Inblick i nyheterna
Orsak till brottslighet
”Amerikas minskande allmänna intresse för ’karaktärsdaning’ under de gångna 60 åren kan ha spelat en betydande roll för vår höga brottslighet på senare tid”, skriver Reo M. Christenson, professor i politisk forskning, i The Wall Street Journal.
Professorn hänvisade där till förslag som framlagts av James Q. Wilson vid Harvarduniversitetet. Denne hävdar att den ”exceptionellt höga och varaktiga brottsligheten” vid mitten av 1800-talet i amerikanska städer hejdades av en omfattande ansträngning att främja ”karaktärsdaning”. Populärlitteraturen, de allmänna skolorna och kyrkorna vid den tiden betonade värdet av moralisk återhållsamhet och självdisciplin, säger han.
I överensstämmelse med detta konstaterar, enligt professorn, den engelske forskaren Christie Davies att Storbritanniens höga brottslighet vid mitten av 1800-talet minskade på grund av den nu så baktalade viktorianska moralkampanjen som betonade ”ärlighet, flit, villighet, samvetsgrannhet, punktlighet, nykterhet och ansvarskänsla”.
Men ”på senare år”, fortsätter Christenson, ”har den kulturella tonvikten lagts vid självförverkligande, spontanitet, tolerans, individualitet och personlig frihet. ... När det gäller de allmänna skolorna, har de skarpt nedvärderat karaktärsdaningen.” Vad har resultatet blivit? ”Brottsligheten ökade brant på 1960-talet och har kvarstått på en oroväckande hög nivå ända sedan dess”, avslutar han.
Det är intressant att lägga märke till att bibeln rättframt lägger tonvikten vid tuktan och återhållsamhet: ”Vänj den unge vid den väg han bör vandra, så viker han ej därifrån, när han blir gammal.” (Ordspråksboken 22:6) Men det finns andra faktorer som bidrar till att brottsligheten ökar i dessa kritiska tider, så som tydligt visas i sådana skriftställen som 2 Timoteus 3:1—5 och Uppenbarelseboken 12:12.
”En enda röra”
Vad har den ansedda ”Romklubben” att säga om framtiden tolv år efter utgivandet av den varnande rapporten ”The Limits to Growth” (Tillväxtens begränsningar)? ”Sedan dess har alla indikationer i världen förvärrats utom en: människors medvetenhet”, säger klubbens president, Aurelio Peccei. ”Människor förstår nu att allting är i en enda röra.”
Det finns verkligen mycket som gör människor mer medvetna om att ”allting är i en enda röra”. Peccei säger: ”Människor bör veta att situationen är mycket allvarlig ur vilken vinkel man än betraktar den — miljön, fred och krig, arbetslöshet, sociala förhållanden och när det gäller känslan för värderingar.” Även om han anser att ”vi har allt som behövs för att rätta till förhållandena”, är han orolig för att människor förtröstar alltför mycket på vad klubben säger. ”De tror att vi är visare än vi är, att vi är inflytelserikare än vi är, att vi vet mer än vad vi i själva verket gör.”
Men det finns en som vi kan förtrösta på. Vem är det? ”Jag som i förväg förkunnar vad komma skall, och långt förut vad ännu ej har skett. Jag som säger: ’Mitt rådslut skall gå i fullbordan, och allt vad jag vill, det gör jag.’” Ja, denne, Jehova Gud, har i uppsåt en underbar framtid för mänskligheten. ”Se”, säger han, ”jag gör allting nytt!” — Jesaja 46:10; Uppenbarelseboken 21:5.
Bibel utan ”könsdiskriminering”
”Ty så älskade Gud världen att Gud gav Guds enda Barn, för att vemhelst som tror på det Barnet inte skall förgås, utan ha evigt liv.” Du kanske tycker att den översättningen låter underlig. Men det är så Johannes 3:16 återges i en ny 192-sidig översättning av bibelställen, The Inclusive Language Lectionary, utgiven av Kyrkornas nationalråd i USA.
”Den här evangelieboken försöker tala om Gud som stående utanför någon könsuppdelning” sägs det i inledningen. För att läsarna inte skall ”överväldigas av manliga metaforer”, använder man i översättningen sådana uttryck som ”Gud — min Fader och Moder” i stället för ”Fadern”, ”Barnet” i stället för ”Sonen”, ”den Suveräna personen” i stället för ”Herren” osv. Den bön Jesus frambar den natt då han blev tillfångatagen börjar således: ”Gud, min Moder och Fader, stunden har kommit; förhärliga ditt Barn på det att ditt Barn må förhärliga dig.” — Johannes 17:1.
Bland dem som har gett uttryck åt ogillande är professor Bruce Metzger vid Princeton Theological Seminary, som sade: ”Att förklara att Gud går utöver skillnaderna mellan genus tillkommer den som undervisar i religion, inte bibelöversättaren.” Det som har gjorts i den nya evangelieboken är ”detsamma som att skriva om bibeln”, tillade han. Kyrkornas nationalråd har tydligen i sin ansträngning att liera sig med kvinnorörelsen (och för att stödja prästvigning av kvinnor) funnit det lämpligt att ändra på Guds ord.
Fariséerna och de skriftlärda på Jesu tid hade sina egna idéer och angelägenheter att främja, och då de gjorde det gjorde de Guds ord om intet. Jesus sade om dem: ”Ni [har] gjort Guds ord ogiltigt på grund av er tradition.” Nutida ”fariséer” försöker göra något liknande. Men deras tillbedjan är inte mer godtagbar för Gud än de forntida fariséernas, om vilka Jesus tillade: ”Förgäves fortsätter de att dyrka [Gud] ... , eftersom de såsom lärosatser lär ut människobud.” — Matteus 15:6, 9.