Zeremi
27 Ala seki Zeova ti dir Zeremi dan koumansman regn Zoakim garson Zozias, lerwa Zida: 2 “Ala seki Zeova ti dir mwa, ‘Fer bann lakord, bann bar zoug,* ek met zot lor to likou. 3 Apre sa, avoy sa pou lerwa Edom, lerwa Moab, lerwa bann Amonit, lerwa Tir, ek lerwa Sidon par bann mesaze ki’nn vinn Zerizalem pou get lerwa Zida, Sedesias. 4 Donn zot sa lord-la pou zot bann met:
“‘“Ala seki Zeova Sef bann larme, Bondie Izrael, dir; ala seki zot bizin dir zot bann met, 5 ‘Se mwa ki’nn kree later, bann dimounn, ek bann zanimo ki lor later avek mo gran pwisans ek mo lebra for; ek mo’nn donn sa ninport kisann-la mo anvi.* 6 Ek aster-la mo’nn donn tou sa bann pei-la dan lame mo serviter, lerwa Babilonn, Naboukodonozor; mo’nn mem donn li bann zanimo sovaz ki dan laplenn pou servi li. 7 Tou bann pep pou servi li, so garson ek so ti-zanfan ziska ki so prop pep tonbe, kan boukou pep ek bann gran lerwa pou fer li vinn zot esklav.’
8 “‘“‘Si enn pep ouswa enn rwayom refiz pou servi lerwa Babilonn, Naboukodonozor, ek refiz pou met so likou anba zoug lerwa Babilonn, mo pou pini sa pep-la ar lepe, lafaminn, ek lepidemi,’* ala seki Zeova dir, ‘ziska ki mo fini zot net dan lame Lerwa Naboukodonozor.’
9 “‘“‘Alor, pa ekout zot bann profet, zot bann dimounn ki predir lavenir, zot bann dimounn ki fer bann rev, zot bann mazisien, ek zot bann longanis, ki pe dir zot: “Zot pa pou servi lerwa Babilonn.” 10 Parski bann-la pe profetiz zot bann foste, ek si zot ekout bann-la, pou amenn zot lwin ar zot pei, mo pou dispers zot ek zot pou mor.
11 “‘“‘Me sa pep ki met so likou anba zoug lerwa Babilonn ek servi li, mo pou les li res* dan so pei,’ ala seki Zeova dir, ‘pou kiltiv li ek res ladan.’”’”
12 Anplis mo ti koz dan mem fason ar lerwa Zida, Sedesias. Mo ti dir: “Met zot likou anba zoug lerwa Babilonn ek servi li ek so pep, ek zot pou kontign viv. 13 Kifer twa ek to pep bizin mor avek lepe, lafaminn, ek lepidemi, parey kouma Zeova ti dir pou ariv sa pep ki pa pou servi lerwa Babilonn la? 14 Pa ekout bann parol ki bann profet pe dir zot kan bann-la pe dir, ‘Zot pa pou servi lerwa Babilonn,’ parski bann-la pe profetiz zot bann foste.
15 “‘Parski mo pa’nn avoy zot,’ ala seki Zeova dir, ‘me bann-la pe profetiz bann foste lor mo nom, ek akoz sa mo pou dispers zot ek zot pou mor, zot ek bann profet ki pe anons zot bann profesi.’”
16 Ek ar bann pret ek ar lepep an-antie mo ti dir: “Ala seki Zeova dir, ‘Pa ekout seki bann profet pe dir kan bann-la pe anons zot: “Gete! Bien vit pou retourn depi Babilonn bann istansil ki sorti dan lakaz Zeova!” parski bann-la pe profetiz zot bann foste. 17 Pa ekout zot. Servi lerwa Babilonn ek zot pou kontign viv. Kifer sa lavil-la bizin vinn enn pil ros? 18 Me si zot vremem bann profet ek si parol Zeova avek zot, silteple les zot sipliy Zeova Sef bann larme, pou ki pa pran bann istansil ki ankor dan lakaz Zeova, dan lakaz* lerwa Zida, ek dan Zerizalem ek amenn sa dan Babilonn.’
19 “Parski ala seki Zeova Sef bann larme dir konsernan bann kolonn, Lamer,* bann kales, ek bann istansil ki’nn reste dan sa lavil-la, 20 ki lerwa Babilonn, Naboukodonozor pa ti amenn avek li kan li ti pran Zekonia garson Zoakim, lerwa Zida depi Zerizalem pou amenn dan Babilonn ansam avek bann dimounn inportan dan Zida ek dan Zerizalem. 21 Wi, ala seki Zeova Sef bann larme, Bondie Izrael dir konsernan bann istansil ki’nn reste dan lakaz Zeova, dan lakaz* lerwa Zida, ek dan Zerizalem: 22 ‘“Pou amenn zot Babilonn, ek zot pou res laba ziska zour ki mo pran zot kont,” ala seki Zeova dir. “Lerla mo pou retourn zot ek remet zot dan sa plas-la.”’”