BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • Jeremies 49
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut de Jeremies

      • Profecia contra Ammon (1-6)

      • Profecia contra Edom (7-22)

        • Edom deixarà d’existir com a nació (17, 18)

      • Profecia contra Damasc (23-27)

      • Profecia contra Quedar i Hassor (28-33)

      • Profecia contra Elam (34-39)

Jeremies 49:1

Referències marginals

  • +Gn 19:36, 38; Dt 2:19; 2Cr 20:1
  • +1Re 11:5; So 1:4, 5
  • +Am 1:13

Jeremies 49:2

Notes a peu de pàgina

  • *

    O potser «el so del crit de guerra».

  • *

    O «del voltant».

Referències marginals

  • +Dt 3:11; Js 13:24, 25; Ez 25:5; Am 1:14
  • +Ez 21:19, 20
  • +Is 14:2; Jr 50:19; So 2:9

Jeremies 49:3

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «corrals d’ovelles».

Referències marginals

  • +Am 1:13, 15

Jeremies 49:7

Referències marginals

  • +Gn 36:10, 11; Ez 25:13; Am 1:12; Ab 8

Jeremies 49:8

Referències marginals

  • +Is 21:13; Jr 25:17, 23

Jeremies 49:9

Referències marginals

  • +Ab 5

Jeremies 49:10

Referències marginals

  • +Ab 6, 9
  • +Ml 1:3, 4

Jeremies 49:11

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «orfes de pare».

Jeremies 49:12

Referències marginals

  • +Jr 25:27, 28; Lm 4:21; Ab 16

Jeremies 49:13

Referències marginals

  • +Is 34:6; 63:1; Jr 49:22; Am 1:12
  • +Ab 18; Ml 1:3

Jeremies 49:14

Referències marginals

  • +Ab 1

Jeremies 49:15

Referències marginals

  • +Ab 2-4

Jeremies 49:17

Referències marginals

  • +Jr 49:13

Índexs

  • Guia de recerca

    Jeremies, p. 163

Jeremies 49:18

Referències marginals

  • +Gn 19:24, 25
  • +Is 34:6, 10

Índexs

  • Guia de recerca

    Jeremies, p. 163

Jeremies 49:19

Referències marginals

  • +Jr 4:7
  • +Sl 76:7; Jr 50:44-46; Na 1:6

Jeremies 49:20

Referències marginals

  • +Ab 9
  • +Ml 1:4

Jeremies 49:21

Referències marginals

  • +1Re 9:26

Jeremies 49:22

Referències marginals

  • +Jr 4:13
  • +Jr 48:40; 49:13

Jeremies 49:23

Referències marginals

  • +Is 17:1; Am 1:3
  • +Nm 13:21; 2Re 17:24; Za 9:1, 2

Jeremies 49:27

Referències marginals

  • +Am 1:4

Jeremies 49:28

Referències marginals

  • +Gn 25:13; Is 42:11; 60:7; Ez 27:21

Jeremies 49:32

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «a tots els vents».

  • *

    O «els polsos».

Referències marginals

  • +Jr 9:25, 26; 25:17, 23

Jeremies 49:34

Referències marginals

  • +Gn 10:22; Is 21:2; Jr 25:17, 25; Ez 32:24; Dn 8:2; Fe 2:8, 9
  • +2Re 24:18

Jeremies 49:35

Referències marginals

  • +Is 22:6

Jeremies 49:38

Referències marginals

  • +Jr 25:17, 25

General

Jer. 49:1Gn 19:36, 38; Dt 2:19; 2Cr 20:1
Jer. 49:11Re 11:5; So 1:4, 5
Jer. 49:1Am 1:13
Jer. 49:2Dt 3:11; Js 13:24, 25; Ez 25:5; Am 1:14
Jer. 49:2Ez 21:19, 20
Jer. 49:2Is 14:2; Jr 50:19; So 2:9
Jer. 49:3Am 1:13, 15
Jer. 49:7Gn 36:10, 11; Ez 25:13; Am 1:12; Ab 8
Jer. 49:8Is 21:13; Jr 25:17, 23
Jer. 49:9Ab 5
Jer. 49:10Ab 6, 9
Jer. 49:10Ml 1:3, 4
Jer. 49:12Jr 25:27, 28; Lm 4:21; Ab 16
Jer. 49:13Is 34:6; 63:1; Jr 49:22; Am 1:12
Jer. 49:13Ab 18; Ml 1:3
Jer. 49:14Ab 1
Jer. 49:15Ab 2-4
Jer. 49:17Jr 49:13
Jer. 49:18Gn 19:24, 25
Jer. 49:18Is 34:6, 10
Jer. 49:19Jr 4:7
Jer. 49:19Sl 76:7; Jr 50:44-46; Na 1:6
Jer. 49:20Ab 9
Jer. 49:20Ml 1:4
Jer. 49:211Re 9:26
Jer. 49:22Jr 4:13
Jer. 49:22Jr 48:40; 49:13
Jer. 49:23Is 17:1; Am 1:3
Jer. 49:23Nm 13:21; 2Re 17:24; Za 9:1, 2
Jer. 49:27Am 1:4
Jer. 49:28Gn 25:13; Is 42:11; 60:7; Ez 27:21
Jer. 49:32Jr 9:25, 26; 25:17, 23
Jer. 49:34Gn 10:22; Is 21:2; Jr 25:17, 25; Ez 32:24; Dn 8:2; Fe 2:8, 9
Jer. 49:342Re 24:18
Jer. 49:35Is 22:6
Jer. 49:38Jr 25:17, 25
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
La Bíblia. Traducció del Nou Món
Jeremies 49:1-39

Jeremies

49 Això és el que Jehovà diu sobre els ammonites:+

«Que potser no té fills Israel?

No té cap hereu?

Per què Malcam+ s’ha apoderat de Gad+

i la seva gent viu a les ciutats d’Israel?»

 2 «Jehovà diu: “Ve el temps

en què faré que s’escolti el senyal de guerra* contra Rabà+ dels ammonites.+

Es convertirà en un munt de ruïnes

i calaran foc als seus pobles dependents.”*

“Israel recuperarà la terra que ells li van prendre”,+ diu Jehovà.

 3 “Heixbon, lamenta’t! Perquè Ai ha sigut destruïda.

Pobles dependents de Rabà, crideu!

Poseu-vos roba de sac.

Lamenteu-vos i vagueu entre els corrals* de pedra,

perquè Malcam anirà a l’exili

amb els seus sacerdots i els seus prínceps.+

 4 Per què presumeixes de les teves valls

i de la teva fèrtil plana, oh filla infidel?

Confies en els teus tresors

i dius: ‘Qui m’atacarà?’”»

 5 «El Senyor Sobirà, Jehovà dels exèrcits, diu: “Faré caure sobre tu una desgràcia aterridora

que vindrà de part de tots els que t’envolten.

Sereu dispersats en totes direccions,

i ningú reunirà els que fugin.”»

 6 «“Però després reuniré els captius dels ammonites”, diu Jehovà.»

7 Això és el que Jehovà dels exèrcits diu sobre Edom:

«Ja no hi queda saviesa a Teman?+

Ja no donen bons consells els entesos?

S’ha podrit la seva saviesa?

 8 Feu mitja volta! Fugiu!

Habitants de Dedan,+ aneu a viure a les profunditats!

Perquè portaré una desgràcia sobre Esaú

quan arribi el temps de passar comptes amb ell.

 9 Si els veremadors vinguessin a recollir el raïm,

no en deixarien una mica perquè altres en recollissin?

Si uns lladres vinguessin a robar de nit,

no farien malbé només el que volguessin?+

10 Però jo despullaré Esaú.

Deixaré al descobert els seus amagatalls

perquè no es pugui amagar.

Els seus fills, els seus germans i els seus veïns seran tots destruïts,+

i ell deixarà d’existir.+

11 Deixa els teus orfes*

i jo els mantindré vius,

i les teves viudes confiaran en mi.»

12 Això és el que diu Jehovà: «Si els que no estaven sentenciats a beure de la copa també se l’han de beure, hauràs de quedar-te tu sense càstig? No, no et quedaràs sense càstig perquè te l’hauràs de beure.»+

13 Jehovà diu: «He jurat per mi mateix que Bosrà es convertirà en un lloc desolat i en una maledicció, la gent la insultarà i els que la vegin s’esgarrifaran,+ i totes les seves ciutats es convertiran en un munt de ruïnes per sempre més.»+

14 He escoltat un informe de part de Jehovà,

i s’ha enviat un missatger per dir a les nacions:

«Reuniu-vos i ataqueu-la,

prepareu-vos per lluitar.»+

15 «He fet que siguis insignificant entre les nacions,

he fet que et menyspreïn.+

16 T’has deixat enganyar per la por que provocaves

i per l’arrogància del teu cor,

tu que vius als amagatalls de les roques,

a la muntanya més alta.

Encara que facis el teu niu tan alt com les àguiles,

et faré baixar d’allà», diu Jehovà.

17 «Els que vegin Edom s’esgarrifaran.+ Tots els que passin per allà es quedaran mirant-la horroritzats i xiularan al veure totes les seves calamitats. 18 Tal com va passar quan Sodoma i Gomorra i les ciutats del seu voltant van ser destruïdes,+ allà tampoc viurà ningú, cap persona s’hi establirà»,+ diu Jehovà.

19 «Algú atacarà les pastures segures com un lleó+ que surt dels arbustos frondosos del Jordà, però en un instant el faré fugir d’allà. Nomenaré sobre ella a qui jo he escollit. Perquè, qui és com jo? I qui s’atrevirà a desafiar-me? Hi ha cap pastor que em pugui plantar cara?+ 20 Per això, escolteu la decisió que Jehovà ha pres contra Edom, i el que ha pensat contra els habitants de Teman:+

Els petits del ramat seran arrossegats.

Farà que el lloc on viuen quedi desolat a causa d’ells.+

21 Amb el soroll de la seva caiguda, la terra ha tremolat.

Se senten crits!

S’han escoltat fins al mar Roig.+

22 L’enemic s’elevarà i es llançarà en picat com una àguila,+

i estendrà les seves ales sobre Bosrà.+

Aquell dia, el cor dels guerrers d’Edom

serà com el cor d’una dona que dona a llum.»

23 Sobre Damasc:+

«Hamat+ i Arpad han sigut avergonyides

perquè han rebut males notícies.

Es fonen de por.

El mar està angoixat i no es pot calmar.

24 Damasc ha perdut el coratge.

Ha fet mitja volta per fugir, però el pànic l’ha atrapat.

L’angoixa i el dolor s’han apoderat d’ella

com li passa a una dona que està donant a llum.

25 Com és que no han abandonat la ciutat gloriosa,

la ciutat de l’alegria?

26 Els seus joves moriran a les places,

i tots els seus soldats moriran aquell dia», diu Jehovà dels exèrcits.

27 «Calaré foc a la muralla de Damasc,

i el foc consumirà les torres fortificades de Ben-Hadad.»+

28 Això és el que Jehovà diu sobre Quedar+ i els regnes d’Hassor, que Nabucodonosor, el rei de Babilònia, va conquerir:

«Aixequeu-vos i pugeu a Quedar,

i elimineu els fills de l’Orient.

29 Els prendran les tendes i els ramats,

les teles de les tendes i tots els seus béns.

S’emportaran els seus camells.

I els cridaran: “Hi ha terror per tot arreu!”»

30 Jehovà diu: «Fugiu ben lluny!

Habitants d’Hassor, aneu a viure a les profunditats,

perquè Nabucodonosor, el rei de Babilònia, ha planejat una estratègia

i ha tramat un pla contra vosaltres.»

31 Jehovà diu: «Aixequeu-vos i ataqueu la nació que viu en pau

i que viu segura.

No té portes ni barres; viuen aïllats.

32 S’enduran com a botí els seus camells

i també els seus grans ramats.

Dispersaré en totes direccions*

els que s’afaiten les temples,*+

i faré que la seva desgràcia els arribi de tots costats», diu Jehovà.

33 «Hassor es convertirà en un cau de xacals,

en un lloc desolat per sempre més.

No hi viurà ningú,

cap persona s’hi establirà.»

34 Això és el que Jehovà va dir al profeta Jeremies sobre Elam+ al principi del regnat de Sedecies,+ el rei de Judà: 35 «Això és el que diu Jehovà dels exèrcits: “Trencaré l’arc d’Elam,+ l’origen del seu poder. 36 Faré venir els quatre vents sobre Elam des dels quatre extrems del cel, i dispersaré els seus habitants cap a tots aquests vents. No hi haurà cap nació on no vagin els que hagin sigut dispersats d’Elam.”»

37 Jehovà diu: «Destrossaré els elamites davant dels seus enemics i davant dels que els volen matar. Els enviaré una calamitat, la meva fúria encesa. I faré que l’espasa els persegueixi fins que els hagi exterminat.»

38 «Posaré el meu tron a Elam,+ i destruiré el seu rei i els seus prínceps», diu Jehovà.

39 «Però a la part final dels dies reuniré els captius d’Elam», diu Jehovà.

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix