2 Kronikul
8 Afta 20 ia, Sɔlɔmɔn dɔn fɔ bil Jiova in os ɛn in yon os,*+ 2 dɔn i bil bak di siti dɛn we Ayram+ bin dɔn gi am ɛn i mek Izrɛlayt* dɛn de de. 3 Afta dat, Sɔlɔmɔn go na Emat-zoba ɛn kapchɔ am. 4 Dɔn i bil bak Tadmɔ na di wildanɛs* ɛn ɔl di siti dɛn usay dɛn de kip tin+ dɛn we i bin bil na Emat.+ 5 Dɔn i bil bak Ɔp Bɛt-orɔn+ ɛn Dɔŋ Bɛt-orɔn,+ strɔng siti dɛn we bin gɛt wɔl dɛn, get dɛn, ɛn ba dɛn. 6 Ɛn i bil bak Bealat+ wit ɔl in siti dɛn usay i de kip tin dɛn, ɔl di siti dɛn usay di chariɔt dɛn de,+ di siti dɛn usay di man dɛn we de rayd ɔs de, ɛn ɛnitin we Sɔlɔmɔn want fɔ bil na Jerusɛlɛm, na Libanɔn, ɛn na ɔl di say dɛn we i de rul.
7 As fɔ ɔl di pipul dɛn we bin lɛf pan di Itayt dɛn, di Amɔrayt dɛn, di Pɛrizayt dɛn, di Ayvayt dɛn, ɛn di Jɛbyusayt+ dɛn, we nɔ bin de pat pan di pipul dɛn na Izrɛl,+ 8 dɛn pikin dɛn we lɛf na di land, dat na, di wan dɛn we di Izrɛlayt dɛn nɔ dɔnawe wit,+ Sɔlɔmɔn bin fos dɛn fɔ wok as slev te to dis de.+ 9 Bɔt Sɔlɔmɔn nɔ mek ɛniwan pan di Izrɛlayt dɛn slev fɔ du in wok,+ bifo dat, dɛn na bin in fɛtman dɛn, di wan dɛn we de oba in ɔfisa dɛn, ɛn di wan dɛn we de oba di wan dɛn we de rayd in chariɔt dɛn ɛn in ɔs+ dɛn. 10 Na 250 lida dɛn bin de oba Kiŋ Sɔlɔmɔn in gɔvnɔ dɛn, we na di edman dɛn we bin de oba di pipul+ dɛn.
11 Dɔn Sɔlɔmɔn pul Fɛro in galpikin+ na Devid in Siti ɛn kam wit am na di os we i dɔn bil fɔ am.+ I tɔk se: “Pan ɔl we na mi wɛf, i nɔ fɔ de na Kiŋ Devid na Izrɛl in os, bikɔs di ples dɛn we Jiova in Agrimɛnt Bɔks* dɔn de na ples dɛn we oli.”+
12 Dɔn Sɔlɔmɔn mek bɔn sakrifays+ dɛn to Jiova na Jiova in ɔlta+ we i bin dɔn bil bifo di ɔl.+ 13 Jɔs lɛk aw Mozis bin dɔn se, Sɔlɔmɔn bin de mek di sakrifays dɛn we dɛn fɔ mek ɛvride, di sakrifays dɛn fɔ di Sabat,+ di nyu mun,+ ɛn di fɛstival dɛn we dɛn bin de mek tri tɛm insay di ia,+ dat na, di Bred we Nɔ Gɛt Yist Fɛstival,+ Avɛst Fɛstival,+ ɛn di Bafa*+ Fɛstival. 14 Apat frɔm dat, i ɔganayz di prist dɛn bay grup+ dɛn fɔ du dɛn wok jɔs lɛk aw in papa Devid bin dɔn tɔk, ɛn i arenj di Livayt dɛn fɔ du dɛn wok. Ɛvride di Livayt dɛn bin de siŋ+ fɔ prez Gɔd ɛn wok bifo di prist dɛn, ɛn i arenj di getman dɛn bay grup fɔ di difrɛn get+ dɛn bikɔs na dat Devid we na di tru Gɔd in savant bin dɔn tɔk. 15 Ɛn di prist dɛn ɛn di Livayt dɛn fala ɔl wetin di kiŋ tɛl dɛn we i kam pan ɛnitin ɔ we i kam pan di say we dɛn de kip tin dɛn. 16 So Sɔlɔmɔn bin ɔganayz di wok fayn fayn wan, frɔm di de we dɛn le Jiova in os in fawndeshɔn+ te to di tɛm we dɛn dɔn am. So dɛn dɔn fɔ bil Jiova in os.+
17 Na da tɛm de Sɔlɔmɔn go na Iziɔn-giba+ ɛn na Ilɔt,+ na di bich we de na Idɔm.+ 18 Ayram+ yuz in yon savant dɛn fɔ sɛn ship dɛn to am ɛn man dɛn we gɛt ɛkspiriɛns na si. Dɛn go wit Sɔlɔmɔn in savant dɛn na Ofia+ ɛn tek de 450 gold+ talɛnt* ɛn briŋ am kam to Kiŋ Sɔlɔmɔn.+