Maatewoosi Wongeella
7 “Yoo yinanniꞌnekki gede kiꞌneno woleho yoo yaa agurre; 2 Maganu woleho yitinoonni yoo garinni kiꞌnerano yoo yaannoꞌne; woleho safartine uyitinanni safaraanchinni safarranniꞌne. 3 Ikkina illekki giddo noo heelliicho agurte rodiikki ille giddo noo ishincho mayira laꞌꞌatto? 4 Woy illekki giddo heelliicho heedheenna rodookki, ‘Illekki giddo noo ishincho fushsheemmohe’ hiitto yaatto? 5 Ati lawisiisaanchu! Balaxxe ate ille giddo noo heelliicho fushshiꞌri; hakkiinni rodiikki ille giddo noo ishincho fushshate xunsite laꞌꞌa dandaatto.
6 “Qullaawa coye woshshaho uyitinoonte; woy inquꞌne manchaamete albaanni tugginoonte; hatto assitiniro manchaame inqu kakkadde huntanno, kiꞌneno gawajjitannoꞌne.
7 “Agurtinikkinni huuccidhe, uyinanniꞌnena; agurtinikkinni hasidhe, afidhinannina; agurtinikkinni waalcho ganganne, fannanniꞌnena; 8 huucciꞌrannohu baalu adhannona; hasiꞌrannohu baalu afiꞌranno; waalcho ganganannohura baalahono fannannisi. 9 Kiꞌne giddo qaaqqisi daabbo huucciꞌreenna kincho aannohu nooni? 10 Woy qulxuꞌmicho huucciꞌreenna hamashsho aannosini? 11 Kiꞌne bushuulle ikkitine heedhinenni oosoꞌnera danchare aa egentinoonniha ikkina, iimi Anniꞌne huuccidhannosirira dancha coye hiitto roorse diaanno?
12 “Mannu kiꞌnera assaꞌnera hasidhinannire baala kiꞌneno insara assensa. Seeruno Masaalaanono yitannohu hattootina.
13 “Ruukkashshu waalchi widoonni higgine eꞌe; baote widira massanno waalchi halaꞌladoho, doogono halaꞌladote; hakkaanni hige haꞌranno mannino lowoho. 14 Heeshshote widira massanno waalchi ruukkashshoho, doogono ruukkashshote; ise afiꞌranno mannino kiiro shiimaho.
15 “Kaphu masaalaano qorophe! Insa kiꞌnewa geꞌrechu lande uddidhe dagganno; giddoyido kayinni bibbiddanno hiyyeeyyeeti. 16 Insa guminsanni baddine affinanni. Mannu utu aaninni woyinete laalo woy kokkoꞌlu aaninni balasete laalo xinqiꞌrannoni? 17 Hatteente gede dancha haqqicho baala dancha guma laaltanno; busha haqqicho baala kayinni busha guma laaltanno. 18 Dancha haqqicho busha guma laala didandiitanno; busha haqqichono dancha guma laala didandiitanno. 19 Dancha guma laaltannokki haqqicho baala karre giirate tunganni. 20 Kaphu masaalaanono guminsanni baddine affinanni.
21 “‘Mootichaꞌya, Mootichaꞌya’ yaannoehu baalu gordu Gashshoote eannoha diꞌꞌikkino; gordu Gashshoote, iima heeꞌranno Anniꞌya fajjo wonshannohu callu eanno. 22 Hatte yannara batinyu manni togo yaannoe: ‘Mooticha, Mooticha, suꞌmikkinni masaalo dicoyiꞌnummo? Suꞌmikkinni agaaninte difushshinummo? Suꞌmikkinni lowo maalale diloonsummo?’ 23 Ani kayinni hatte yannara, ‘Horo diegennoommoꞌne! Kiꞌne bunshe assitinanniri, anewiinni faffe!’ yeemmonsa.
24 “Hakko daafira, konne coyiꞌroommo qaale macciishshe wonshannohu baalu minesi kinchu aana miꞌninoha egennaamo mancho lawanno. 25 Biite xeena gani, lolahuno dayi, bubbeno bubbisse hakkonne mine gantu, ikkollana minu kinchu aana xintamino daafira didiigamino. 26 Konne coyiꞌroommo qaale macciishshe wonshannokkihu qole, minesi shaafu aana miꞌninoha gowwa mancho lawanno. 27 Biite xeena gani, lolahuno dayi, bubbeno bubbisse hakkonne mine gantu; minuno horo toate yinannikkita toi.”
28 Yesuusi konne coye coyiꞌre kaihu gedensaanni, mannu isi rosiisino gara dhagge assiꞌri; 29 korkaatuno rosiisinonsahu seeru rosiisaanonsa gede ikkikkinni silxaane noosi manchi gede ikkeeti.