Zeremi
22 Ala seki Zeova dir: “Al dan lakaz* lerwa Zida, ek dir li sa mesaz-la. 2 To bizin dir, ‘Ekout parol Zeova, A lerwa Zida ki pe asiz lor tronn David, twa, to bann serviter, ek to pep, bann ki rant par sa bann laport-la. 3 Ala seki Zeova dir: “Fer ki respekte lazistis ek ladrwatir. Sap bann dimounn ki bann voler pe depouye. Pa maltret okenn rezidan etranze, ek pa fer ditor okenn orfelin* ouswa vev. Ek pa vers okenn disan inosan dan sa plas-la. 4 Parski si vremem zot swiv sa parol-la, bann lerwa ki asiz lor tronn David pou rant par bann laport sa lakaz-la, zot pou mont lor bann kales ek lor bann seval, zot, zot bann serviter, ek zot pep.”’
5 “‘Me si zot pa obeir sa bann parol-la, mo fer serman lor momem,’ ala seki Zeova dir, ‘ki sa lakaz-la pou kraze net.’
6 “Parski ala seki Zeova dir konsernan lakaz lerwa Zida,
‘To kouma Galaad pou mwa,
Kouma pwint bann montagn Liban.
Me mo pou fer twa vinn enn dezer;
Personn pa pou res dan okenn to bann lavil.
7 Mo pou etabli* bann dimounn pou detrir twa,
Sakenn avek zot zarm.
Zot pou koup to bann pli zoli pie sed
Ek pou fer sa tom dan dife.
8 “‘Ek boukou pep pou pas pre ar sa lavil-la ek pou dir sakenn zot kamarad: “Kifer Zeova inn fer sa ar sa gran lavil-la?” 9 Ek zot pou reponn: “Parski zot inn abandonn lalians Zeova zot Bondie ek zot inn prostern devan bann lezot bondie ek inn servi zot.”’
10 Pa plore pou sa kikenn ki’nn mor la,
Ek pa gard dey pou li.
Olie sa, plore boukou pou sa kikenn ki pe ale la,
Parski zame li pa pou retourne pou trouv pei kot li’nn ne.
11 “Parski ala seki Zeova dir konsernan Saloum,* garson Zozias, lerwa Zida ki pe regn dan plas so papa Zozias ek ki’nn kit sa plas-la: ‘Li pa pou retourn laba ankor. 12 Parski li pou mor dan plas kot zot inn amenn li an exil, ek li pa pou trouv sa pei-la ankor.’
13 Maler pou sa kikenn ki’nn ranz so lakaz san ki li’nn pran kont ladrwatir
Ek ki’nn ranz so bann lasam lao par bann aksion inzis,
Ki fer so prosin travay pou li gratis,
Ek ki refiz donn li so lapey;
14 Sa kikenn ki pe dir, ‘Mo pou ranz enn gran lakaz
Ki ena bann gran lasam lao.
Mo pou met enn ta lafnet ladan
Ek mo pou rekouver li avek dibwa sed ek pintir li rouz.’
15 Eski to pou kontign regne parski to pe servi plis dibwa sed ki lezot?
To papa osi inn manze-bwar,
Me li, li’nn respekte lazistis ek ladrwatir,
Ek tou ti pas bien pou li.
16 Li ti defann drwa sa kikenn ki dan problem la ek sa kikenn ki pov la,
Pou ki tou pas bien.
‘Eski se pa parski li ti konn mwa ki li ti fer sa?’ ala seki Zeova dir.
17 ‘Me to lizie ek to leker pe rod zis bann fason pou gagn bann kitsoz dan enn fason malonet,
Pou vers disan inosan,
Fer frod, ek kokin kas lezot.’
18 “Alor ala seki Zeova dir konsernan Zoakim, garson Zozias, lerwa Zida,
‘Zot pa pou gard dey pou li:
“Ayo, mo frer! Ayo, mo ser!”
Zot pa pou gard dey pou li:
“Ayo, mo met! Ayo, mo lerwa!”
19 Pou anter li parey kouma anter enn bourik,
Pou trenn li ek pou zet li
Andeor bann laport Zerizalem.’
20 Mont dan Liban ek kriye,
Lev to lavwa dan Basann,
Ek kriye depi Abarim,
Parski tou bann ki to pe garde ek ki kontan twa avek pasion inn kraze.
21 Mo ti koz ar twa kan to ti santi twa an sekirite.
Me to ti dir, ‘Mo pa pou obeir.’
Samem semin to’nn swiv depi to zenes,
Parski to pa’nn obeir mo lavwa.
22 Enn divan pou sarye to bann berze pou ale,
Ek bann ki to pe garde ek ki kontan twa avek pasion pou ale kouma bann prizonie.
Lerla pou fer twa gagn onte ek pou imilie twa akoz tou to bann maler.
23 A twa ki res dan Liban,
Ki pe viv dan enn fason konfortab parmi bann pie sed,
Vremem to pou plengne kan to pou gagn douler,
To pou angwase* parey kouma enn fam ki pe gagn zanfan!”
24 “‘Parey kouma mo vivan,’ ala seki Zeova dir, ‘mem si Konia,* garson Zoakim, lerwa Zida, ti sa bag* ki dan mo lame drwat la, mo ti pou tir twa laba! 25 Mo pou livre twa dan lame bann ki pe rod tir to lavi, dan lame bann ki to per, dan lame lerwa Babilonn, Naboukodonozor,* ek dan lame bann Kaldeen. 26 Ek mo pou avoy zot, twa ek to mama ki’nn donn twa nesans, dan enn lot pei kot to pa’nn ne, ek laba to pou mor. 27 Ek zame zot pa pou retourn dan pei ki pou mank zot boukou.
28 Eski sa zom-la, Konia, li zis enn po kase ki’nn meprize,
Enn resipian ki personn pa oule?
Kifer inn zet li ek zot bann desandan anba
Ek inn avoy zot dan enn pei ki zot pa kone?’
29 A later,* later, later, ekout parol Zeova.
30 Ala seki Zeova dir:
‘Ekrir ki sa zom-la pena zanfan,
Enn zom ki pa pou reisi zame dan so lavi,*
Parski personn parmi so bann desandan
Pa pou reisi asiz lor tronn David ek regne ankor dan Zida.’”