Zeremi
11 Ala bann parol ki Zeova ti dir Zeremi: 2 “Ki zot tou tann bann parol sa lalians-la!
“Dir* sa bann parol-la ar bann zom dan Zida ek ar bann abitan Zerizalem 3 ek dir zot, ‘Ala seki Zeova Bondie Izrael dir: “Malediksion lor sa zom ki pa obeir bann parol sa lalians-la. 4 Mo ti donn zot bann anset lord pou swiv sa lalians-la zour ki mo ti tir zot depi pei Lezip, depi four ki fonn feray, ek mo ti dir zot, ‘Obeir mwa, ek fer tou bann kitsoz ki mo donn zot lord pou fer. Si zot fer sa, zot pou vinn mo pep ek mo pou vinn zot Bondie, 5 pou ki mo realiz serman ki mo ti fer zot bann anset, kot mo ti promet pou donn zot enn pei kot dile ek dimiel koule, ek sa li ankor valab azordi.’”’”
Ek mo ti reponn: “Amen,* A Zeova.”
6 Apre sa, Zeova ti dir mwa: “Anons tou sa bann parol-la dan bann lavil Zida ek lor bann semin Zerizalem: ‘Ekout bann parol sa lalians-la, ek met li an pratik. 7 Parski depi zour ki mo’nn tir zot bann anset depi pei Lezip ziska azordi, mo’nn averti zot. Mo’nn averti zot plizir fwa,* ek mo’nn dir: “Obeir mwa.” 8 Me zot pa ti ekoute ouswa pran kont,* okontrer, dan enn fason teti sakenn ti kontign swiv so leker ki move. Alor, mo’nn pini zot dapre tou bann parol sa lalians ki mo ti donn zot lord pou swiv la ek ki zot ti refiz pou met an pratik.’”
9 Lerla Zeova ti dir mwa: “Bann zom dan Zida ek bann abitan Zerizalem inn fer enn konplo kont mwa. 10 Zot inn fer bann mem erer ki zot bann anset ti fer lontan, ki ti refiz obeir mo bann parol. Zot osi zot inn swiv bann lezot bondie ek zot inn ador sa bann bondie-la. Pep Izrael ek pep Zida inn kas lalians ki mo ti fer avek zot bann anset. 11 Alor, ala seki Zeova dir, ‘Gete, mo pe amenn enn maler lor zot ek zot pa pou kapav sape. Kan zot kriye mwa pou rod led, mo pa pou ekout zot. 12 Lerla bann lavil Zida ek bann abitan Zerizalem pou al rod led bann bondie ar ki zot pe fer bann sakrifis,* me sa bann bondie-la pa pou sap zot dan zot maler. 13 A Zida, to bann bondie inn vinn boukou parey kouma to bann lavil. To’nn aranz bann lotel pou sa kitsoz ki fer gagn onte la.* Sa bann lotel-la zot boukou parey kouma bann semin dan Zerizalem. Ek lor sa bann lotel-la to pe fer bann sakrifis pou Baal.’
14 “Me twa* pa priye pou sa pep-la. Pa rod led pou zot, ouswa priye pou zot, parski mo pa pou ekoute kan zot sipliy mwa akoz zot maler.
15 Ki drwa mo pep ki mo bien kontan ena pou vinn dan mo lakaz,
Alor ki boukou parmi zot pe fer bann move kitsoz?
Eski zot pou kapav anpes maler vinn lor twa* kan zot ofer laser ki sin?*
Eski lerla to pou kontan?
16 Avan, Zeova ti apel twa enn pie zoliv ki bien ver,
Ki zoli ek ki raport bann bon frwi.
Me avek enn gran tapaz li’nn met dife dan pie-la,
Ek zot inn kas so bann brans.
17 “Zeova Sef bann larme, sa Kikenn Ki’nn Plant twa la, inn anonse ki enn maler pou vinn lor twa, akoz bann move kitsoz ki pep Izrael ek pep Zida inn fer. Zot inn ofans mwa kan zot inn fer bann sakrifis pou Baal.”
18 Zeova ti inform mwa pou ki mo kone;
Sa lepok-la to ti fer mwa trouv seki zot ti pe fer.
19 Mo ti kouma enn ti mouton bien dous ki ti pe amenn dan labatwar.
Mo pa ti kone ki zot ti pe fer konplo kont mwa. Zot ti dir:
“Anou detrir pie-la avek so frwi,
Ek anou tir li dan pei bann vivan,
Pou ki nepli rapel so nom.”
20 Me Zeova Sef bann larme ziz avek lazistis;
Li examinn leker ek bann panse pli profon.*
Fer mwa trouv vanzans ki to pou amene lor zot,
Parski mo’nn les mo case dan to lame.
21 Alor, ala seki Zeova pe dir kont bann zom Anatot ki pe rod tir to lavi ek ki pe dir: “Fode pa ki to profetiz lor nom Zeova, sinon nou pou touy twa”; 22 Alor, ala seki Zeova Sef bann larme pe dir: “Gete, mo pou fer zot rann bann kont. Bann zenom pou mor ar lepe, ek zot bann garson ek zot bann tifi pou mor ar lafaminn. 23 Pena personn parmi zot ki pou sape, parski mo pou amenn enn maler lor bann zom Anatot, dan lane ki mo pou fer zot rann bann kont.”