Zeremi
26 Dan koumansman regn Zoakim, garson Zozias, lerwa Zida, Zeova ti koz ar Zeremi. Li ti dir: 2 “Ala seki Zeova dir, ‘Debout dan lakour lakaz Zeova ek dir ar* tou bann dimounn ki dan bann lavil Zida, ki pe vini pou adore* dan lakaz Zeova. Dir zot tou seki mo’nn donn twa lord pou dir; pa tir okenn mo. 3 Kitfwa zot pou ekoute ek sakenn parmi zot pou aret fer bann move kitsoz ki li ti pe fer, ek mo pou sanz lide konsernan* maler ki mo ti ena lintansion amenn lor zot akoz zot bann move aksion. 4 Dir zot: “Ala seki Zeova dir, ‘Si zot pa ekout mwa ek pa respekte lalwa* ki mo’nn donn zot, 5 si zot pa ekout bann parol mo bann serviter, setadir bann profet, ki mo’nn avoy kot zot plizir fwa,* 6 lerla mo pou fer sa lakaz-la vinn parey kouma Silo, ek kan tou bann pep lor later pou donn malediksion zot pou sit nom sa lavil-la.’”’”
7 Ek bann pret ek bann profet ek lepep an-antie ti tann Zeremi pe dir sa bann parol-la dan lakaz Zeova. 8 Kan Zeremi ti’nn fini dir tou bann parol ki Zeova ti donn li lord pou dir lepep an-antie, lerla bann pret, bann profet, ek lepep an-antie ti trap li ek ti dir: “Vremem to pou mor. 9 Kifer to’nn profetiz lor nom Zeova, ek to pe dir, ‘Sa lakaz-la pou vinn parey kouma Silo ek sa lavil-la pou detrir ek personn pa pou res ladan’?” Ek lepep an-antie ti antour Zeremi dan lakaz Zeova.
10 Kan bann prins Zida ti tann sa bann parol-la, zot ti sorti depi lakaz* lerwa pou vinn dan lakaz Zeova ek zot ti asiz kot nouvo laport lakaz Zeova. 11 Bann pret ek bann profet ti dir ar bann prins ek ar lepep an-antie: “Sa zom-la merit lamor, parski li’nn profetiz kont sa lavil-la parey kouma zot inn tande avek zot prop zorey.”
12 Lerla, Zeremi ti dir tou bann prins ek lepep an-antie: “Se Zeova ki’nn avoy mwa pou anons tou bann parol ki zot inn tande kont sa lakaz-la ek sa lavil-la. 13 Alor, aster-la sanz zot fason azir ek zot bann aksion, ek obeir lavwa Zeova zot Bondie, ek Zeova pou so sanz lide konsernan* maler ki li’nn dir li pou avoy lor zot. 14 Me mwa, mo dan zot lame. Fer avek mwa seki zot, zot panse bon ek drwat. 15 Selman zot bizin kone ki si zot touy mwa, zot pou met disan enn inosan lor zot, lor sa lavil-la, ek lor so bann abitan, parski an realite se Zeova ki’nn avoy mwa pou dir zot tou sa bann parol-la pou ki zot tande.”
16 Lerla bann prins ek lepep an-antie ti dir bann pret ek bann profet: “Sa zom-la pa merit lamor, parski li’nn koz ar nou lor nom Zeova nou Bondie.”
17 Anplis, sertin parmi bann ansien sa pei-la ti leve ek ti koumans dir ar tou bann dimounn ki ti’nn rasanble: 18 “Dan lepok Ezekias, lerwa Zida, Mishe ki sorti Moreset ti pe profetize ek ti pe dir ar tou bann dimounn dan Zida, ‘Ala seki Zeova Sef bann larme dir:
“Pou labour Sion parey kouma labour enn karo,
Zerizalem pou vinn enn ta ros,
Ek montagn lakaz Bondie* pou vinn parey kouma bann plas ot dan enn lafore.”’*
19 “Eski akoz sa, lerwa Zida, Ezekias, ek tou bann dimounn dan Zida ti touy li? Eski lerwa pa ti montre enn gran respe pou Zeova ek ti sipliy Zeova pou gagn so faver,* pou ki Zeova sanz so lide konsernan* maler ki li ti dir li pou amenn lor zot? Alor noumem nou pre pou amenn enn gran maler lor nou.
20 “Ek ti ena enn lot zom ki ti pe profetiz lor nom Zeova, Ouriya garson Semaya ki sorti Kiriat-Zearim, ki ti profetiz kont sa lavil-la ek sa pei-la ek li ti pe dir preske mem parol ki Zeremi. 21 Lerwa Zoakim ek tou so bann zom for ek tou bann prins ti tann so bann parol, ek lerwa ti rod touy li. Kouma Ouriya ti tann sa, li ti gagn per ek li ti sove li ti al Lezip. 22 Lerla Lerwa Zoakim ti avoy Elnatann, garson Akbor, ek lezot zom avek li pou al Lezip. 23 Zot ti pran Ouriya depi Lezip ek zot ti amenn li kot Lerwa Zoakim, ki ti touy li ar lepe ek ti zet so kadav dan simitier bann ti dimounn.”
24 Me Aikam, garson Shafann, ti azir an faver Zeremi, pou ki pa livre li ar lepep ki ti pe rod touy li.