Jɔjis
6 Bɔt di Izrɛlayt dɛn du wetin bad bak na Jiova+ in yay, so Jiova lɛf dɛn na di Midianayt dɛn an fɔ sɛvin ia.+ 2 Di Midianayt dɛn sɔprɛs di Izrɛlayt+ dɛn. Bikɔs ɔf di Midianayt dɛn, di Izrɛlayt dɛn mek ples dɛn fɔ ayd* na di mawntin dɛn, na di kev dɛn, ɛn na ples dɛn we nɔ izi fɔ go.+ 3 We di Izrɛlayt dɛn plant sid, di Midianayt dɛn, di Amalɛkayt+ dɛn, ɛn di pipul dɛn na di Ist+ kin atak dɛn. 4 Dɛn kin mek kamp fɔ atak dɛn ɛn pwɛl di tin dɛn we dɛn plant dɛn bia te go Gaza, ɛn dɛn nɔ bin de lɛf natin fɔ di Izrɛlayt dɛn fɔ it; dɛn nɔ bin de lɛf fɔ dɛn ship, kaw, ɔ dɔnki.+ 5 Dɛn bin de kam wit dɛn animal dɛn ɛn tɛnt dɛn, ɛn dɛn bin bɔku lɛk grasɔpa*+ dɛn, pɔsin nɔ go ebul kɔnt dɛn+ ɛn dɛn kamɛl dɛn, ɛn dɛn bin de kam na di land fɔ pwɛl pwɛl am. 6 So di Izrɛlayt dɛn po bad bad wan bikɔs ɔf di Midianayt dɛn; ɛn dɛn beg Jiova fɔ ɛp dɛn.+
7 We di Izrɛlayt dɛn beg Jiova fɔ ɛp dɛn bikɔs ɔf di Midianayt+ dɛn, 8 Jiova sɛn wan prɔfɛt to di Izrɛlayt dɛn we tɛl dɛn se: “Na dis Jiova we na di Izrɛlayt dɛn Gɔd se, ‘A pul una kɔmɔt na Ijipt ɛn mek una lɛf fɔ bi slev.+ 9 So a sev una na di Ijipshian dɛn an ɛn frɔm ɔl di wan dɛn we de sɔprɛs una, ɛn a drɛb dɛn kɔmɔt bifo una ɛn gi una dɛn land.+ 10 Ɛn a tɛl una se: “Mi na Jiova una Gɔd.+ Una nɔ fɔ fred di Amɔrayt dɛn gɔd pan ɔl we una de na dɛn land.”+ Bɔt una nɔ obe mi.’”+
11 Leta, Jiova in enjɛl kam+ sidɔm ɔnda di big stik we de na Ɔfra, we na Joash we na Abi-ɛzrayt+ in yon. In bɔypikin we na Gidyɔn+ bin de pul chafchaf pan wit* usay dɛn de mek wayn so dat i go ayd am frɔm di Midianayt dɛn. 12 Jiova in enjɛl apia to am ɛn tɛl am se: “Jiova de wit yu,+ yu na pawaful fɛtman.” 13 Na de Gidyɔn tɛl am se: “Mi masta, sɔri fɔ mi, bɔt if Jiova de wit wi, wetin mek ɔl dis dɔn apin to wi?+ We ɔl di wɔndaful tin dɛn we i du we wi papa dɛn tɛl wi bɔt,+ we dɛn se, ‘Nɔto Jiova pul wi kɔmɔt na Ijipt?’+ Naw Jiova dɔn kɔmɔt biɛn wi+ ɛn lɛf wi na di Midianayt dɛn an.” 14 Jiova tɔn to am ɛn tɔk se: “Go, yuz yu trɛnk fɔ sev di Izrɛlayt dɛn na di Midianayt dɛn an.+ Nɔto mi sɛn yu?” 15 Gidyɔn ansa am se: “Sɔri fɔ mi Jiova. Aw a go sev Izrɛl? Mi famili nain smɔl pas ɔl na Manasɛ in trayb, ɛn na mi na di wan we nɔ impɔtant pas ɔl na mi papa in famili.” 16 Bɔt Jiova tɛl am se: “Bikɔs a go de wit yu,+ yu go win di Midianayt dɛn lɛk se dɛn na wan pɔsin.”
17 Dɔn Gidyɔn tɛl am se: “If yu gladi fɔ mi, gi mi wan sayn we de sho se na yu de tɔk to mi. 18 Duya nɔ kɔmɔt na ya te a kam bak wit mi gift ɛn put am bifo yu.”+ So i tɛl am se: “A go de na ya te yu kam bak.” 19 Dɔn Gidyɔn go insay ɛn kuk wan yɔŋ got ɛn yuz wan ifah* flawa+ fɔ mek bred we nɔ gɛt yist. I put di bif insay di baskɛt, ɛn i put di wata usay i kuk di bif insay di pɔt; dɔn i briŋ am kam to am ɛn sav am ɔnda di big stik.
20 Di tru Gɔd in enjɛl tɛl am se: “Tek di bif ɛn di bred we nɔ gɛt yist ɛn put dɛn pan di big rɔk yanda ɛn tɔn di wata we yu tek fɔ kuk di bif pan dɛn.” Ɛn i du dat. 21 Na de Jiova in enjɛl strɛch di staf we bin de nain an, ɛn di ɛj pat tɔch di bif ɛn di bred we nɔ gɛt yist, dɔn faya kech na di ston ɛn bɔn di bif ɛn di bred we nɔ gɛt yist.+ Dɔn Jiova in enjɛl lɔs. 22 Na de Gidyɔn kam no se na Jiova in enjɛl.+
Wantɛm wantɛm, Gidyɔn tɔk se: “E mi, Jiova di Masta We De Rul Ɔlman, mi yon dɔn dɔn bikɔs a dɔn si Jiova in enjɛl fes-to-fes!”+ 23 Bɔt Jiova tɛl am se: “Lɛ yu at kol. Nɔ fred;+ yu nɔ go day.” 24 So Gidyɔn bil wan ɔlta de fɔ Jiova, ɛn dɛn de kɔl am Jiova-shalɔm*+ te tide. I stil de na Ɔfra usay di Abi-ɛzrayt dɛn de.
25 Da nɛt de, Jiova tɛl am se: “Tek di yɔŋ man kaw we yu papa gɛt, di sɛkɔn yɔŋ man kaw we ol sɛvin ia, ɛn brok brok yu papa in Beal ɔlta, ɛn ib di oli pol* we de nia am.+ 26 Dɔn bil ɔlta to Jiova yu Gɔd pantap dis sef ples wit di ston dɛn we go de bay ro, afta dat, tek di sɛkɔn yɔŋ man kaw ɛn bɔn am as ɔfrin pan di wud dɛn frɔm di oli pol* we yu ib dɔŋ.” 27 So Gidyɔn tek tɛn pan in savant dɛn ɛn du wetin Jiova tɛl am. Bɔt i fred di man dɛn nain papa in famili ɛn di man dɛn na di siti pasmak, so i nɔ du am santɛm, i du am na nɛt.
28 We di man dɛn na di siti grap ali mɔnin di nɛks de, dɛn si se pɔsin dɔn pwɛl Beal in ɔlta ɛn i dɔn ib di oli pol* we bin de nia am, dɔn di pɔsin mek wan ɔlta ɛn sakrifays di sɛkɔn yɔŋ man kaw pan di ɔlta. 29 Dɔn dɛn aks dɛnsɛf se: “Udat du dis?” Afta dɛn aks aks, dɛn se: “Na Gidyɔn we na Joash in bɔypikin du am.” 30 So di man dɛn na di siti tɛl Joash se: “Kam wit yu pikin mek wi kil am, bikɔs i dɔn pwɛl Beal in ɔlta ɛn ib di oli pol* we de nia am.” 31 So Joash+ tɛl ɔl di wan dɛn we kam mit am se: “Na una fɔ fɛt fɔ Beal? Na una fɔ sev am? Ɛnibɔdi we fɛt fɔ am fɔ day dis mɔnin.+ If in na gɔd, lɛ i fɛt fɔ insɛf,+ bikɔs pɔsin pwɛl in ɔlta.” 32 Ɛn i kɔl Gidyɔn Jɛrubeal* da de de ɛn tɔk se: “Lɛ Beal fɛt fɔ insɛf, bikɔs sɔmbɔdi dɔn pwɛl in ɔlta.”
33 Ɔl di Midianayt+ dɛn, di Amalɛkayt+ dɛn, ɛn di pipul dɛn na di Ist dɛn fɛtman+ dɛn jɔyn togɛda; ɛn dɛn krɔs go oba* di Vali* we de na Jɛzriɛl ɛn dɛn kamp de. 34 Dɔn Jiova in spirit kam pan Gidyɔn+ ɛn i blo di ɔn,+ ɛn di Abi-ɛzrayt+ dɛn bin de biɛn am fɔ sɔpɔt am. 35 I sɛn mɛsenja dɛn to ɔl di wan dɛn we de na Manasɛ in trayb, ɛn dɛnsɛf de biɛn am fɔ sɔpɔt am. I sɛn mɛsenja dɛn bak na Asha, Zɛbyulɔn, ɛn Naftalay dɛn trayb, ɛn dɛn kam mit am.
36 Dɔn Gidyɔn tɛl di tru Gɔd se: “If yu de yuz mi fɔ sev Izrɛl jɔs lɛk aw yu dɔn prɔmis,+ 37 a de le ship ia usay wi kin pul sid pan plant. If di dyu fɔdɔm pan di ship ia nɔmɔ bɔt ɔlsay na di grɔn dray, da tɛm de a go no se na mi yu go yuz fɔ sev Izrɛl, jɔs lɛk aw yu dɔn prɔmis.” 38 Ɛn na dat bin apin. We i grap ali mɔnin di nɛks de ɛn kwis di ship ia, bɔku wata kɔmɔt frɔm di ship ia ɛn ful-ɔp wan big bol. 39 Bɔt Gidyɔn tɛl di tru Gɔd se: “Duya nɔ vɛks pan mi, bɔt mek a jɔs aks fɔ wan mɔ tin. Duya mek a yuz di ship ia fɔ du wan mɔ tɛst. Duya mek ɔlsay sok na di grɔn bɔt lɛ di ship ia nɔmɔ dray.” 40 So na dat Gɔd bin du da nɛt de; na di ship ia nɔmɔ bin dray, bɔt dyu bin de ɔlsay na grɔn.