Nɔmbaz
10 Na de Jiova tɛl Mozis se: 2 “Mek tu trɔmpɛt+ dɛn fɔ yusɛf; yuz silva we dɛn nak nak wit ama fɔ mek dɛn, ɛn yuz dɛn fɔ kɔl di Izrɛlayt dɛn ɛn fɔ lɛ dɛn muv dɛn kamp. 3 We yu blo di trɔmpɛt dɛn, ɔlman fɔ kam gɛda to yu na di say fɔ ɛnta di mitin tɛnt.+ 4 If na wan ɔn yu blo, na di chif* dɛn, dat na, di lida dɛn fɔ wan tawzin Izrɛlayt dɛn, na dɛn nɔmɔ fɔ kam to yu.+
5 “We yu blo di trɔmpɛt lawd wan ɛn lo wan, di pipul dɛn we de na di kamp dɛn we de na di ist+ fɔ muv. 6 We yu blo di trɔmpɛt lawd wan ɛn lo wan fɔ di sɛkɔn tɛm, di wan dɛn we de na di kamp dɛn we de na di sawt+ fɔ muv. Na so yu fɔ blo di trɔmpɛt ɛnitɛm we wan pan dɛn de muv.
7 “We yu de kɔl di pipul dɛn togɛda, yu fɔ blo di trɔmpɛt+ dɛn, bɔt yu nɔ fɔ blo am lawd wan ɛn lo wan. 8 Erɔn in bɔypikin dɛn, dat na, di prist dɛn, fɔ blo di trɔmpɛt+ dɛn ɛn di we aw dɛn de blo dɛn, fɔ bi lɔ we go de sote go fɔ ɔl una jɛnɛreshɔn dɛn.
9 “If una de fɛt wɔ na una land agens pɔsin we de sɔprɛs una, una fɔ blo di trɔmpɛt+ fɔ kɔl di sojaman dɛn fɔ fɛt di wɔ ɛn Jiova una Gɔd go mɛmba una, ɛn i go sev una frɔm una ɛnimi dɛn.
10 “Dɔn bak, we una gɛt gladi-gladi,+ dat na, una fɛstival+ dɛn ɛn we nyu mɔnt de bigin, una fɔ blo di trɔmpɛt dɛn fɔ una bɔn ɔfrin+ dɛn ɛn una pis sakrifays+ dɛn; dis go mek mi we na una Gɔd mɛmba una. Mi na Jiova una Gɔd.”+
11 Naw insay di sɛkɔn ia, insay di sɛkɔn mɔnt, di de we mek 20 na di mɔnt,+ di klawd kɔmɔt oba di tabanakul+ we gɛt di Lɔ. 12 So di Izrɛlayt dɛn bigin fɔ muv kɔmɔt na di wildanɛs* na Saynay lɛk aw dɛn bin dɔn sho dɛn fɔ muv kɔmɔt de,+ ɛn di klawd sɛtul na di wildanɛs* na Peran.+ 13 Dis na bin di fɔs tɛm we dɛn muv dɛn kamp lɛk aw Jiova bin dɔn tɛl Mozis fɔ tɛl dɛn.+
14 So di tri trayb we mek-ɔp Juda in bɔypikin dɛn kamp na dɛn fɔs go bay dɛn grup,* ɛn na Nashɔn+ we na Aminadab in bɔypikin bin de oba di grup. 15 Na Nɛtanɛl+ we na Zua in bɔypikin bin de oba di grup we mek-ɔp Isaka in bɔypikin dɛn trayb. 16 Na Ɛlayab+ we na Ilɔn in bɔypikin bin de oba di grup we mek-ɔp Zɛbyulɔn in bɔypikin dɛn trayb.
17 We dɛn dɔn fɔ skata di tabanakul,+ Gashɔn in bɔypikin+ dɛn ɛn Mɛraray+ in bɔypikin dɛn we kin kɛr go di tabanakul, bin muv.
18 Dɔn di tri trayb we mek-ɔp Rubɛn in kamp muv bay dɛn grup ɛn na Ɛlayzɔ+ we na Shɛdɛɔ in bɔypikin bin de oba di grup. 19 Na Shilumiɛl+ we na Zurishaday in bɔypikin bin de oba di grup we mek-ɔp Simiɔn in bɔypikin dɛn trayb. 20 Na Ilayasaf+ we na Duɛl in bɔypikin bin de oba di grup we mek-ɔp Gad in bɔypikin dɛn trayb.
21 Dɔn di Koatayt dɛn we kin kɛr di tin dɛn we dɛn de yuz na di oli ples,+ bin muv. Di tabanakul fɔ dɔn fiks dɔn bay di tɛm we dɛn de rich.
22 Dɔn di tri trayb dɛn we mek-ɔp Ifrem in bɔypikin dɛn kamp bin muv bay dɛn grup dɛn, ɛn na Ɛlishama+ we na Amayud in bɔypikin bin de oba di grup. 23 Na Gameliɛl+ we na Pɛdazɔ in bɔypikin bin de oba di grup we mek-ɔp Manasɛ in bɔypikin dɛn trayb. 24 Na Abidan+ we na Gidionay in bɔypikin bin de oba di grup we mek-ɔp Bɛnjamin in bɔypikin dɛn trayb.
25 Dɔn di tri trayb dɛn we mek-ɔp Dan in bɔypikin dɛn kamp bin muv bay dɛn grup dɛn, na dɛn bin de biɛn fɔ protɛkt ɔl di ɔda grup dɛn ɛn na Aaiza+ we na Amishaday in bɔypikin bin de oba di grup. 26 Na Pegiɛl+ we na Ɔkran in bɔypikin bin de oba di grup we mek-ɔp Asha in bɔypikin dɛn trayb. 27 Na Aayra+ we na Inan in bɔypikin bin de oba di grup we mek-ɔp Naftalay in bɔypikin dɛn trayb. 28 Na so di Izrɛlayt dɛn ɛn dɛn grup dɛn bin muv lɛk aw dɛn sho dɛn fɔ muv.+
29 Dɔn Mozis tɛl Obab we na Ruɛl*+ di Midianayt ɛn we na Mozis in fadɛnlɔ in bɔypikin se: “Wi de go na di ples we Jiova bin dɔn tɔk se, ‘A go gi una.’+ Duya kam wit wi,+ ɛn wi go ol yu fayn bikɔs Jiova dɔn prɔmis gud tin dɛn fɔ Izrɛl.”+ 30 Bɔt i tɛl Mozis se: “A nɔ go go wit una. A go go bak na mi yon kɔntri ɛn to mi fambul dɛn.” 31 Na de Mozis tɛl am se: “Duya nɔ lɛf wi, bikɔs yu sabi usay wi fɔ mek kamp na di wildanɛs,* ɛn na yu go sho wi rod.* 32 Ɛn if yu travul wit wi,+ ɛni gud tin we Jiova du fɔ wi, wisɛf go mɔs du am fɔ yu.”
33 So dɛn bigin fɔ waka kɔmɔt na Jiova in mawntin+ fɔ tri dez ɛn di bɔks*+ we gɛt Jiova in agrimɛnt bin de bifo dɛn fɔ di tri dez we dɛn bin de travul fɔ luk fɔ say fɔ de.+ 34 Ɛn Jiova in klawd+ bin de oba dɛn dyurin di de we dɛn kɔmɔt na di say usay dɛn bin kamp.
35 Ɛnitɛm we di Agrimɛnt Bɔks* muv, Mozis kin tɔk se: “E Jiova, duya grap,+ ɛn lɛ yu ɛnimi dɛn skata, ɛn lɛ di wan dɛn we et yu rɔnawe kɔmɔt bifo yu.” 36 Ɛn we dɛn put di Agrimɛnt Bɔks* dɔŋ, i kin tɔk se: “E Jiova, duya, kam bak to di bɔku bɔku pipul dɛn na Izrɛl+ we pɔsin nɔ go ebul kɔnt.”