Primé libru de Reyes
9 Biluxe bicuí si Salomón lidxi Jehová, lidxi* rey ne guiráʼ ni gudixhe ique guni, 2 bihuinni Jehová nezalú Salomón lu ti bacaandaʼ sti biaje, casi bihuinni nezalube dxi nuube Gabaón. 3 Para gudxi Jehová laabe: «Maʼ bicaadiagaʼ oración stiluʼ ne guiráʼ ni gunábaluʼ naa. Maʼ gulieeʼ* yoo ni bicuiluʼ riʼ ne qué zusaana de guisaca laʼyaʼ ndaanini, siempre zuuyaʼ ni ne zapaʼ ni. 4 Ne pa saluʼ lu ca neza stinneʼ casi biʼniʼ David bixhózeluʼ de guidubi ladxidoʼloʼ sin guireecueʼluʼ de laacani, ne gúniluʼ guiráʼ ni maʼ bineʼ mandar lii ne chinándaluʼ ca regla stinneʼ ne guni respetarluʼ ca decisión* stinneʼ la? 5 naa xcuentaʼ cadi gusaana de guni mandar reinu stiluʼ ndaaniʼ guidxi Israel, casi maca bineʼ prometer David, bixhózeluʼ, ora gunieeʼ “Siempre ziuu tuuxa ni zeeda de familia stiluʼ ni cuiʼ lu trono stiʼ Israel”. 6 Peru, pa laatu ne ca xiiñitu gusaanatu naa ne maʼ qué chinándatu ca mandamientu ne ca ley ni maʼ bidieeʼ laatu ne guni adorartu xcaadxi dios ne guzuxíbitu xañeecaʼ la? 7 zabeeʼ guidxi Israel de lu layú ni maʼ bidieeʼ laatu, ne maʼ qué zapaʼ yoo ni gulieeʼ para guisaca laʼyaʼ,* ne lade guiráʼ ca guidxi ca zuni búrlacabe ne zúnicabe menu guidxi Israel. 8 Nisi escombro stiʼ yoo riʼ ziaana ne guiráʼ tu tidiʼ zuzuhuaadxí ne zadxagayaa ora guʼyaʼ ni, zucaa stiipi ne zanabadiidxaʼ: “¿Xiñee biʼniʼ Jehová guidxi riʼ ne yoo riʼ sicaríʼ pue?” 9 Óraque zaniʼcaʼ: “Purtiʼ bisaanacabe Jehová, Dios stícabe, ni gulee ca bixhozebiidacabe* de lu layú stiʼ Egipto. Biyúbicabe xcaadxi dios, bizuxíbicabe xañeecaʼ ne biʼniʼ adorárcabe laacaʼ. Nga runi cayuni castigar Jehová laacabe”».
10 Gande iza bindaa Salomón para biluxe bicuí guiropaʼ yoo que —lidxi Jehová ne lidxi—. 11 Bidii Hiram laabe yaga cedru, yaga enebro ne guiráʼ oro ni biquiiñebe. Despué bidii rey Salomón Hiram, rey stiʼ Tiro, gande guidxi lu layú stiʼ Galilea. 12 Para biree Hiram de Tiro ziguuya ca guidxi ni bidii Salomón laa, peru qué ñuuláʼdxibe cani. 13 Para nabe: «¿Xi ca guidxi ndiʼ bidiiluʼ naa pue, bicheʼ?». Nga runi dede yanna lácani Layú stiʼ Cabul.* 14 Biseendaʼ Hiram ti gayuaa gande talentu* de oro ra nuu rey que.
15 Ndiʼ nga ti registru de ca binni ni biyubi rey Salomón para guni dxiiñaʼ nadipaʼ para gurí lidxi Jehová, lidxi, Loma* que, muru stiʼ Jerusalén, Hazor, Meguidó ne Guézer. 16 (Faraón, rey stiʼ Egipto nga guyé ne biʼniʼ ganar guidxi Guézer. Bicaaguibe ni ne biitibe ca cananeu ni nabeza ndaaniʼ guidxi que. Ne bisigáʼdebe ni xiiñibe* dxi bichaganáʼ Salomón). 17 Biʼniʼ chaahuiʼ Salomón guidxi Guézer, Bet-Horón ni riaana xagueteʼ, 18 Baalat, Tamar, ni nuu lu layú stiʼ guidxi ca, 19 ne guiráʼ guidxi ra guluu chaahuiʼ Salomón ca cosa stiʼ, ca guidxi ra riaapaʼ ca carru* stibe, ca guidxi ra nuu ca hombre riguiʼbaʼ ca caballu stibe ne laaca bicuí Salomón guiráʼ ni gucalaʼdxiʼ ndaaniʼ guidxi Jerusalén, lu Líbano ne lu guidubi naca ca layú ra runi mandar. 20 Ne guiráʼ ca binni ni biaana de ca amorreu, ca hitita, ca perizita, ca heveu ne ca jebuseu, ni cadi naca de guidxi Israel, 21 biyubi Salomón ca xiiñicabe ni biaana ndaaniʼ guidxi que —ca ni maʼ qué ñanda nunduuxeʼ ca israelita— para gúnicaʼ dxiiñaʼ nadipaʼ casi esclavu, ne dede yanna nabánicaʼ zacá. 22 Peru qué niná Salomón ñaca nin ti israelita esclavu stiʼ, purtiʼ nácacaʼ soldadu, mozo, príncipe, oficial stibe ne xaíque stiʼ ca ni rusá carru ne ca ni riguiʼbaʼ ca caballu stibe. 23 Guyuu gaayuʼ gayuaa cincuenta xaíque stiʼ ca gobernador ni ruuyaʼ gaca ca dxiiñaʼ stiʼ Salomón, ca ni ruuyaʼ guni ca binni que dxiiñaʼ.
24 Biree xiiñidxaapaʼ faraón de Xquidxi David zibíʼ ra lidxi, yoo ni bicuí Salomón para laabe. De raqué biʼniʼ Salomón Loma* que.
25 Chonna biaje lu ti iza rudii Salomón sacrificiu ni riaʼquiʼ ne sacrificiu de paz lu altar ni biʼniʼ para Jehová, ne zaqué nga rúnibe guʼxhuʼ stiʼ sacrificiu lu altar ni nuu nezalú Jehová. Zaqué nga biiyabe cadi guiaadxaʼ ni iquiiñeʼ ndaaniʼ yoo que.
26 Laaca biseendaguni rey Salomón stale barcu ni guyuu Ezión-Guéber, ni nuu cueʼ Elot, ca lugar ni riaana guriá nisadóʼ Xiñáʼ, lu layú stiʼ Edom. 27 Biseendaʼ Hiram ca mozo stiʼ, ca marineru ni runibiáʼ chaahuiʼ nisadóʼ, para guninecaʼ ca xpinni Salomón dxiiñaʼ ndaaniʼ ca barcu que. 28 Guyécabe Ofir, yecaacabe tapa gayuaa gande talentu de oro ne bidiicabe ni rey Salomón.