Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • Plângerile 2
  • Biblia – Traducerea lumii noi

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

Plângerile: Conținutul cărții

      • Mânia lui Iehova împotriva cetății Ierusalim

        • Nu-i arată milă (2)

        • Iehova este pentru ea ca un dușman (5)

        • Lacrimi pentru Sion (11-13)

        • Trecătorii disprețuiesc cetatea cândva frumoasă (15)

        • Dușmanii se bucură de căderea Sionului (17)

Plângerile 2:1

Referințe marginale

  • +Pln 2:15
  • +1Cr 28:2; Ps 132:7; Is 60:13

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/6/2007, pag. 9

    1/7/1989, pag. 29

  • Indexul publicațiilor

    it-1 936; w07 1/6 9;

    w89 1/7 29

Plângerile 2:2

Referințe marginale

  • +De 28:52; Mi 5:11
  • +Eze 21:26, 27
  • +Is 39:7; 43:28

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/7/1989, pag. 29

  • Indexul publicațiilor

    w89 1/7 29

Plângerile 2:3

Note de subsol

  • *

    Lit. „orice corn”.

Referințe marginale

  • +Ps 74:10, 11
  • +De 32:22; Is 42:25; Ier 7:20

Plângerile 2:4

Note de subsol

  • *

    Lit. „călcat”.

Referințe marginale

  • +De 28:63; Is 63:10; Ier 21:5
  • +2Re 25:21
  • +Ier 10:20
  • +Ier 4:4

Plângerile 2:5

Referințe marginale

  • +Ier 30:14

Plângerile 2:6

Note de subsol

  • *

    Sau „A distrus”.

Referințe marginale

  • +2Re 25:8, 9; 2Cr 36:19; Is 63:18; 64:11
  • +Pln 1:4
  • +Ier 52:24, 27

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/6/2007, pag. 9

    1/7/1989, pag. 29

  • Indexul publicațiilor

    w07 1/6 9;

    w89 1/7 29

Plângerile 2:7

Referințe marginale

  • +Le 26:31; Ier 26:6; 52:12, 13; Eze 24:21; Mi 3:12
  • +2Cr 36:19
  • +Ps 74:4

Plângerile 2:8

Note de subsol

  • *

    Lit. „de la înghițire”.

Referințe marginale

  • +2Re 25:10; Ier 39:8
  • +2Re 21:13; Is 28:17

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Revelația, pag. 162

  • Indexul publicațiilor

    re 162

Plângerile 2:9

Note de subsol

  • *

    Sau „învățătură”.

Referințe marginale

  • +Ne 1:3; Ier 14:2
  • +De 28:15, 36; 2Re 24:15; 25:7; Pln 4:20; Eze 12:13; Da 1:3, 6
  • +Ps 74:9; Ier 23:16; Eze 7:26

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Ieremia, pag. 73

  • Indexul publicațiilor

    jr 73

Plângerile 2:10

Referințe marginale

  • +Is 3:26
  • +Ier 6:26; Eze 7:18

Plângerile 2:11

Note de subsol

  • *

    Lit. „Intestinele”.

  • *

    Personificare poetică exprimând, probabil, milă sau compasiune.

Referințe marginale

  • +Pln 3:48
  • +Ier 14:17
  • +Ier 11:22; Pln 2:19; 4:4

Plângerile 2:12

Note de subsol

  • *

    Sau „sufletul lor se stinge”.

Referințe marginale

  • +De 28:49, 51; 2Re 25:3; Is 3:1; Ier 18:21

Plângerile 2:13

Note de subsol

  • *

    Sau „mărturie”.

Referințe marginale

  • +Ier 14:17; Da 9:12
  • +Ier 30:12

Plângerile 2:14

Referințe marginale

  • +Ier 2:8; 27:14; Eze 13:2, 3
  • +Ier 23:14
  • +Ier 23:32; 27:9; Mi 3:5; Țe 3:4

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/7/1989, pag. 29

  • Indexul publicațiilor

    w89 1/7 29

Plângerile 2:15

Referințe marginale

  • +Eze 25:2, 6
  • +1Re 9:8; Ier 25:9
  • +Ps 48:2; Eze 16:14

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Spiritul sfînt, pag. 94

  • Indexul publicațiilor

    it-2 967

Plângerile 2:16

Referințe marginale

  • +Ier 51:34
  • +Mi 4:11
  • +Ob 13

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/6/2007, pag. 9

  • Indexul publicațiilor

    it-2 1030; w07 1/6 9

Plângerile 2:17

Note de subsol

  • *

    Lit. „cornul”.

Referințe marginale

  • +Ier 18:11; Mi 2:3
  • +2Re 23:27
  • +Le 26:14, 17; De 28:15
  • +Eze 5:11

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Ieremia, pag. 154

    Turnul de veghe,

    1/6/2007, pag. 9

  • Indexul publicațiilor

    it-2 1030; jr 154; w07 1/6 9

Plângerile 2:18

Note de subsol

  • *

    Lit. „fiicei ochiului tău”.

Plângerile 2:19

Note de subsol

  • *

    Sau „sufletul”.

  • *

    Lit. „în capul tuturor străzilor”.

Referințe marginale

  • +Is 51:20; Pln 4:9; Eze 5:16

Plângerile 2:20

Referințe marginale

  • +Le 26:29; De 28:53; Ier 19:9; Pln 4:10; Eze 5:10
  • +Eze 9:6, 7

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/6/2007, pag. 9

    1/7/1989, pag. 29

  • Indexul publicațiilor

    w07 1/6 9;

    w89 1/7 29

Plângerile 2:21

Note de subsol

  • *

    Lit. „Fecioarele”.

Referințe marginale

  • +De 28:49, 50; 2Cr 36:17
  • +Ier 9:21; 18:21
  • +Ier 13:14; 21:7; Pln 3:43; Eze 5:11; 9:6

Plângerile 2:22

Note de subsol

  • *

    Sau „i-am născut sănătoși”.

Referințe marginale

  • +De 16:16
  • +Țe 1:18
  • +De 28:18

Traduceri paralele

Faceți clic pe numărul unui verset pentru a-l afișa într-o traducere paralelă.

Altele

Plâng. 2:1Pln 2:15
Plâng. 2:11Cr 28:2; Ps 132:7; Is 60:13
Plâng. 2:2De 28:52; Mi 5:11
Plâng. 2:2Eze 21:26, 27
Plâng. 2:2Is 39:7; 43:28
Plâng. 2:3Ps 74:10, 11
Plâng. 2:3De 32:22; Is 42:25; Ier 7:20
Plâng. 2:4De 28:63; Is 63:10; Ier 21:5
Plâng. 2:42Re 25:21
Plâng. 2:4Ier 10:20
Plâng. 2:4Ier 4:4
Plâng. 2:5Ier 30:14
Plâng. 2:62Re 25:8, 9; 2Cr 36:19; Is 63:18; 64:11
Plâng. 2:6Pln 1:4
Plâng. 2:6Ier 52:24, 27
Plâng. 2:7Le 26:31; Ier 26:6; 52:12, 13; Eze 24:21; Mi 3:12
Plâng. 2:72Cr 36:19
Plâng. 2:7Ps 74:4
Plâng. 2:82Re 25:10; Ier 39:8
Plâng. 2:82Re 21:13; Is 28:17
Plâng. 2:9Ne 1:3; Ier 14:2
Plâng. 2:9De 28:15, 36; 2Re 24:15; 25:7; Pln 4:20; Eze 12:13; Da 1:3, 6
Plâng. 2:9Ps 74:9; Ier 23:16; Eze 7:26
Plâng. 2:10Is 3:26
Plâng. 2:10Ier 6:26; Eze 7:18
Plâng. 2:11Pln 3:48
Plâng. 2:11Ier 14:17
Plâng. 2:11Ier 11:22; Pln 2:19; 4:4
Plâng. 2:12De 28:49, 51; 2Re 25:3; Is 3:1; Ier 18:21
Plâng. 2:13Ier 14:17; Da 9:12
Plâng. 2:13Ier 30:12
Plâng. 2:14Ier 2:8; 27:14; Eze 13:2, 3
Plâng. 2:14Ier 23:14
Plâng. 2:14Ier 23:32; 27:9; Mi 3:5; Țe 3:4
Plâng. 2:15Eze 25:2, 6
Plâng. 2:151Re 9:8; Ier 25:9
Plâng. 2:15Ps 48:2; Eze 16:14
Plâng. 2:16Ier 51:34
Plâng. 2:16Mi 4:11
Plâng. 2:16Ob 13
Plâng. 2:17Ier 18:11; Mi 2:3
Plâng. 2:172Re 23:27
Plâng. 2:17Le 26:14, 17; De 28:15
Plâng. 2:17Eze 5:11
Plâng. 2:19Is 51:20; Pln 4:9; Eze 5:16
Plâng. 2:20Le 26:29; De 28:53; Ier 19:9; Pln 4:10; Eze 5:10
Plâng. 2:20Eze 9:6, 7
Plâng. 2:21De 28:49, 50; 2Cr 36:17
Plâng. 2:21Ier 9:21; 18:21
Plâng. 2:21Ier 13:14; 21:7; Pln 3:43; Eze 5:11; 9:6
Plâng. 2:22De 16:16
Plâng. 2:22Țe 1:18
Plâng. 2:22De 28:18
  • Biblia – Traducerea lumii noi
  • Citiți în Biblia de studiu (nwtsty)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Biblia – Traducerea lumii noi
Plângerile 2:1-22

Plângerile

א [Alef]

2 Cum a acoperit-o Iehova pe fiica Sionului cu norul mâniei sale!

El a aruncat frumusețea Israelului din cer la pământ.+

În ziua mâniei sale nu și-a adus aminte de scăunelul picioarelor sale.+

ב [Bet]

 2 Iehova a înghițit fără milă toate locuințele lui Iacob.

În furia sa, a dărâmat locurile fortificate ale fiicei lui Iuda.+

A aruncat la pământ regatul+ și prinții ei+ și i-a profanat.

ג [Ghimel]

 3 În mânia sa aprinsă, el a doborât toată puterea* Israelului.

Și-a retras mâna dreaptă când dușmanul s-a apropiat+

și a continuat să ardă în Iacob ca un foc care mistuie totul în jur.+

ד [Dalet]

 4 Și-a încordat* arcul ca un dușman; mâna sa dreaptă este gata de atac ca un vrăjmaș;+

el i-a omorât pe toți cei plăcuți ochilor noștri.+

Și-a vărsat furia în cortul fiicei Sionului+ ca un foc.+

ה [He]

 5 Iehova a ajuns ca un dușman.+

A înghițit Israelul.

I-a înghițit toate turnurile,

i-a distrus toate locurile fortificate.

A adus peste fiica lui Iuda multă jale și mult plânset.

ו [Vav]

 6 El și-a dărâmat coliba+ ca pe un umbrar dintr-o grădină.

A pus capăt* sărbătorii sale.+

Iehova a făcut să fie uitate sărbătoarea și sabatul în Sion.

În apriga sa indignare, nu ține seama nici de rege, nici de preot.+

ז [Zain]

 7 Iehova și-a respins altarul;

și-a disprețuit sanctuarul.+

A dat în mâna dușmanilor zidurile turnurilor ei fortificate.+

Ei au scos strigăte în casa lui Iehova,+ ca în zi de sărbătoare.

ח [Het]

 8 Iehova a hotărât să distrugă zidul fiicei Sionului.+

A întins sfoara de măsurat.+

Nu și-a reținut mâna de la distrugere*.

El aduce jalea peste meterez și peste zid.

Și unul, și altul sunt la pământ.

ט [Tet]

 9 Porțile cetății s-au afundat în pământ.+

El i-a distrus și i-a sfărâmat zăvoarele.

Regele și prinții ei sunt exilați printre națiuni.+

Nu este lege*; nici chiar profeții ei nu primesc vreo viziune de la Iehova.+

י [Iod]

10 Bătrânii fiicei Sionului stau așezați pe pământ în tăcere.+

Își pun țărână pe cap și poartă pânză de sac.+

Fecioarele Ierusalimului și-au plecat capul până la pământ.

כ [Kaf]

11 Ochii mi s-au stins de atâtea lacrimi.+

Lăuntrul* mi se zbuciumă.

Ficatul mi s-a vărsat pe pământ din cauza căderii fiicei* poporului meu,+

din cauza copiilor și a sugarilor care leșină în piețele publice ale cetății.+

ל [Lamed]

12 Ei își întreabă întruna mamele: „Unde sunt grâul și vinul?”,+

în timp ce leșină asemenea unui rănit în piețele publice ale orașului,

în timp ce se sting* în brațele mamelor lor.

מ [Mem]

13 Ce exemplu* să-ți dau?

Sau cu ce să te asemăn, fiică a Ierusalimului?

Cu ce să te compar ca să-ți aduc mângâiere, fecioară, fiică a Sionului?

Căci prăbușirea ta este imensă ca marea.+ Cine te poate vindeca?+

נ [Nun]

14 Viziunile pe care le-au avut profeții tăi pentru tine au fost neadevărate și deșarte;+

ei n-au dat pe față nelegiuirea ta ca să te scape de captivitate,+

ci au continuat să-ți prezinte viziuni neadevărate și înșelătoare.+

ס [Sameh]

15 Toți cei ce trec pe drum bat din palme disprețuitor spre tine.+

Fluieră uluiți+ și dau din cap spre fiica Ierusalimului zicând:

„Oare aceasta este cetatea despre care se spunea: «Este perfectă în frumusețe, este bucuria întregului pământ»?”.+

פ [Pe]

16 Toți dușmanii tăi și-au deschis gura împotriva ta.

Fluieră și scrâșnesc din dinți. Ei zic: „Am înghițit-o!+

Aceasta este ziua pe care o așteptam.+ A sosit! Am ajuns s-o vedem!”.+

ע [Ain]

17 Iehova a făcut ce avea de gând;+ a împlinit ce a spus,+

ce a poruncit cu mult timp în urmă.+

Te-a dărâmat fără milă.+

L-a lăsat pe dușman să se bucure de căderea ta; a făcut să crească puterea* vrăjmașilor tăi.

צ [Țade]

18 Inima poporului strigă către Iehova, zid al fiicei Sionului!

Să-ți curgă șuvoaie de lacrimi zi și noapte!

Nu-ți da răgaz, nu da odihnă ochilor tăi*!

ק [Kof]

19 Ridică-te! Strigă noaptea, la începutul străjilor.

Varsă-ți inima ca apa înaintea feței lui Iehova.

Ridică-ți mâinile spre el pentru viața* copiilor tăi,

care, din cauza foametei, leșină la fiecare colț de stradă*.+

ר [Reș]

20 Privește, o, Iehova, și uită-te la poporul tău, cu care te-ai purtat atât de aspru!

Să-și mănânce femeile rodul pântecelui, copiii pe care i-au născut?+

Să fie omorâți preoții și profeții în sanctuarul lui Iehova?+

ש [Șin]

21 Băiatul și bătrânul zac morți pe străzi.+

Tinerele* și tinerii mei au căzut loviți de sabie.+

În ziua mâniei tale i-ai omorât, i-ai înjunghiat fără milă.+

ת [Tav]

22 Ai chemat groaza din toate părțile ca să vină ca pentru o zi de sărbătoare.+

În ziua mâniei lui Iehova, nimeni n-a scăpat, nimeni n-a supraviețuit;+

copiii pe care i-am născut* și i-am crescut au fost nimiciți de dușmanul meu.+

Publicații în limba română (1970-2026)
Deconectare
Conectare
  • Română
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează