ARTÍKULO DI ESTUDIO 49
KANTIKA 44 Orashon di un Sirbidó Abatí
E Buki di Yòb Por Yuda Nos ora di Duna Konseho
“Yòb, skucha mi, por fabor.”—YÒB 33:1.
LOKE NOS LO SIÑA
E buki di Yòb por yuda nos sa kiko pa bisa i kiko pa hasi ora di duna konseho.
1-2. Dikon lo no tabata nada fásil pa Yòb su tres amigunan i Eliú animá Yòb?
ORA Yòb a pèrdè tur su rikesa, hopi hende den e área ei a tende loke a pasa kuné. Tres amigu di Yòb a biaha bai Uz pa konsol’é. Nan tabata Élifaz, Bíldad i Zófar. Ora nan a mira loke a pasa ku Yòb, nan a keda den shòk.
2 Purba di imaginá e situashon ku nan a bin haña Yòb aden. Yòb a pèrdè kasi tur loke e tabatin. El a pèrdè tur su bestianan, sí, su bakanan, su burikunan, su kamelnan i su karnénan. Kasi tur su sirbidónan a muri. Anto tur su yunan a muri ora nan kas a kai riba nan. Pa kolmo, Yòb mes a bira hopi malu. Su kurpa a sali tur na blufein, i e tabatin masha doló. Ora Élifaz, Bíldad i Zófar a yega, nan a haña Yòb sintá na suela tur tristu. Kiko nan a hasi? Pa shete dia largu, nan no a bis’é niun pia di palabra maske nan a mira kuantu e tabata sufri. (Yòb 2:12, 13) Na dado momento, un hòmber mas yòn ku yama Eliú a yega i kai sinta banda di nan. Finalmente, Yòb a kuminsá papia. El a maldishoná e dia ku el a nase, i el a pidi pa e muri. (Yòb 3:1-3, 11) Yòb tabatin mester di yudansa di su amigunan. E hòmbernan akí tabatin chèns di animá Yòb i demostrá ku nan tabata su berdadero amigunan i ku nan tabata interesá den dje. Pero esei lo no tabata nada fásil. Ban wak kiko nan a hasi.
3. Kiko nos ta bai trata den e artíkulo akí?
3 Yehova a laga Moises skirbi loke e tres amigunan di Yòb i Eliú a bisa i hasi. Tuma nota ku loke Eliú a bisa a bini di Yehova, pero algun di e kosnan ku Élifaz a bisa probablemente a bini di demoño. (Yòb 4:12-16; 33:24, 25) Ta p’esei den e buki di Yòb nos ta haña algun konseho ku ta masha bon mes, pero nos ta haña algun konseho ku ta masha malu tambe. Nos lo mira kon e buki di Yòb por yuda nos ora nos tin ku duna konseho. Promé, nos lo bai trata dikon nos no mester imitá e manera ku Élifaz, Bíldad i Zófar a duna konseho. Despues, nos lo trata kiko nos por siña for di e bon ehèmpel di Eliú. Nos lo bai trata tambe ki lès e israelitanan por a saka for di e buki di Yòb i kiko nos por siña for di dje awe.
E MANERA KU YÒB SU TRES AMIGUNAN A KONSEHÁ YÒB
4. Dikon e tres amigunan di Yòb no a logra animá Yòb? (Wak e plachi.)
4 Despues ku Yòb su tres amigunan a tende tur e kosnan malu ku a pasa kuné, nan a bai serka Yòb pa konsol’é i pa mustra ku nan ta sinti p’e. (Yòb 2:11) Pero nan no a logra. Dikon nò? Pa por lo ménos tres motibu. Di promé, nan no a tuma tempu pa skucha Yòb, i nan a kore saka nan mes konklushon. Por ehèmpel, nan a pensa ku Yehova tabata kastigá Yòb pa piká ku el a kometé.a (Yòb 4:7; 11:14) Di dos, mayoria di e konsehonan ku nan a duna Yòb no a yud’é ku nada, maske loke nan a bisa tabata zona bon. (Yòb 13:12) Ademas, nan a bisa Yòb vários kos ku a hùrt e. Por ehèmpel, dos biaha Bíldad a bisa Yòb ku e ta papia muchu. (Yòb 8:2; 18:2) Anto, algun biaha, nan a papia kos masha kruel. Por ehèmpel, Zófar a kompará Yòb ku “hende kabes bashí,” òf sin sintí. (Yòb 11:12) Di tres, aunke nan no a grita Yòb, nan a husg’é, papia na un manera sarkástiko kuné i lag’é sinti komo si fuera nan ta mihó kuné. (Yòb 15:7-11) Pues, na lugá di animá Yòb i fortalesé su fe, e hòmbernan ei tabata mas interesá den mustra ku Yòb a hasi algu robes.
Ora bo ta duna un hende konseho, purba di no lag’é sinti komo si fuera bo ta mihó kuné. Kòrda ku bo meta ta pa yud’é (Wak paragraf 4)
5. Kiko tabata e resultado di e konseho ku e tres hòmbernan a duna Yòb?
5 Kiko tabata e resultado? Despues ku e tres hòmbernan ei a kaba di papia, Yòb a sintié mas pió ku promé. (Yòb 19:2) Ademas, mas nan a akusá Yòb, mas el a keda insistí ku e no a hasi nada malu. El a purba di mustra ku e ta hustu, i esei a pone ku el a asta bisa kos ku e no mester a bisa. (Yòb 6:3, 26) Loke e tres hòmbernan a bisa Yòb no tabata kuadra ku loke Yehova ta pensa. I nan no a tene kompashon ku Yòb tampoko. Komo resultado, Satanas por a usa nan pa desanimá Yòb. (Yòb 2:4, 6) Kon e relato akí por a yuda e israelitanan, i kon e por yuda nos awe?
6. Ki lès e ansianonan di Israel por a saka for di e mal ehèmpel ku e tres amigunan di Yòb a pone?
6 Kon e relato di Yòb por a yuda e israelitanan. Despues ku Yehova a forma e nashon di Israel, el a skohe ansiano pa husga su pueblo i pa yuda e pueblo sigui su leinan hustu. (Deu. 1:15-18; 27:1) E hòmbernan ei mester a hasi sigur di skucha e hendenan bon promé ku nan duna konseho òf husga nan. (2 Kró. 19:6) Ademas, nan mester a hasi pregunta en bes di kere ku nan sa tur detaye kaba. (Deu. 19:18) Nan mester a papia na un manera amabel tambe ku e hendenan ku tabata bini serka nan pa haña yudansa. Dikon? Pasobra si e ansianonan a papia na un manera fadá òf brutu ku un persona, e persona lo no a sintié kómodo pa ekspresá su mes libremente. (Éks. 22:22-24) Eseinan ta algun lès ku e ansianonan di Israel por a saka for di e relato di Yòb.
7. (a) Fuera di e ansianonan, ken mas na Israel por a duna konseho? (b) Kon e relato di Yòb por a yuda nan? (Proverbionan 27:9)
7 No ta e ansianonan so tabatin mag di duna konseho na Israel. Tur israelita, sea ku nan ta yòn òf di edat, hòmber òf muhé, por a duna konseho. Nan por a yuda un amigu mehorá su amistat ku Yehova òf korigié ora el a hasi algu robes. (Sal. 141:5) Esei ta loke berdadero amigu ta hasi; nan ta duna otro konseho. (Lesa Proverbionan 27:9.) Ki lès e israelitanan por a saka for di e manera ku e tres hòmbernan a papia ku Yòb? Nan lo tabata sa kiko nan no mester bisa i kiko nan no mester hasi ora di duna konseho.
8. Kiko ta tres kos ku nos mester tene kuenta kuné ora di duna konseho? (Wak e plachi.)
8 Kon e relato di Yòb por yuda nos. Ora nos rumannan ta pasa den prueba, semper nos ta kla pa yuda nan. Pero pa nos hasi esei, nos mester evitá di hasi loke e tres amigunan di Yòb a hasi. Di promé, no kore saka konklushon. No duna konseho sin sa e detayenan. Di dos, no duna konseho basá riba nos opinion personal manera Élifaz a hasi hopi biaha. Mas bien, nos mester hasi sigur ku nos konsehonan ta basá riba Palabra di Dios. (Yòb 4:8; 5:3, 27) Di tres, evitá di bisa kos ku ta ofensivo òf kruel. Kòrda ku algun di e kosnan ku Élifaz i e otro dos hòmbernan a papia tabata bèrdat; mas despues, Pablo a asta sita algu ku Élifaz a bisa. (Kompará Yòb 5:13 ku 1 Korintionan 3:19.) Sinembargo, mayoria di e kosnan ku nan a papia a duna un idea robes di Dios i a hasi Yòb hopi doló. P’esei, Yehova a bisa ku nan no a papia bèrdat. (Yòb 42:7, 8) Ora nos ta duna konseho, nos mester sòru pa loke nos ta bisa no ta duna e idea ku Yehova ta demasiado eksigente òf ta laga Yehova su sirbidónan sinti ku Yehova no por stima nan. Ban wak awor kiko nos por siña for di e ehèmpel di Eliú.
Ora bo ta duna konseho, bo mester (1) haña sa mas tokante e situashon, (2) usa Beibel, i (3) papia na un manera amabel (Wak paragraf 8)
E MANERA KU ELIÚ A KONSEHÁ YÒB
9. (a) Dikon ainda Yòb tabatin mester di yudansa despues ku su tres amigunan a kaba di papia? (b) Ken Yehova a usa pa yuda Yòb?
9 Yòb i su tres amigunan a diskutí asina tantu ku otro, ku mester a usa 28 kapítulo di Beibel pa kubri loke nan a bisa. Hopi di e kosnan ku nan a bisa tabata pasobra nan tabata rabiá i frustrá. Pues, e situashon lo tabata hopi tenso! Nos por komprondé antó dikon Yòb ainda tabata desanimá. Yòb tabatin mester di konsuelo i un hende pa korigí su manera di pensa. Kon Yehova a yuda Yòb? El a laga Eliú konsehá Yòb. Pero dikon Eliú a warda asina tantu pa papia? Eliú mes a bisa: “Mi ta yòn, i boso ta hende di edat. P’esei, respetuosamente mi a keda ketu.” (Yòb 32:6, 7) For di su palabranan, nos por komprondé ku Eliú tabata sa ku hende di edat hopi biaha tin mas sabiduria i eksperensia ku hende yòn pasobra nan tin mas tantu tempu na bida. Pero despues ku Eliú a tuma tempu pa skucha Yòb i su amigunan, el a sinti ku ta ora pa e bisa algu. El a bisa: “Edat so no ta hasi un hende sabí; no ta hende di edat avansá so sa loke ta korekto.” (Yòb 32:9) Ki konseho Eliú a duna Yòb, i kon el a hasi esei?
10. Kiko Eliú a hasi promé ku el a duna Yòb konseho? (Yòb 33:6, 7)
10 Promé ku Eliú a duna Yòb konseho, e tabata ke pa Yòb sintié kalmu i kla pa skucha loke e tabatin di bisa. Kon el a hasi esei? Promé, Eliú mester a kalma su mes, pasobra Beibel ta bisa ku e tabata rabiá. (Yòb 32:2-5) Komo ku el a kalma su mes, nunka e no a papia na un manera brutu òf kruel ku Yòb. Mas bien, e tabata humilde, i el a papia ku Yòb manera un bon amigu. Por ehèmpel, el a bisa Yòb: “Abo i ami ta igual den bista di e Dios berdadero.” (Lesa Yòb 33:6, 7.) Ademas, Eliú a mustra Yòb ku el a skucha bon ora Yòb tabata papia. Promé ku el a konsehá Yòb, el a ripití algun di e kosnan ku Yòb a bisa. (Yòb 32:11; 33:8-11) I el a hasi esei mas biaha ora ku el a duna Yòb konseho.—Yòb 34:5, 6, 9; 35:1-4.
11. Kon Eliú a konsehá Yòb? (Yòb 33:1)
11 Ora Eliú a duna Yòb konseho, e no a laga Yòb sintié inferior, pero el a mustra Yòb rèspèt. Por ehèmpel, Eliú a usa Yòb su nòmber ora e tabata papia kuné, pero ta parse ku e otro tres hòmbernan sí no a hasi esei. (Lesa Yòb 33:1.) Anto ora Eliú tabata konsehá Yòb, e tabata duna Yòb un chèns pa Yòb tambe papia. Kisas el a hasi esei pasobra el a kòrda kuantu gana e mes tabatin di papia ora ku Yòb i e tres hòmbernan tabata diskutí ku otro. (Yòb 32:4; 33:32) Ademas, Eliú a splika Yòb dikon algun di e kosnan ku el a bisa i hasi no tabata bon. I na un manera bondadoso, Eliú a kòrda Yòb tambe di algun di Yehova su kualidatnan, manera su sabiduria, poder, hustisia i amor leal. (Yòb 36:18, 21-26; 37:23, 24) E manera ku Eliú a konsehá Yòb a yuda prepará Yòb su kurason pa aseptá e konsehonan ku Yehova lo a dun’é. (Yòb 38:1-3) Kon e ehèmpel di Eliú por a yuda e israelitanan di pasado, i kon su ehèmpel por yuda nos tambe?
12. (a) Kon Yehova a usa su profetanan pa guia su pueblo? (b) Kon e ehèmpel di Eliú por a yuda e israelitanan, inkluso e profetanan, ora di duna konseho?
12 Kon e relato di Yòb por a yuda e israelitanan. Hopi biaha Yehova a usa profeta pa siña i korigí su pueblo. Por ehèmpel, den tempu ku tabatin hues na Israel, Yehova a usa Profeta Débora pa guia su pueblo. Ademas, for di tempu ku Sámuèl tabata yòn, Yehova a us’é pa instruí e israelitanan. (Hues. 4:4-7; 5:7; 1 Sám. 3:19, 20) Despues, den tempu di e reinan di Israel, Yehova a keda manda profeta pa yuda e israelitanan sigui ador’é na e manera korekto. I ora ku nan tabata desobedesé Yehova, e tabata manda e profetanan tambe pa korigí nan. (2 Sám. 12:1-4; Echo. 3:24) E ehèmpel di Eliú por a yuda e sirbidónan fiel di Yehova, inkluso e profetanan, pa sa kiko nan mester a bisa i kiko nan mester a hasi ora di duna konseho.
13. Kon nos por animá nos rumannan?
13 Kon e relato di Yòb por yuda nos. Meskos ku e profetanan, nos ta yuda otro hende siña tokante Dios usando Beibel. Ademas, nos ta animá i konsolá nos rumannan ku nos palabranan. (1 Kor. 14:3) Foral ansianonan mester wak bon kon nan ta papia ku nan rumannan; nan mester papia “palabra di konsuelo” ku nan rumannan, asta ora un ruman ta hopi emoshonal òf ta papia sin pensa.—1 Tes. 5:14; Yòb 6:3.
14-15. Splika kon ansiano por imitá Eliú ora di animá un ruman.
14 Pensa riba lo siguiente. Imaginá ku un ansiano ta haña sa ku un ruman muhé den su kongregashon ta sintié hopi tristu. E ansiano ei i un otro ruman hòmber ta bishitá e ruman muhé pa anim’é. Ora ku nan papia kuné, ta parse ku e ruman ta un poko desanimá. E ta bisa nan ku aunke e ta bai sirbishi i e ta bai reunion, tòg e no ta sintié kontentu. Kiko nan lo por hasi den e situashon akí?
15 Promé, nan lo purba di saka afó dikon e ruman ta sintié asina. Pa nan por logra esei, nan mester hasi e ruman algun pregunta i skucha bon ora e ruman ta kontestá. E ruman ta sintié tristu pasobra e ta pensa ku Yehova no ta stim’é? Òf ta e “preokupashonnan di tur dia” ta pone hopi preshon riba dje? (Lúk. 21:34) Di dos, nan lo purba di elogi’é pa e kosnan bon ku e ta hasi. Por ehèmpel, nan por elogi’é pasobra e ta bai reunion i e ta bai sirbishi, maske esei no ta semper fásil p’e. Ora nan komprondé su situashon mas mihó i nan komprondé dikon e ta sinti asina, nan por usa Beibel pa konvens’é ku Yehova ta stim’é.—Gal. 2:20.
SIGUI SAKA MAS LÈS BALIOSO FOR DI E BUKI DI YÒB
16. Kon e buki di Yòb por sigui yuda bo?
16 Manera nos a wak, nos por saka hopi lès for di e buki di Yòb. Den e artíkulo anterior, nos a siña dikon Dios ta permití sufrimentu i kon nos por sigui sirbié fielmente ora nos ta sufri. E artíkulo akí a siña nos kon pa duna bon konseho meskos ku Eliú a hasi i kon pa evitá di sigui e mal ehèmpel di Yòb su tres amigunan. Kisas e siguiente biaha ku bo ta bai duna un persona konseho, bo por repasá loke bo a siña for di e buki di Yòb. Anto si bo tin hopi tempu sin lesa e buki di Yòb, lo ta bon pa bo les’é atrobe. Nos tin sigur ku lo bo disfrutá di dje i saka mas lès balioso ku por yuda bo.
KANTIKA 125 “Felis Ta Esnan Miserikòrdioso!”
a Ta parse ku ta un demoño a purba di konvensé Élifaz ku Yehova ta pensa ku niun hende no ta hustu i ku niun hende no por agradá Dios. Élifaz a kere e mentira akí. Pues, kada bes ku el a papia ku Yòb, el a keda menshoná e idea robes ei.—Yòb 4:17; 15:15, 16; 22:2.