Pwogram Lekòl ministè teyokratik pou ane 2005
Enstriksyon
Pou ane 2005 lan, Lekòl ministè teyokratik la ap dewoule konsa :
PIBLIKASYON YO ITILIZE : Les Saintes Écritures — Traduction du monde nouveau [bi12], La Tour de Garde [w], Toudegad [w-CR], Tirez profit de l’École du ministère théocratique [be], “ Toute Écriture est inspirée de Dieu et utile ” (édition de 1997) [si], ak Comment raisonner à partir des Écritures (édition de 1989) [rs].
Lekòl la dwe kòmanse A LÈ avèk yon kantik, yon priyè ak kèk pawòl pou akeyi moun yo. Apre sa pwogram nan ap kontinye konsa :
TEKNIK POU MOUN BYEN PALE : 5 minit. Swa siveyan lekòl la, konseye adjwen an oubyen yon lòt ansyen ki kalifye, ap pale sou yon teknik pou moun byen pale ki nan liv École du ministère la. (Kongregasyon ki pa gen anpil ansyen ka sèvi ak yon asistan ministeryèl ki kalifye.) Jeneralman, kare ki nan paj kote referans lan ye a nan patisipasyon an tou. Si li pa ta ladan l, y ap di nou sa. Li pa nesesè pou yo pale sou egzèsis yo. Pati sa a la prensipalman pou itilizasyon pèsonèl oubyen pou yo bay konsèy an prive.
EKSPOZE No 1 : 10 minit. Se yon ansyen oubyen yon asistan ministeryèl kalifye ki dwe fè patisipasyon sa a. Li baze sou La Tour de Garde oubyen Toudegad, Tirez profit de l’École du Ministère théocratique oubyen “ Toute Écriture est inspirée de Dieu et utile ”. Se pou yo prezante l sou fòm yon diskou enstriksyon ki dire 10 minit. Yo pa bezwen fè revizyon. Objektif patisipasyon sa a se pa pou yo annik pale sou panse ki nan pòsyon yo prevwa a, men pito pou yo souliye valè pratik enfòmasyon ki ladan l lan e pou yo mete aksan sou pwen k ap pi itil pou kongregasyon an. Se pou yo sèvi ak tèm yo bay la. Frè ki gen asiyasyon pou fè diskou sa a pa dwe depase tan an. Si sa nesesè yo ka ba yo konsèy an prive.
PWEN ENTERESAN NAN LEKTI LABIB LA : 10 minit. Pandan sis premye minit yo, yon ansyen oubyen yon asistan ministeryèl kalifye ap fè aplikasyon pwen li chwazi nan lekti a ki adapte ak bezwen kongregasyon an. Li ka fè kòmantè sou nenpòt pati nan lekti Labib ki prevwa pou semèn nan. Prezantasyon l lan pa ta dwe yon senp rezime sou chapit yo prevwa yo. Prensipal objektif ekspoze sa a se pou ede oditwa a konprann poukisa e kòman enfòmasyon ki nan lekti a itil. Oratè a ap veye pou l pa depase sis minit yo prevwa pou premye pati a. L ap fè ansòt pou kat dènye minit yo rete pou patisipasyon oditwa a. L ap envite oditwa a fè kòmantè tou kout (30 segonn maksimòm) sou sa yo te apresye nan lekti Labib la ak pwofi yo te tire ladan l. Apre sa, siveyan lekòl la ap mande tout elèv ki te gen asiyasyon pou lòt klas yo pou y ale ladan yo.
EKSPOZE No 2 : 4 minit. Se yon frè k ap fè lekti sa a. An jeneral, se ap yon lekti Labib. Yon fwa pa mwa lekti a ap fèt sou yon pòsyon ki tire nan Toudegad. Elèv la ap li pòsyon l gen pou l li a san l pa bezwen fè ni entwodiksyon ni konklizyon. Pòsyon yo prevwa pou li a pap egzakteman menm longè chak semèn, men lekti a dwe dire kat minit oubyen mwens. Siveyan lekòl la dwe gade sijè yo anvan l fè asiyasyon yo, yon fason pou se elèv ki gen laj e ki gen kapasite pou sa li bay patisipasyon yo. L ap veye espesyalman pou l ede elèv yo li yon fason ki konpreyansif, san yo pa mamòte, pou yo mete aksan sou mo kle, pou yo fè modilasyon, pou yo fè poz nan bon moman e pou yo fè lekti a yon fason ki natirèl.
EKSPOZE No 3 : 5 minit. Se yon sè y ap bay fè ekspoze sa a. Swa y ap tou bay elèv ki resevwa asiyasyon sa a youn nan kad ki nan paj 82 liv École du Ministère la, swa se li menm k ap chwazi youn nan kad sa yo. Elèv la dwe sèvi ak tèm yo bay la, l ap aplike l nan yon fasèt nan predikasyon yon fason ki reyalis e ki apwopriye pou tèritwa kongregasyon an. Lè pa gen referans sou piblikasyon pou elèv la itilize, l ap bezwen fè rechèch nan piblikasyon esklav fidèl ki prevwayan an mete a dispozisyon nou pou l ka jwenn ide pou l devlope ekspoze a. Yo dwe bay elèv ki fèk enskri nan lekòl la ekspoze ki ak tout referans. Siveyan lekòl la ap veye espesyalman sou fason elèv la ap devlope ide yo, jan l ap ede moun l ap pale avè l la rezone sou Ekriti yo, e l ap veye sou jan l ap ede moun nan konprann pwen kle nan ekspoze a. Elèv yo bay fè patisipasyon sa a dwe konn li. Se siveyan lekòl la k ap ba li yon patnè.
EKSPOZE No 4 : 5 minit. Elèv la ap devlope tèm yo bay la. Lè pa gen referans sou piblikasyon pou elèv la itilize, l ap bezwen fè rechèch nan piblikasyon esklav fidèl ki prevwayan an mete a dispozisyon nou pou l ka jwenn ide pou l devlope ekspoze a. Lè se yon frè yo bay fè ekspoze sa a, l ap prezante l sou fòm yon diskou devan yon oditwa nan Sal Wayòm. Lè se yon sè k ap fè l, l ap suiv menm enstriksyon yo bay pou ekspoze no 3 a. Siveyan lekòl la ap bay yon frè fè ekspoze no 4 la chak fwa li wè sa apwopriye. Tanpri pa bliye : depi yon tèm gen yon asteriks devan l se yon frè yo dwe toujou bay li e se pou l prezante l sou fòm yon diskou.
TAN : Pyès diskou pa dwe depase tan an ni remak siveyan lekòl la ap fè yo tou. Soti nan ekspoze no 2 rive nan ekspoze no 4, avèk tak, siveyan lekòl la ap stope yo depi lè a rive. Si frè k ap fè premye diskou sou teknik pou moun byen pale a, ekspoze no 1 oubyen pwen enteresan nan lekti Labib la pran sou lè a, yo dwe ba yo konsèy an prive. Tout moun dwe veye pou yo pa pran sou lè a. Antou, pwogram nan dwe dire 45 minit, san konte kantik ak priyè.
KONSÈY : 1 minit. Siveyan lekòl la pa dwe pran plis pase yon minit apre chak prezantasyon pou l fè kèk remak pozitif sou yon aspè nan ekspoze a ki merite felisitasyon. Objektif li se pa pou l annik di “ se trè byen ”, men pito pou l atire atansyon sou rezon byen presi ki fè aspè sa a nan prezantasyon an te itil. Selon bezwen chak elèv, apre reyinyon an oubyen nan yon lòt moman, li ka ba yo lòt konsèy ki ka ede yo.
KONSEYE ADJWEN : Apre siveyan lekòl la, si gen yon lòt ansyen konpetan ki disponib, kolèj ansyen an ka chwazi l pou l jwe wòl konseye adjwen. Si gen ase ansyen nan kongregasyon an chak ane yon lòt ansyen konpetan ka jwe wòl sa a. Konseye adjwen an ap gen responsablite pou l bay frè ki fè ekspoze no 1 an ansanm ak frè ki fè pwen enteresan nan lekti Labib la konsèy an prive, si sa nesesè. Li pa oblije bay konsèy chak fwa yon ansyen oubyen yon asistan ministeryèl fin fè jan de diskou sa yo. Dispozisyon sa a ap rete valab pou tout ane 2005 lan, petèt li ka modifye alavni.
FICH KONSÈY : Li tou nan liv la.
REVIZYON ORAL : 30 minit. Chak de mwa, siveyan lekòl la ap dirije revizyon oral la. Anvan revizyon an, y ap fè teknik pou moun byen pale a ak tout pwen enteresan nan lekti Labib la, jan yo esplike sa pi wo a. Revizyon oral la ap baze sou sa yo te egzamine nan lekòl la pandan de mwa ki fin pase yo, sa ki nan semèn revizyon an ladan l tou. Si kongregasyon an gen asanble sikonskripsyon oubyen vizit siveyan sikonskripsyon semèn revizyon oral la, y ap suiv enstriksyon ki nan Ministè Wayòm desanm 2003, paj 6.
PWOGRAM
3 jan. Lekti Labib : Jozye 16-20 Kantik 6
Teknik pou moun byen pale : Idées compréhensibles (be p. 226 § 1–p. 227 § 1)
No 1 : Crains le vrai Dieu (be p. 272 § 1–p. 273 § 1)
No 2 : Jozye 16:1–17:4
No 3 : Pourquoi il n’est pas suffisant de lire la Bible (rs p. 316 § 1-2)
No 4 : Jodi a, èske se richès oubyen povrete k ap pwouve nou gen atachman pou Bondye ?
10 jan. Lekti Labib : Jozye 21-24 Kantik 100
Teknik pou moun byen pale : Expliquez les termes peu courants (be p. 227 § 2–p. 228 § 1)
No 1 : Faisons connaître le nom de Dieu (be p. 273 § 2–p. 274 § 1)
No 2 : Jozye 23:1-13
No 3 : La vraie religion fonde ses enseignements sur la Bible et fait connaître le nom de Dieu (rs p. 316 § 3-4)
No 4 : Èske li apwopriye pou nou adore Jezi ?
17 jan. Lekti Labib : Jij 1-4 Kantik 97
Teknik pou moun byen pale : Donnez toutes les explications nécessaires (be p. 228 § 2-3)
No 1 : La personne que le nom désigne (be p. 274 § 2-5)
No 2 : Jij 2:1-10
No 3 : Les membres de la vraie religion exercent vraiment la foi en Jésus Christ (rs p. 317 § 1)
No 4 : Ki jan nou ka pwoteje tèt nou kont videyo klip imoral yo ?
24 jan. Lekti Labib : Jij 5-7 Kantik 47
Teknik pou moun byen pale : Le rôle du cœur (be p. 228 § 4–p. 229 § 1)
No 1 : Le nom de Dieu est “ une tour forte ” (be p. 274 § 6–p. 275 soutit)
No 2 : Jij 6:25-35
No 3 : Ki jan Bib la ta dwe enfliyanse libète nou genyen pou nou chwazi ?
No 4 : La vraie religion n’est pas formaliste mais constitue un mode de vie (rs p. 317 § 2)
31 jan. Lekti Labib : Jij 8-10 Kantik 174
Teknik pou moun byen pale : Présentation instructive (be p. 230 § 1-6)
No 1 : Rendre témoignage à Jésus (be p. 275 soutit–p. 276 § 1)
No 2 : w03-CR 1/2 p. 13-14 § 16-18
No 3 : Les membres de la vraie religion s’aiment les uns les autres et se tiennent à l’écart du monde (rs p. 317 § 3-4)
No 4 : Materyalis vle di plis pase annik posede byen
7 fev. Lekti Labib : Jij 11-14 Kantik 209
Teknik pou moun byen pale : Préparez un exposé instructif en faisant des recherches (be p. 231 § 1-3)
No 1 : Soulignez le rôle de Jésus en qualité de Rédempteur (be p. 276 § 2-3)
No 2 : Jij 12:1-15
No 3 : Rezon ki fè Temwen Jewova yo gen inite nan mitan yo
No 4 : Les membres de la vraie religion sont des témoins actifs du Royaume de Dieu (rs p. 317 § 5)
14 fev. Lekti Labib : Jij 15-18 Kantik 105
Teknik pou moun byen pale : Expliquez les versets (be p. 231 § 4-5)
No 1 : Soulignez les rôles de Jésus en qualité de Grand Prêtre et de Chef de la congrégation (be p. 277 § 1-2)
No 2 : Jij 15:9-20
No 3 : aSi yon moun di w : ‘ Du moment que vous croyez en Jésus, peu importe l’Église à laquelle vous appartenez ’ (rs p. 320 § 2)
No 4 : Rezon ki fè kretyen pa fèt pou pratike ipnotis
21 fev. Lekti Labib : Jij 19-21 Kantik 53
Teknik pou moun byen pale : Expliquez le sens des termes (be p. 232 § 1)
No 1 : Soulignez le rôle de Jésus en qualité de Roi régnant (be p. 277 § 3-4)
No 2 : w03-CR 1/2 p. 25-26 § 18-21
No 3 : bSi yon moun di w : ‘ Qu’est-ce qui vous fait dire qu’il n’y a qu’une bonne religion ? ’ (rs p. 320 § 3)
No 4 : Site kèk nan “ bagay pwofon Bondye yo ” (1 Kor. 2:10)
28 fev. Lekti Labib : Rit 1-4 Kantik 120
Teknik pou moun byen pale: Raisonnez à partir des textes bibliques (be p. 232 § 2-4)
Revizyon oral
7 mas Lekti Labib : 1 Samyèl 1-4 Kantik 221
Teknik pou moun byen pale : Choisissez des idées qui seront profitables à votre auditoire (be p. 233 § 1-5)
No 1 : Posez Christ comme fondement (be p. 278 § 1-4)
No 2 : 1 Samyèl 2:1-11
No 3 : Jésus n’a pas été relevé dans un corps physique (rs p. 322 § 1-3)
No 4 : Rezon ki fè vrè kretyen yo pa koute owoskòp ni yo pa li l.
14 mas Lekti Labib : 1 Samyèl 5-9 Kantik 151
Teknik pou moun byen pale : Utilisation des sources indiquées (be p. 234 § 1–p. 235 § 3)
No 1 : Cette bonne nouvelle du Royaume (be p. 279 § 1-4)
No 2 : 1 Samyèl 5:1-12
No 3 : Pourquoi Jésus est apparu dans des corps de chair (rs p. 322 § 4–p. 323 § 3)
No 4 : Ki jan nou ka ranfòse amitye nou ak Jewova ?
21 mas Lekti Labib : 1 Samyèl 10-13 Kantik 166
Teknik pou moun byen pale : Bon usage des questions (be p. 236 § 1-5)
No 1 : Expliquons ce qu’est le Royaume (be p. 280 § 1-5)
No 2 : 1 Samyèl 10:1-12
No 3 : Ki jan kretyen yo dwe trete fanmi pwòch yo ki pa Temwen ?
No 4 : Ceux qui seront ressuscités pour régner avec Christ seront comme lui (rs p. 323 § 5–p. 324 § 3)
28 mas Lekti Labib : 1 Samyèl 14-15 Kantik 172
Teknik pou moun byen pale : Des questions pour introduire des pensées importantes (be p. 237 § 1-2)
No 1 : Expliquons en quoi notre vie est concernée par le Royaume (be p. 281 § 1-4)
No 2 : w03-CR 1/4 p. 12-13 § 17-21
No 3 : Poukisa kretyen yo peye taks ?
No 4 : Ce que représentera la résurrection pour les hommes en général (rs p. 324 § 4–p. 325 § 3)
4 avril Lekti Labib : 1 Samyèl 16-18 Kantik 27
Teknik pou moun byen pale : Questions pour raisonner sur un sujet (be p. 237 § 3–p. 238 § 2)
No 1 : Pourquoi les chrétiens accordent de l’importance à l’éducation (w03-F 15/3 p. 10 § 1–p. 11 § 5
No 2 : 1 Samyèl 17:41-51
No 3 : Pourquoi les ressuscités ne seront pas condamnés en raison de leurs actions passées (rs p. 326 § 1)
No 4 : Lefètke nou reflechi sou konsekans aksyon nou sa ka ede nou renmen sa ki byen e rayi sa ki mal
11 avril Lekti Labib : 1 Samyèl 19-22 Kantik 73
Teknik pou moun byen pale : Des questions pour faire exprimer les sentiments personnels (be p. 238 § 3-5)
No 1 : Comment les jeunes peuvent progresser spirituellement (w03-F 1/4 p. 8-10)
No 2 : 1 Samyèl 20:24-34
No 3 : Rezon ki fè vrè modesti a se yon kalite ki atiran
No 4 : Comment le “ reste des morts ” viennent à la vie sur la terre (rs p. 326 § 2–p. 327 § 2)
18 avril Lekti Labib : 1 Samyèl 23-25 Kantik 61
Teknik pou moun byen pale : Des questions pour accentuer (be p. 239 § 1-2)
No 1 : Mets ta confiance en Jéhovah de tout ton cœur (w03-F 1/11 p. 4-7)
No 2 : w03-CR 1/5 p. 24 § 11-14
No 3 : Ceux qui ressusciteront sur la terre (rs p. 327 § 3–p. 328 § 3)
No 4 : Poukisa te gen yon alyans ki te fèt ak Abraram ?
25 avril Lekti Labib : 1 Samyèl 26-31 Kantik 217
Teknik pou moun byen pale : Des questions pour réfuter un point de vue erroné (be p. 239 § 3-5)
Revizyon oral
2 me Lekti Labib : 2 Samyèl 1-3 Kantik 91
Teknik pou moun byen pale : Des comparaisons et des métaphores instructives (be p. 240 § 1–p. 241 § 1)
No 1 : L’éducation n’est pas seulement utile pour trouver du travail (w03-F 15/3 p. 11 § 6–p. 14 § 6)
No 2 : 2 Samyèl 2:1-11
No 3 : Les événements liés à la présence de Christ s’étendent sur des années (rs p. 329 § 1-2)
No 4 : Byenfè yon moun jwenn lè l onèt
9 me Lekti Labib : 2 Samyèl 4-8 Kantik 183
Teknik pou moun byen pale : Recourez à des exemples (be p. 241 § 2–p. 242 § 1)
No 1 : Jéhovah se préoccupe sincèrement des jeunes (w03-F 15/4 p. 29 § 3–p. 31 § 3)
No 2 : 2 Samyèl 5:1-12
No 3 : Ki sa alyans Lalwa a te akonpli ?
No 4 : Le retour du Christ est invisible (rs p. 329 § 3–p. 330 § 2)
16 me Lekti Labib : 2 Samyèl 9-12 Kantik 66
Teknik pou moun byen pale : Des exemples tirés des Écritures (be p. 242 § 2-3)
No 1 : Jéhovah remarque-t-il vos actions ? (w03-F 1/5 p. 28-31)
No 2 : 2 Samyèl 9:1-13
No 3 : La façon dont Jésus reviendra et dont tout œil le verra (rs p. 330 § 4–p. 331 § 5)
No 4 : Nan ki sans Pawòl Bondye a vivan ? (Ebre 4:12)
23 me Lekti Labib : 2 Samyèl 13-15 Kantik 103
Teknik pou moun byen pale : Comprendra-t-on ? (be p. 242 § 4–p. 243 § 1)
No 1 : Que nous apprend le journal de bord de Noé ? (w03-F 15/5 p. 4-7)
No 2 : 2 Samyèl 13:10-22
No 3 : Ki jan pou nou konprann Jan 11:25, 26 ?
No 4 : Événements rattachés à la présence du Christ (rs p. 332 § 1-5)
30 me Lekti Labib : 2 Samyèl 16-18 Kantik 132
Teknik pou moun byen pale : Illustrations tirées de la vie courante (be p. 244 § 1-2)
No 1 : Pour agir avec sagesse, raisonnons correctement (w03-F 15/7 p. 21-3)
No 2 : w03-CR 1/6 p. 14-15 § 8-11
No 3 : Les chrétiens ne sont pas tenus d’observer le sabbat (rs p. 343 § 1–p. 344 § 2)
No 4 : Rezon ki fè imilite pa yon feblès
6 jen Lekti Labib : 2 Samyèl 19-21 Kantik 224
Teknik pou moun byen pale : Illustrations appropriées à votre auditoire (be p. 244 § 3–p. 245 § 4)
No 1 : Comprenons bien le but de la discipline (w03-F 1/10 p. 20 § 1–p. 21 § 5)
No 2 : 2 Samyèl 19:1-10
No 3 : Ki jan yon kretyen ka antre nan repo Bondye ?
No 4 : Le récit biblique n’indique nulle part qu’Adam devait observer un jour de sabbat (rs p. 344 § 3–p. 345 § 1)
13 jen Lekti Labib : 2 Samyèl 22-24 Kantik 74
Teknik pou moun byen pale : Bonne utilisation des supports visuels (be p. 247 § 1-2)
No 1 : Soyons dociles à l’enseignement et surveillons notre langue (w03-F 15/9 p. 21 § 1–p. 22 § 4)
No 2 : 2 Samyèl 24:10-17
No 3 : Jésus n’a pas divisé la Loi en une partie “ cérémonielle ” et en une partie “ morale ” (rs p. 345 § 2–p. 346 § 1)
No 4 : Nan ki sans yon kretyen pa dwe pran pa ak monn nan ?
20 jen Lekti Labib : 1 Wa 1-2 Kantik 2
Teknik pou moun byen pale : Comment Jésus a utilisé les supports visuels (be p. 247 § 3)
No 1 : Apprenons le secret du contentement (w03-F 1/6 p. 8-11)
No 2 : w03-CR 1/6 p. 19-20 § 1-4
No 3 : Ki sa dizyèm kòmandman an te genyen de remakab ?
No 4 : Les Dix Commandements ont été abolis en même temps que la Loi (rs p. 346 § 2-3)
27 jen Lekti Labib : 1 Wa 3-6 Kantik 167
Teknik pou moun byen pale: Diverses manières d’utiliser les supports visuels (be p. 248 § 1-3)
Revizyon oral
4 jiyè Lekti Labib : 1 Wa 7-8 Kantik 194
Teknik pou moun byen pale : Utilisation des cartes, des programmes d’assemblées et des cassettes vidéo (be p. 248 § 4–p. 249 § 2)
No 1 : Chérissons nos compagnons âgés (w03-F 1/9 p. 30-1)
No 2 : 1 Wa 8:1-13
No 3 : Ki jan Jezi te venk monn nan ?
No 4 : Pourquoi l’abolition de la Loi n’a pas signifié la disparition des contraintes morales (rs p. 347 § 1-2)
11 jiyè Lekti Labib : 1 Wa 9-11 Kantik 191
Teknik pou moun byen pale : Utilisation de supports visuels en présence d’un auditoire nombreux (be p. 249 § 3–p. 250 § 1)
No 1 : Des preuves de l’existence de Jésus (w03-F 15/6 p. 4-7)
No 2 : 1 Wa 9:1-9
No 3 : Ce que représente le sabbat pour les chrétiens (rs p. 347 § 3–p. 349 § 1)
No 4 : Yon moun ka sispann pran dwòg si l aplike prensip ki nan Bib la
18 jiyè Lekti Labib : 1 Wa 12-14 Kantik 162
Teknik pou moun byen pale : Pourquoi il est important d’utiliser un raisonnement bien construit (be p. 251 § 1-3)
No 1 : Des pensées aux actes, puis aux conséquences (w03-F 15/1 p. 30 § 1-3)
No 2 : 1 Wa 12:1-11
No 3 : Rezon ki fè lafwa ka ede nou fè fas ak eprèv
No 4 : Ceux que la Bible qualifie de saints (rs p. 350 § 1-3)
25 jiyè Lekti Labib : 1 Wa 15-17 Kantik 158
Teknik pou moun byen pale : Pour commencer un raisonnement (be p. 251 § 4–p. 252 § 3)
No 1 : Comment “ comprendre quelle est la volonté de Jéhovah ” (w03-F 1/12 p. 21 § 2–p. 23 § 2)
No 2 : w03-CR 1/8 p. 19 § 15-17
No 3 : Pourquoi nous ne prions pas les “ saints ” (rs p. 351 § 1-3)
No 4 : Ki jan lespri sen rekonfòte kretyen yo ?
1ye out Lekti Labib : 1 Wa 18-20 Kantik 207
Teknik pou moun byen pale : Quand se montrer conciliant (be p. 252 § 4–p. 253 § 2)
No 1 : Jèn, mache yon fason ki diy devan Jewova (w03-CR 1/11 p. 28 § 1–6)
No 2 : 1 Wa 18:1-15
No 3 : Tout kretyen ka pote anpil fwi
No 4 : La vérité au sujet de la vénération des reliques ou des images des “ saints ” (rs p. 352 § 1–p. 353 § 1)
8 out Lekti Labib : 1 Wa 21-22 Kantik 92
Teknik pou moun byen pale : Posez des questions et fournissez des arguments (be p. 253 § 3–p. 254 § 2)
No 1 : La fin de la pauvreté (w03-F 1/8 p. 4-7)
No 2 : 1 Wa 21:15-26
No 3 : Les vrais chrétiens qui sont saints ne sont pas exempts du péché (rs p. 353 § 2)
No 4 : Poukisa nou dwe gen kouraj, e kòman nou ka kiltive kalite sa a ?
15 out Lekti Labib : 2 Wa 1-4 Kantik 16
Teknik pou moun byen pale : Argumentation solidement fondée sur la Parole de Dieu (be p. 255 § 1–p. 256 § 2)
No 1 : Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement (w03-F 1/8 p. 20-2)
No 2 : 2 Wa 3:1-12
No 3 : Sa k fè anvan delij la moun te viv lontan konsa ?
No 4 : L’enseignement du salut universel est-il biblique ? (rs p. 354 § 2)
22 out Lekti Labib : 2 Wa 5-8 Kantik 193
Teknik pou moun byen pale : Argumentation corroborée par des preuves extérieures (be p. 256 § 3-5)
No 1 : Apprenez l’art du tact (w03-F 1/8 p. 29-31)
No 2 : w03-CR 1/8 p. 31 § 18-22
No 3 : Tous les hommes obtiendront-ils finalement le salut ? (rs p. 355 § 1)
No 4 : Ki bèl kalite Yona te manifeste nou dwe imite ?
29 out Lekti Labib : 2 Wa 9-11 Kantik 129
Teknik pou moun byen pale : Présentez suffisamment de preuves (be p. 257 § 1-4)
Revizyon oral
5 sept. Lekti Labib : 2 Wa 12-15 Kantik 175
Teknik pou moun byen pale : Efforts pour toucher le cœur (be p. 258 § 1–p. 259 § 1)
No 1 : Cherchez-vous réellement Jéhovah ? (w03-F 15/8 p. 25-8)
No 2 : 2 Wa 12:1-12
No 3 : Poukisa nou dwe kontinye manifeste dousè ?
No 4 : “ Toutes sortes d’hommes ” obtiendront le salut (rs p. 355 § 2)
12 sept. Lekti Labib : 2 Wa 16-18 Kantik 203
Teknik pou moun byen pale : Faites apparaître ce que les gens ont dans le cœur (be p. 259 § 2-4)
No 1 : Quel souvenir Jésus a-t-il laissé ? (w03-F 15/8 p. 6 § 6–p. 8 § 6)
No 2 : 2 Wa 16:10-20
No 3 : La Bible dit-elle que certains hommes ne seront jamais sauvés ? (rs p. 355 § 3–p. 356 § 2)
No 4 : Ki jan nou ka verifye sa ki fè Seyè a plezi ?
19 sept. Lekti Labib : 2 Wa 19-22 Kantik 89
Teknik pou moun byen pale : Éveillez des sentiments bénéfiques (be p. 259 § 5–p. 260 § 1)
No 1 : “ Retiens toujours le modèle des paroles salutaires ” (w03-F 1/1 p. 29 § 2–p. 30 § 4)
No 2 : 2 Wa 19:20-28
No 3 : Une fois sauvé ne veut pas dire sauvé pour toujours (rs p. 356 § 3-6)
No 4 : Ki sa nou ka aprann nan men frè nou yo ki t ap viv nan vil Smin tan lontan an ?
26 sept. Lekti Labib : 2 Wa 23-25 Kantik 84
Teknik pou moun byen pale : Aidez vos auditeurs à cultiver la crainte de Dieu (be p. 260 § 2-3)
No 1 : La Bible et son canon — Partie 1 (si-F p. 299 § 1-6)
No 2 : w03-CR 1/9 p. 16 § 6-10
No 3 : Nou wè lavni avèk optimis
No 4 : Pourquoi la foi doit s’accompagner d’œuvres (rs p. 356 § 7–p. 357 § 3)
3 okt. Lekti Labib : 1 Kwonik 1-4 Kantik 51
Teknik pou moun byen pale : Dieu attache de l’importance à notre conduite (be p. 260 § 4–p. 261 § 1)
No 1 : La Bible et son canon — Partie 2 (si-F p. 300-2 § 7-16)
No 2 : 1 Kwonik 4:24-43
No 3 : Comment nous savons que le Diable existe vraiment (rs p. 364 § 3–p. 365 § 3)
No 4 : Jewova renmen nou chak pèsonèlman
10 okt. Lekti Labib : 1 Kwonik 5-7 Kantik 195
Teknik pou moun byen pale : Aidez vos auditeurs à s’analyser (be p. 261 § 2-4)
No 1 : La Bible et son canon — Partie 3 (si-F p. 302-5 § 17-26)
No 2 : 1 Kwonik 5:18-26
No 3 : Sa nou konnen konsènan “ jou Jewova a ”
No 4 : Satan n’est pas simplement le mal qui est à l’intérieur de chaque humain (rs p. 365 § 4–p. 366 § 2)
17 okt. Lekti Labib : 1 Kwonik 8-11 Kantik 201
Teknik pou moun byen pale : Favorisez l’obéissance venant du cœur (be p. 262 § 1-4)
No 1 : Le texte hébreu des Saintes Écritures — Partie 1 (si-F p. 305-6 § 1-5)
No 2 : 1 Kwonik 10:1-14
No 3 : Dieu n’a pas créé le Diable (rs p. 366 § 3)
No 4 : Anvè ki moun nou ta dwe montre nou gen tak ?
24 okt. Lekti Labib : 1 Kwonik 12-15 Kantik 80
Teknik pou moun byen pale: Collaborons avec Jéhovah pour toucher le cœur des gens (be p. 262 § 5)
No 1 : Le texte hébreu des Saintes Écritures — Partie 2 (si-F p. 306-7 § 6-9)
No 2 : w03-CR 1/11 p. 19-20 § 10-13
No 3 : Sa mache nan non Jewova vle di toutbonvre ?
No 4 : Pourquoi Dieu n’a pas détruit Satan immédiatement après sa rébellion (rs p. 367 § 1-2)
31 okt. Lekti Labib : 1 Kwonik 16-20 Kantik 129
Teknik pou moun byen pale : Comment régler un bon minutage (be p. 263 § 1–p. 264 § 4)
Revizyon oral
7 nov. Lekti Labib : 1 Kwonik 21-25 Kantik 215
Teknik pou moun byen pale: Exhortation efficace (be p. 265 § 1-3)
No 1 : Le texte hébreu des Saintes Écritures — Partie 3 (si-F p. 307-10 § 10-16)
No 2 : 1 Kwonik 22:1-10
No 3 : Ne sous-estimons pas le pouvoir du Diable (rs p. 368 § 1-3)
No 4 : cSa nou ka fè pou maryaj nou vin pi solid
14 nov. Lekti Labib : 1 Kwonik 26-29 Kantik 35
Teknik pou moun byen pale : Exhortez en raison de l’amour (be p. 266 § 1-4)
No 1 : Le texte hébreu des Saintes Écritures — Partie 4 (si-F p. 310-12 § 17-25)
No 2 : 1 Kwonik 29:1-9
No 3 : Rezon ki fè yo pèsekite sèvitè Jewova yo
No 4 : Les hommes seront bientôt libérés de l’influence pernicieuse de Satan (rs p. 369 § 1–p. 370 § 1)
21 nov. Lekti Labib : 2 Kwonik 1-5 Kantik 46
Teknik pou moun byen pale : Fondez votre exhortation sur les Écritures (be p. 266 § 5–p. 267 § 1)
No 1 : Le texte hébreu des Saintes Écritures — Partie 5 (si-F p. 312-13 § 26-31)
No 2 : 2 Kwonik 2:1-10
No 3 : Byen konprann objektif disiplin
No 4 : dEst-ce un péché d’avoir des relations sexuelles ? (rs p. 370 § 2–p. 371 § 4)
28 nov. Lekti Labib : 2 Kwonik 6-9 Kantik 106
Teknik pou moun byen pale : Ayez de la “ franchise ” (be p. 267 § 2-3)
No 1 : Le texte grec des Saintes Écritures — Partie 1 (si-F p. 315-16 § 1-7)
No 2 : w03-CR 1/12 p. 28-29 § 3-6
No 3 : Fason nou ka montre nou pran tout plezi nou nan Jewova
No 4 : eCe que dit la Bible à propos de l’homosexualité (rs p. 372 § 2-4)
5 des. Lekti Labib : 2 Kwonik 10-14 Kantik 116
Teknik pou moun byen pale : Pourquoi il est important d’être encourageant (be p. 268 § 1-3)
No 1 : Le texte grec des Saintes Écritures — Partie 2 (si-F p. 316-17 § 8-16)
No 2 : 2 Kwonik 12:1-12
No 3 : Rezon ki fè nou bezwen favè Bondye
No 4 : Les changements à opérer pour plaire à Dieu (rs p. 372 § 5–p. 373 § 2)
12 des. Lekti Labib : 2 Kwonik 15-19 Kantik 182
Teknik pou moun byen pale: Rappelez ce que Jéhovah a accompli (be p. 268 § 4–p. 269 § 2)
No 1 : Le texte grec des Saintes Écritures — Partie 3 (si-F p. 317-19 § 17-25)
No 2 : 2 Kwonik 19:1-11
No 3 : Pourquoi un homme parfait a pu pécher (rs p. 278 § 3–p. 279 § 3)
No 4 : Sa nou ka aprann nan egzanp fanmi Jezi
19 des. Lekti Labib : 2 Kwonik 20-24 Kantik 186
Teknik pou moun byen pale : Montrez comment Jéhovah a soutenu son peuple (be p. 269 § 3-5)
No 1 : Le texte grec des Saintes Écritures — Partie 4 (si-F p. 319-20 § 26-32)
No 2 : w04-CR 1/1 p. 10-11 § 13-15
No 3 : Byenfè nou ka jwenn lè nou aprann kontante nou
No 4 : Pourquoi nous considérons que tout péché est bel et bien un péché (rs p. 280 § 2–p. 281 § 2)
26 des. Lekti Labib : 2 Kwonik 25-28 Kantik 137
Teknik pou moun byen pale: Manifestez la joie que vous inspirent les actions de Jéhovah à notre époque (be p. 270 § 1–p. 271 § 2)
Revizyon oral
[Footnotes]
a Si gen tan pou sa, analize repons deklarasyon yo, repons objeksyon yo ak tout lòt reyaksyon ki pi kouran nan tèritwa kongregasyon an.
b Si gen tan pou sa, analize repons deklarasyon yo, repons objeksyon yo ak tout lòt reyaksyon ki pi kouran nan tèritwa kongregasyon an.
c Se frè sèlman pou yo bay fè l.
d Se frè sèlman pou yo bay fè l.
e Se frè sèlman pou yo bay fè l.