Wachtawa LAYBRI NA DI INTANƐT
Wachtawa
LAYBRI NA DI INTANƐT
Krio
  • BAYBUL
  • BUK ƐN ƆDA TIN DƐN
  • MITIN DƐN
  • 1 Kronikul 21
  • Nyu Wɔl Transleshɔn fɔ di Oli Skripchɔ Dɛn

Fim nɔ de fɔ dis say we yu pik.

Sɔri o, prɔblɛm de we mek di fim nɔ gri fɔ lod.

Tin dɛn Insay 1 Kronikul

      • Devid kɔnt di pipul dɛn we i nɔ bin gɛt rayt fɔ du dat (1-6)

      • Pɔnishmɛnt frɔm Jiova (7-17)

      • Devid bil wan ɔlta (18-30)

1 Kronikul 21:1

Futnot Dɛn

  • *

    Ɔ i kin bi, “pɔsin we de agens ɔda pɔsin.”

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Sa 24:1-3

1 Kronikul 21:2

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Sa 8:16
  • +Jɔj 18:29; 2Sa 17:11

1 Kronikul 21:4

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Sa 24:4, 8

1 Kronikul 21:5

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Sa 24:9

1 Kronikul 21:6

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Nɔ 1:47
  • +1Kr 27:23, 24

1 Kronikul 21:8

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Sa 12:13
  • +Sa 25:11; 51:1
  • +2Sa 24:10-14

1 Kronikul 21:9

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +1Kr 29:29

1 Kronikul 21:12

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Liv 26:26
  • +Liv 26:14, 17
  • +Liv 26:25
  • +2Ki 19:35

1 Kronikul 21:13

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Ɛks 34:6; Sa 51:1; Ayz 55:7; Lam 3:22
  • +2Kr 28:9

1 Kronikul 21:14

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Nɔ 16:46
  • +2Sa 24:15, 16

1 Kronikul 21:15

Futnot Dɛn

  • *

    Ɔ “in at pwɛl.”

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Ɛks 32:14; Dyu 32:36
  • +Sa 90:13
  • +2Kr 3:1
  • +2Sa 5:6

1 Kronikul 21:16

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Nɔ 22:31; Jɔs 5:13
  • +2Ki 19:1
  • +2Sa 24:17

1 Kronikul 21:17

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Sa 51:4
  • +Ɛks 32:12; Nɔ 16:22

1 Kronikul 21:18

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Sa 24:11
  • +2Sa 24:18-23; 2Kr 3:1

1 Kronikul 21:20

Futnot Dɛn

  • *

    Wit na tin we pipul dɛn de it.

1 Kronikul 21:22

Futnot Dɛn

  • *

    Insay Ibru, “Gi mi.”

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Nɔ 25:8

1 Kronikul 21:23

Futnot Dɛn

  • *

    Insay Ibru, “wetin gud nain yay.”

  • *

    Wit na tin we pipul dɛn de it.

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Ayz 28:27

1 Kronikul 21:24

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Sa 24:24, 25

1 Kronikul 21:25

Futnot Dɛn

  • *

    Wan shɛkɛl ikwal to 11.4 gram (0.367 awns trɔy). Luk Apɛndiks B14.

1 Kronikul 21:26

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Ɛks 20:25
  • +Liv 9:23, 24; 1Ki 18:38; 2Kr 7:1

1 Kronikul 21:27

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Sa 24:16; Sa 103:20

1 Kronikul 21:29

Futnot Dɛn

  • *

    Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +1Ki 3:4; 1Kr 16:39; 2Kr 1:3

Aw ɔda Baybul dɛn put am

Klik di vas nɔmba fɔ sho aw ɔda Baybul dɛn tɔk am.

Jɛnɛral

1 Kro. 21:12Sa 24:1-3
1 Kro. 21:22Sa 8:16
1 Kro. 21:2Jɔj 18:29; 2Sa 17:11
1 Kro. 21:42Sa 24:4, 8
1 Kro. 21:52Sa 24:9
1 Kro. 21:6Nɔ 1:47
1 Kro. 21:61Kr 27:23, 24
1 Kro. 21:82Sa 12:13
1 Kro. 21:8Sa 25:11; 51:1
1 Kro. 21:82Sa 24:10-14
1 Kro. 21:91Kr 29:29
1 Kro. 21:12Liv 26:26
1 Kro. 21:12Liv 26:14, 17
1 Kro. 21:12Liv 26:25
1 Kro. 21:122Ki 19:35
1 Kro. 21:13Ɛks 34:6; Sa 51:1; Ayz 55:7; Lam 3:22
1 Kro. 21:132Kr 28:9
1 Kro. 21:14Nɔ 16:46
1 Kro. 21:142Sa 24:15, 16
1 Kro. 21:15Ɛks 32:14; Dyu 32:36
1 Kro. 21:15Sa 90:13
1 Kro. 21:152Kr 3:1
1 Kro. 21:152Sa 5:6
1 Kro. 21:16Nɔ 22:31; Jɔs 5:13
1 Kro. 21:162Ki 19:1
1 Kro. 21:162Sa 24:17
1 Kro. 21:17Sa 51:4
1 Kro. 21:17Ɛks 32:12; Nɔ 16:22
1 Kro. 21:182Sa 24:11
1 Kro. 21:182Sa 24:18-23; 2Kr 3:1
1 Kro. 21:22Nɔ 25:8
1 Kro. 21:23Ayz 28:27
1 Kro. 21:242Sa 24:24, 25
1 Kro. 21:26Ɛks 20:25
1 Kro. 21:26Liv 9:23, 24; 1Ki 18:38; 2Kr 7:1
1 Kro. 21:272Sa 24:16; Sa 103:20
1 Kro. 21:291Ki 3:4; 1Kr 16:39; 2Kr 1:3
  • Nyu Wɔl Transleshɔn fɔ di Oli Skripchɔ Dɛn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Nyu Wɔl Transleshɔn fɔ di Oli Skripchɔ Dɛn
1 Kronikul 21:1-30

1 Kronikul

21 Dɔn Setan* disayd fɔ atak di Izrɛlayt dɛn, ɛn i mek Devid kɔnt di pipul dɛn na Izrɛl.+ 2 So Devid tɛl Joab+ ɛn di edman dɛn fɔ di pipul dɛn se: “Una go kɔnt di Izrɛlayt dɛn frɔm Bia-shiba to Dan,+ dɔn una kam tɛl mi so dat a go no dɛn nɔmba.” 3 Bɔt Joab tɛl di kiŋ se: “Lɛ Jiova ad pan in pipul dɛn 100 tɛm so! Mi masta di kiŋ, ɔl dɛn pipul dɛn ya nɔto yu savant dɛn ɔlrɛdi? Wetin mek mi masta want fɔ du dis? Wetin mek i fɔ mek Izrɛl gilti?”

4 Bɔt di kiŋ in wɔd bin gɛt pawa pas Joab. So Joab travul go ɔlsay na Izrɛl, afta dat, i kam bak na Jerusɛlɛm.+ 5 Joab sho di kiŋ ɔmɔs pipul dɛn i dɔn rɛjista. Ɔl di pipul dɛn we dɛn bin kɔnt na Izrɛl na bin 1,100,000 man dɛn we bin gɛt sɔd, ɛn di man dɛn na Juda na bin 470,000 we bin gɛt sɔd.+ 6 Bɔt dɛn nɔ bin rɛjista di pipul dɛn we bin de na Livay ɛn Bɛnjamin dɛn trayb+ bikɔs Joab bin rili et wetin di kiŋ tɔk.+

7 Bɔt di tru Gɔd bin rili vɛks bikɔs ɔf dis, so i disayd fɔ pɔnish di Izrɛlayt dɛn. 8 Na de Devid tɛl di tru Gɔd se: “A dɔn rili sin+ bikɔs ɔf wetin a du. So duya, fɔgiv yu savant in sin+ bikɔs a rili nɔ du tin wit sɛns.”+ 9 Na de Jiova tɛl Gad+ we de si vishɔn fɔ Devid se: 10 “Go tɛl Devid se, ‘Dis na wetin Jiova se: “A de gi yu tri tin dɛn we yu fɔ pik frɔm. Pik di wan we yu want lɛ a du to yu.”’” 11 So Gad kam to Devid ɛn tɛl am se: “Dis na wetin Jiova se, ‘Pik wetin yu want. 12 Yu go want lɛ bad bad angri+ de fɔ tri ia? Ɔ yu go want lɛ yu ɛnimi dɛn win yu pan fɛt fɔ tri mɔnt, as yu ɛnimi dɛn de biɛn yu wit sɔd?+ Ɔ yu go want lɛ Jiova in sɔd, dat na, sik we de prɛd de na di land+ ɛn Jiova in enjɛl de dɔnawe wit di pipul dɛn na ɔl di tɛritri dɛn na Izrɛl+ fɔ tri dez?’ Tink gud gud wan bɔt wetin a fɔ go tɛl di Wan we sɛn mi.” 13 So Devid tɛl Gad se: “Dis tin de rili mek mi at pwɛl. Duya, lɛ a fɔdɔm na Jiova in an bikɔs i rili gɛt sɔri-at;+ bɔt nɔ mek a fɔdɔm na mɔtalman in an.”+

14 Na de Jiova sɛn wan sik we de prɛd+ na Izrɛl, ɛn dat mek 70,000 Izrɛlayt dɛn day.+ 15 Pantap dat, di tru Gɔd sɛn wan enjɛl na Jerusɛlɛm fɔ dɔnawe wit am. Bɔt as i want fɔ du am, Jiova si am ɛn i rigrɛt* bikɔs ɔf di trɔbul,+ ɛn i tɛl di enjɛl we de dɔnawe wit di pipul dɛn se: “I du so!+ Put yu an dɔŋ.” Jiova in enjɛl bin tinap nia usay Ɔnan+ di Jɛbyusayt+ kin pul sid pan plant.

16 We Devid es in ed ɔp, i si Jiova in enjɛl tinap bitwin di wɔl ɛn ɛvin wit sɔd+ nain an we pɔynt to Jerusɛlɛm. Wantɛm wantɛm, Devid ɛn di bigman dɛn we bin wɛr klos we pɔsin de wɛr we in at pwɛl+ fɔdɔm wit dɛn fes na grɔn.+ 17 Devid tɛl di tru Gɔd se: “Nɔto mi se lɛ dɛn kɔnt di pipul dɛn? Na mi dɔn sin ɛn na mi dɔn du bad,+ bɔt dɛn ship dɛn ya, wetin dɛn dɔn du? E Jiova mi Gɔd, duya, pɔnish mi ɛn mi papa in famili, bɔt lɛ dis bad bad sik nɔ kam pan yu pipul dɛn.”+

18 Na de Jiova in enjɛl tɛl Gad+ fɔ tɛl Devid fɔ go ɔp ɛn mek wan ɔlta to Jiova na di say usay Ɔnan di Jɛbyusayt kin pul sid pan plant.+ 19 So Devid go ɔp ɛn du wetin Gad tɛl am jɔs lɛk aw Jiova dɔn kɔmand. 20 Dyurin da tɛm de, Ɔnan tɔn rawnd ɛn si di enjɛl ɛn in 4 bɔypikin dɛn we bin de wit am go ayd. Ɔnan bin de pul chafchaf pan wit.* 21 We Devid go ɔp to Ɔnan, Ɔnan si am ɛn wantɛm wantɛm, i kɔmɔt na di say usay i bin de pul sid pan plant ɛn butu bifo Devid wit in fes na grɔn. 22 Devid tɛl Ɔnan se: “Sɛl gi mi* di say usay yu kin pul sid pan plant so dat a go bil wan ɔlta fɔ Jiova. Sɛl am gi mi fɔ di ful prayz so dat dis bad bad sik we dɔn kam pan di pipul dɛn go stɔp.”+ 23 Bɔt Ɔnan tɛl Devid se: “Tek am as yu yon ɛn lɛ mi masta di kiŋ du wetin fayn to am.* Luk! A de gi di kaw dɛn fɔ di bɔn sakrifays, di bod dɛn we wi kin yuz fɔ pul sid pan plant+ as wud, ɛn di wit* as fud sakrifays. A de gi yu ɔl dɛn tin dɛn ya.”

24 Bɔt Kiŋ Devid tɛl Ɔnan se: “Nɔ-o, a fɔ pe yu di ful prayz, a nɔ go tek wetin na yu yon ɛn gi am to Jiova ɔ mek bɔn sakrifays wit tin dɛn we a nɔ pe fɔ.”+ 25 So Devid gi Ɔnan 600 gold shɛkɛl* we i we fɔ di land. 26 Ɛn Devid bil wan ɔlta+ de fɔ Jiova ɛn mek bɔn sakrifays dɛn ɛn pis sakrifays dɛn. Dɔn i pre to Jiova, ɛn I ansa am bay we I mek faya kɔmɔt na ɛvin+ ɛn kam na di ɔlta we gɛt di bɔn ɔfrin dɛn. 27 Dɔn Jiova tɛl di enjɛl+ fɔ put in sɔd bak usay i fɔ de. 28 Da tɛm de, we Devid si se Jiova dɔn ansa am na di say usay Ɔnan, di Jɛbyusayt, kin pul sid pan plant, i kɔntinyu fɔ mek sakrifays de. 29 Bɔt Jiova in tabanakul we Mozis bin mek na di wildanɛs* ɛn di ɔlta usay dɛn bin de mek bɔn ɔfrin bin de na di ay ples na Gibyɔn+ da tɛm de. 30 Bɔt Devid nɔ bin ebul fɔ go de fɔ aks Gɔd wetin fɔ du bikɔs i bin de fred Jiova in enjɛl in sɔd.

Krio Buk, Magazin, ɛn Ɔda Tin Dɛn (2010-2026)
Lɔg Awt
Lɔg In
  • Krio
  • Sɛn
  • Arenj am di we aw yu want
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Wetin Yu Fɔ No Bifo Yu Yuz Dis Wɛbsayt?
  • Prayvesi Pɔlisi
  • Prayvesi Sɛtin Dɛn
  • JW.ORG
  • Lɔg In
Sɛn