura în țărână;+ poate că mai este speranță.+

30 Să-și dea obrazul celui ce-l lovește; să-și primească măsura deplină de insulte.

כ [Kaf]

31 Căci Iehova nu ne va respinge pentru totdeauna.+

32 Chiar dacă a adus suferință, va arăta și îndurare, datorită marii sale iubiri loiale.+

33 Fiindcă lui nu-i face plăcere să-i asuprească sau să-i mâhnească pe fiii oamenilor.+

ל [Lamed]

34 A-i zdrobi sub picioare pe toți prizonierii de pe pământ,+

35 a refuza să-i faci dreptate unui om în prezența Celui Preaînalt,+

36 a nedreptăți un om în procesul său

– acestea sunt lucruri pe care Iehova nu le tolerează.

מ [Mem]

37 Cine poate să spună un lucru și să facă să se întâmple dacă Iehova nu-l poruncește?

38 Din gura Celui Preaînalt

nu ies și lucruri rele, și lucruri bune.

39 De ce să se plângă cineva* de consecințele păcatului său?+

נ [Nun]

40 Să ne examinăm și să ne cercetăm căile+ și să ne întoarcem la Iehova.+

41 Odată cu mâinile, să ne înălțăm și inima către Dumnezeu, care este în ceruri,+ și să zicem:

42 „Am încălcat legea și ne-am răzvrătit,+ iar tu nu ne-ai iertat.+

ס [Sameh]

43 Ai închis cu mânia ta calea spre tine;+

ne-ai urmărit și ne-ai omorât fără milă.+

44 Ai închis calea spre tine cu un nor, pentru ca rugăciunea noastră să nu răzbată până la tine.+

45 Ne-ai făcut pleavă și gunoi în mijlocul popoarelor”.

פ [Pe]

46 Toți dușmanii noștri își deschid gura împotriva noastră.+

47 N-avem parte decât de groază și de capcane,+ de pustiire și de prăbușire.+

48 Șuvoaie de lacrimi îmi curg din ochi din cauza prăbușirii fiicei poporului meu.+

ע [Ain]

49 Ochii mei plâng încontinuu, fără să se oprească,+

50 până când Iehova își va coborî privirea și se va uita din cer.+

51 Ochii îmi aduc* suferință văzându-le pe toate fiicele orașului meu.+

צ [Țade]

52 Deși nu aveau niciun motiv, dușmanii mei m-au vânat ca pe o pasăre.

53 Mi-au redus viața la tăcere în groapă; au aruncat cu pietre în mine.

54 Peste capul meu s-au revărsat ape și am zis: „Sunt pierdut!”.

ק [Kof]

55 Am chemat numele tău, o, Iehova, din adâncurile gropii.+

56 Ascultă-mi glasul; nu-ți astupa urechea la strigătul meu după ajutor, după eliberare!

57 Te-ai apropiat în ziua în care te-am chemat. Ai spus: „Nu te teme!”.

ר [Reș]

58 O, Iehova, tu mi-ai apărat cauza*! Mi-ai răscumpărat viața.+

59 Ai văzut, o, Iehova, răul care mi s-a făcut; fă-mi, te rog, dreptate!+

60 Ai văzut toată răzbunarea lor, toate uneltirile lor împotriva mea.

ש [Sin] sau [Șin]

61 Ai auzit batjocurile lor, o, Iehova, toate uneltirile lor împotriva mea,+

62 cuvintele de pe buzele împotrivitorilor mei și ceea ce șușotesc împotriva mea toată ziua.

63 Privește-i! Și când stau așezați, și când stau în picioare își bat joc de mine în cântecele lor!

ת [Tav]

64 Tu le vei plăti, o, Iehova, după faptele lor.

65 Le vei împietri inima; acesta este blestemul tău pentru ei.

66 Îi vei urmări în mânia ta, o, Iehova, și îi vei nimici de sub cerurile tale.

Publicații în limba română (1970-2026)
Deconectare
Conectare
  • Română
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează