ເປັນຫຍັງພະຍານພະເຢໂຫວາສະຫຼອງອາຫານແລງຂອງພະຄລິດຕ່າງຈາກສາສະໜາອື່ນ?
ເຮົາເຮັດຕາມຢ່າງເຄັ່ງຄັດໃນສິ່ງທີ່ຄຳພີໄບເບິນບອກໄວ້ກ່ຽວກັບການສະຫຼອງ “ອາຫານແລງຂອງພະຄລິດ” ເຊິ່ງມັກເອີ້ນກັນວ່າການປະຊຸມອະນຸສອນເພື່ອລະນຶກເຖິງການຕາຍຂອງພະເຢຊູ. (1 ໂກຣິນໂທ 11:20) ແຕ່ກົງກັນຂ້າມ ຄວາມເຊື່ອແລະການປະຕິບັດຫຼາຍຢ່າງຂອງກຸ່ມສາສະໜາອື່ນໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການສະຫຼອງນີ້ບໍ່ໄດ້ມາຈາກຄຳພີໄບເບິນ.
ຈຸດປະສົງ
ຈຸດປະສົງຂອງການສະຫຼອງອາຫານແລງຂອງພະຄລິດແມ່ນເພື່ອລະນຶກເຖິງພະເຢຊູ ແລະສະແດງຄວາມຂອບໃຈທີ່ເພິ່ນເສຍສະຫຼະຊີວິດເພື່ອພວກເຮົາ. (ມັດທາຍ 20:28; 1 ໂກຣິນໂທ 11:24) ການສະຫຼອງນີ້ບໍ່ແມ່ນພິທີສັກສິດ ຫຼືພິທີກຳທາງສາສະໜາທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ໄດ້ຮັບພອນຫຼືໄດ້ຮັບການຍົກໂທດບາບ.a ຄຳພີໄບເບິນສອນວ່າເຮົາຈະໄດ້ຮັບການຍົກໂທດບາບບໍ່ແມ່ນໂດຍທາງພິທີກຳທາງສາສະໜາ ແຕ່ໂດຍການສະແດງຄວາມເຊື່ອໃນພະເຢຊູເທົ່ານັ້ນ.—ໂຣມ 3:25; 1 ໂຢຮັນ 2:1, 2
ເຮັດເລື້ອຍປານໃດ?
ພະເຢຊູສັ່ງພວກລູກສິດຂອງເພິ່ນໃຫ້ສະຫຼອງອາຫານແລງຂອງພະຄລິດ ແຕ່ເພິ່ນບໍ່ໄດ້ບອກຢ່າງເຈາະຈົງວ່າໃຫ້ເຮັດເລື້ອຍປານໃດ. (ລູກາ 22:19) ບາງຄົນຮູ້ສຶກວ່າຄວນເຮັດທຸກໆເດືອນ ແຕ່ບາງຄົນກໍຄິດວ່າຄວນເຮັດທຸກໆອາທິດ ທຸກໆມື້ ມື້ໜຶ່ງຫຼາຍໆເທື່ອ ຫຼືເລື້ອຍປານໃດກໍໄດ້ຕາມທີ່ແຕ່ລະຄົນຮູ້ສຶກວ່າເໝາະສົມ. ແຕ່ໃຫ້ເຮົາມາເບິ່ງບາງເຫດຜົນນຳກັນ.
ພະເຢຊູຕັ້ງການສະຫຼອງອາຫານແລງຂອງພະຄລິດໃນມື້ເທດສະການປັດສະຄາຂອງຄົນຢິວ ແລະເພິ່ນກໍຕາຍໃນເວລາຕໍ່ມາຂອງມື້ດຽວກັນນັ້ນ. (ມັດທາຍ 26:1, 2) ນີ້ບໍ່ແມ່ນເລື່ອງບັງເອີນ. ຄຳພີໄບເບິນໄດ້ສົມທຽບພະເຢຊູວ່າເປັນຄືກັບແກະນ້ອຍສຳລັບປັດສະຄາທີ່ຖືກມອບເປັນເຄື່ອງບູຊາ. (1 ໂກຣິນໂທ 5:7, 8) ເທດສະການປັດສະຄາແມ່ນເຮັດປີລະເທື່ອ. (ອົບພະຍົບ 12:1-6; ລະບຽບພວກເລວີ 23:5) ຄ້າຍຄືກັນ ຄລິດສະຕຽນໃນສະຕະວັດທຳອິດກໍລະນຶກເຖິງການຕາຍຂອງພະເຢຊູປີລະເທື່ອb ແລະພະຍານພະເຢໂຫວາກໍເຮັດຕາມຕົວຢ່າງນີ້ຕາມທີ່ຂຽນໄວ້ໃນຄຳພີໄບເບິນ.
ວັນແລະເວລາ
ແບບຢ່າງທີ່ພະເຢຊູວາງໄວ້ສຳລັບການສະຫຼອງບໍ່ພຽງແຕ່ຊ່ວຍເຮົາໃຫ້ຮູ້ວ່າຄວນເຮັດເລື້ອຍສ່ຳໃດ ແຕ່ຍັງຊ່ວຍເຮົາໃຫ້ຮູ້ວັນແລະເວລາຂອງວັນອະນຸສອນນຳ. ພະເຢຊູເລີ່ມການສະຫຼອງນີ້ຫຼັງຈາກຕາເວັນຕົກດິນໃນວັນທີ 14 ເດືອນນີຊານ ປີ 33. (ມັດທາຍ 26:18-20, 26) ພວກເຮົາຍັງສະຫຼອງວັນອະນຸສອນໃນວັນທີນີ້ຂອງທຸກໆປີຕາມແບບຢ່າງທີ່ຄລິດສະຕຽນໃນສະຕະວັດທຳອິດໄດ້ເຮັດ.c
ເຖິງວ່າວັນທີ 14 ເດືອນນີຊານ ປີ 33 ຖືກວັນສຸກ ແຕ່ໃນປີຕໍ່ໆມາວັນຄົບຮອບຂອງມື້ນັ້ນອາດເປັນວັນອື່ນຂອງອາທິດ. ເພື່ອຈະຮູ້ວ່າວັນທີ 14 ເດືອນນີຊານກົງກັບມື້ໃດໃນແຕ່ລະປີ ເຮົາໃຊ້ວິທີນັບແບບດຽວກັບທີ່ໃຊ້ໃນສະໄໝຂອງພະເຢຊູ ເຊິ່ງບໍ່ແມ່ນວິທີດຽວກັນກັບທີ່ຄົນຢິວໃນປັດຈຸບັນໃຊ້ໃນປະຕິທິນຂອງເຂົາເຈົ້າ.d
ເຂົ້າຈີ່ແລະເຫຼົ້າແວງ
ໃນການສະຫຼອງແບບໃໝ່ນີ້ ພະເຢຊູໃຊ້ເຂົ້າຈີ່ບໍ່ມີເຊື້ອແລະເຫຼົ້າແວງແດງທີ່ເຫຼືອຈາກການສະຫຼອງປັດສະຄາໃນມື້ນັ້ນ. (ມັດທາຍ 26:26-28) ເພື່ອເຮັດຕາມແບບຢ່າງຂອງພະເຢຊູ ເຮົາຈຶ່ງໃຊ້ເຂົ້າຈີ່ທີ່ບໍ່ໃສ່ເຊື້ອຫຼືສ່ວນປະສົມອື່ນໆ ແລະໃຊ້ເຫຼົ້າແວງແດງທຳມະດາທີ່ບໍ່ແມ່ນນ້ຳໝາກລະແຊັງ ຫຼືເຫຼົ້າແວງທີ່ເຮັດໃຫ້ຫວານ ຕື່ມເຫຼົ້າໃສ່ ຫຼືໃສ່ເຄື່ອງເທດ.
ບາງນິກາຍໃຊ້ເຂົ້າຈີ່ທີ່ໃສ່ເຊື້ອ ແຕ່ໃນຄຳພີໄບເບິນມັກໃຊ້ຄຳວ່າເຊື້ອເພື່ອສະແດງເຖິງບາບແລະຄວາມເສື່ອມເສຍ. (ລູກາ 12:1;1 ໂກຣິນໂທ 5:6-8; ຄາລາເຕຍ 5:7-9) ສະນັ້ນ ມີແຕ່ເຂົ້າຈີ່ບໍ່ໃສ່ເຊື້ອແລະບໍ່ໃສ່ສ່ວນປະສົມອື່ນເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດເປັນສັນຍາລັກທີ່ເໝາະສົມກັບຮ່າງກາຍທີ່ບໍ່ມີບາບຂອງພະເຢຊູ. (1 ເປໂຕ 2:22) ການປະຕິບັດອີກຢ່າງໜຶ່ງທີ່ບໍ່ໄດ້ມາຈາກຄຳພີໄບເບິນແມ່ນ ການໃຊ້ນ້ຳໝາກລະແຊັງທີ່ບໍ່ໄດ້ໝັກແທນເຫຼົ້າແວງ. ໂບດບາງບ່ອນເຮັດແບບນີ້ຍ້ອນເຂົາເຈົ້າມີຂໍ້ຫ້າມທີ່ບໍ່ເປັນໄປຕາມຫຼັກການໃນຄຳພີໄບເບິນເລື່ອງການດື່ມເຄື່ອງດື່ມມຶນເມົາ.—1 ຕີໂມທຽວ 5:23.
ເປັນເຄື່ອງໝາຍ ບໍ່ແມ່ນຮ່າງກາຍແລະເລືອດແທ້ໆ
ເຂົ້າຈີ່ບໍ່ມີເຊື້ອແລະເຫຼົ້າແວງແດງທີ່ໃຊ້ໃນວັນອະນຸສອນເປັນເຄື່ອງໝາຍຫຼືສັນຍາລັກແທນຮ່າງກາຍແລະເລືອດຂອງພະເຢຊູ. ເຄື່ອງໝາຍເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ໄດ້ປະສົມຫຼືປ່ຽນເປັນເລືອດແລະຊີ້ນຂອງພະເຢຊູແທ້ໆແບບອັດສະຈັນຄືກັບທີ່ບາງຄົນຄິດ. ໃຫ້ເຮົາມາເບິ່ງເຫດຜົນຕາມຫຼັກການໃນຄຳພີໄບເບິນນຳກັນ.
ຖ້າພະເຢຊູສັ່ງພວກລູກສິດໃຫ້ກິນເລືອດຂອງເພິ່ນ ພະເຢຊູກໍກຳລັງບອກເຂົາເຈົ້າບໍ່ໃຫ້ເຮັດຕາມກົດໝາຍຂອງພະເຢໂຫວາທີ່ຫ້າມບໍ່ໃຫ້ກິນເລືອດ. (ປະຖົມມະການ 9:4; ກິດຈະການ 15:28, 29) ແຕ່ເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ພະເຢຊູຈະບອກຄົນອື່ນໃຫ້ລະເມີດກົດໝາຍຂອງພະເຢໂຫວາໃນເລື່ອງຄວາມສັກສິດຂອງເລືອດ.—ໂຢຮັນ 8:28, 29
ພວກອັກຄະສາວົກບໍ່ໄດ້ກິນເລືອດຂອງພະເຢຊູແທ້ໆ ຍ້ອນຕອນທີ່ເພິ່ນເວົ້າເພິ່ນຍັງບໍ່ຕາຍແລະເລືອດຂອງເພິ່ນຍັງບໍ່ທັນໄດ້ “ໄຫຼອອກ” ເທື່ອ.—ມັດທາຍ 26:28
ພະເຢຊູມອບໂຕເອງເປັນເຄື່ອງບູຊາ “ແຕ່ເທື່ອດຽວເພື່ອກຳຈັດບາບຕະຫຼອດໄປ.” (ເຮັບເຣີ 9:25, 26) ແຕ່ຖ້າເຂົ້າຈີ່ແລະເຫຼົ້າແວງຖືກປ່ຽນເປັນຊີ້ນແລະເລືອດຂອງພະເຢຊູແທ້ໆໃນລະຫວ່າງອາຫານແລງຂອງພະຄລິດ ນັ້ນກໍສ່ຳກັບວ່າພະເຢຊູຕ້ອງມອບໂຕເອງເປັນເຄື່ອງບູຊາທຸກເທື່ອທີ່ພວກອັກຄະສາວົກກິນເຂົ້າຈີ່ກັບເຫຼົ້າແວງ.
ພະເຢຊູບອກວ່າ: “ໃຫ້ພວກເຈົ້າເຮັດແບບນີ້ຕໍ່ໆໄປເພື່ອຄິດເຖິງຂ້ອຍ” ບໍ່ແມ່ນໃຫ້ “ເອົາຂ້ອຍມາມອບເປັນເຄື່ອງບູຊາ.”—1 ໂກຣິນໂທ 11:24
ຄົນທີ່ເຊື່ອເລື່ອງການແປງສະພາບເຊິ່ງບອກວ່າເຂົ້າຈີ່ກັບເຫຼົ້າແວງປ່ຽນເປັນຊີ້ນແລະເລືອດຂອງພະເຢຊູແທ້ໆອາໄສຫຼັກຂໍ້ເຊື່ອນີ້ຕາມທີ່ໃຊ້ໃນຂໍ້ຄຳພີບາງຂໍ້. ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ: ຄຳພີໄບເບິນຫຼາຍສະບັບມີຄຳເວົ້າຂອງພະເຢຊູທີ່ເວົ້າເຖິງເຫຼົ້າແວງວ່າ: “ນີ້ແມ່ນເລືອດຂອງຂ້ອຍ.” (ມັດທາຍ 26:28) ແຕ່ຄຳເວົ້າຂອງພະເຢຊູກໍອາດແປໄດ້ວ່າ: “ນີ້ໝາຍເຖິງເລືອດຂອງຂ້ອຍ” ຫຼື “ນີ້ສະແດງເຖິງເລືອດຂອງຂ້ອຍ.”e ຄືກັບທີ່ພະເຢຊູມັກເຮັດຕະຫຼອດ ເພິ່ນກຳລັງສອນໂດຍໃຊ້ຕົວຢ່າງປຽບທຽບ.—ມັດທາຍ 13:34, 35
ໃຜຄວນກິນເຄື່ອງໝາຍນີ້?
ເມື່ອພະຍານພະເຢໂຫວາສະຫຼອງອາຫານແລງຂອງພະຄລິດ ມີແຕ່ສ່ວນໜ້ອຍເທົ່ານັ້ນທີ່ກິນເຂົ້າຈີ່ແລະເຫຼົ້າແວງ. ເປັນຫຍັງຈຶ່ງເປັນແນວນັ້ນ?
ເລືອດຂອງພະເຢຊູທີ່ໄຫຼອອກ ເປັນການຕັ້ງ “ສັນຍາໃໝ່” ທີ່ມາແທນສັນຍາເກົ່າທີ່ພະເຢໂຫວາໄດ້ເຮັດກັບຄົນອິດສະຣາເອນໃນສະໄໝກ່ອນ. (ເຮັບເຣີ 8:10-13) ຄົນທີ່ຢູ່ໃນສັນຍາໃໝ່ເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະກິນເຄື່ອງໝາຍໃນວັນຄົບຮອບການຕາຍຂອງພະເຢຊູ. ສະນັ້ນ ບໍ່ແມ່ນຄລິດສະຕຽນທຸກຄົນຈະກິນເຄື່ອງໝາຍນີ້ໄດ້ ມີແຕ່ “ຄົນທີ່ພະເຈົ້າເລືອກ” ດ້ວຍວິທີທີ່ພິເສດເທົ່ານັ້ນຈຶ່ງຈະກິນໄດ້. (ເຮັບເຣີ 9:15; ລູກາ 22:20) ຄົນເຫຼົ່ານີ້ຈະຮ່ວມປົກຄອງກັບພະເຢຊູໃນສະຫວັນ ແລະຄຳພີໄບເບິນບອກວ່າມີພຽງ 144.000 ຄົນເທົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້ຮັບສິດທິພິເສດນີ້.—ລູກາ 22:28-30; ພະນິມິດ 5:9, 10; 14:1, 3
ພວກເຮົາບໍ່ຄືກັບ “ແກະຝູງນ້ອຍ” ທີ່ຖືກເອີ້ນໃຫ້ໄປຮ່ວມປົກຄອງກັບພະເຢຊູໃນສະຫວັນ. ພວກເຮົາສ່ວນຫຼາຍມີຄວາມຫວັງທີ່ຈະເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງ “ຄົນກຸ່ມໃຫຍ່” ທີ່ຈະມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປໃນໂລກ. (ລູກາ 12:32; ພະນິມິດ 7:9, 10) ພວກເຮົາທີ່ມີຄວາມຫວັງທີ່ຈະຢູ່ໃນໂລກຈະບໍ່ກິນເຄື່ອງໝາຍໃນວັນຄົບຮອບການຕາຍຂອງພະເຢຊູ ແຕ່ພວກເຮົາຈະເຂົ້າຮ່ວມງານໃນມື້ນັ້ນເພື່ອສະແດງຄວາມຂອບໃຈທີ່ພະເຢຊູໄດ້ເສຍສະຫຼະຊີວິດເປັນຄ່າໄຖ່ເພື່ອພວກເຮົາ.—1 ໂຢຮັນ 2:2
a ປຶ້ມໄຊໂຄພີເດຍຂອງແມກຄລິນທອກແລະສະຕຣອງ ຫົວທີ 9 ໜ້າ 212 ບອກວ່າ: “ຄຳວ່າພິທີສັກສິດບໍ່ມີໃນຄຳພີໄບເບິນພາກພາສາກຣີກ ແລະຄຳພາສາກຣີກມິສ໌ທີອອນກໍບໍ່ໄດ້ໃຊ້ກັບການຮັບບັບເຕມາຫຼືການສະຫຼອງອາຫານແລງຂອງພະຄລິດຫຼືການສະຫຼອງອື່ນໆທີ່ເປັນພຽງເປືອກນອກຊື່ໆ.”
b ເບິ່ງປຶ້ມ The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge ຫົວທີ 4 ໜ້າ 43-44 ແລະປຶ້ມໄຊໂຄພີເດຍຂອງແມກຄລິນທອກແລະສະຕຣອງ ຫົວທີ 8 ໜ້າ 836.
c ເບິ່ງປຶ້ມ The New Cambridge History of the Bible ຫົວທີ 1 ໜ້າ 841.
d ປະຕິທິນຄົນຢິວໃນປັດຈຸບັນກຳນົດຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງເດືອນນີຊານໂດຍອີງໃສ່ມື້ເດືອນອອກໃໝ່ຕາມຫຼັກດາລາສາດ ເຊິ່ງໃນສະໄໝແຕ່ກີ້ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ວິທີນີ້. ສະໄໝແຕ່ກີ້ຈະນັບມື້ເລີ່ມຕົ້ນຂອງເດືອນນີຊານເມື່ອເຫັນດວງເດືອນສ້ຽວທຳອິດໃນເມືອງເຢຣູຊາເລັມ ເຊິ່ງອາດຈະເປັນໜຶ່ງມື້ຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນຫຼັງຈາກມື້ເດືອນອອກໃໝ່ຕາມຫຼັກດາລາສາດ. ເລື່ອງນີ້ຈຶ່ງເປັນເຫດຜົນໜຶ່ງທີ່ວ່າເປັນຫຍັງມື້ທີ່ພະຍານພະເຢໂຫວາລະນຶກເຖິງການຕາຍຂອງພະເຢຊູຈຶ່ງບໍ່ກົງກັບມື້ທີ່ຄົນຢິວສະຫຼອງປັດສະຄາ.
e ເບິ່ງປຶ້ມ A New Translation of the Bible ຂຽນໂດຍເຈມສ໌ ມໍຟັດ; The New Testament—A Translation in the Language of the People ຂຽນໂດຍຊາລ ບີ. ວິນລ້ຽມ ແລະປຶ້ມ The Original New Testament ຂຽນໂດຍຮິວ ເຈ. ຊອນຟິວ.