1 ТИМОФЕЮ
Комментарии к главе 2
мольбами, молитвами, просьбами и словами благодарности. Павел использует здесь несколько слов с похожим значением, чтобы подчеркнуть важность молитвы. (См. комментарий к Фп 4:6.) В этом контексте под «просьбами», очевидно, подразумеваются молитвы за других. В Библии приводятся примеры таких просьб, в их числе — молитвы Моисея за Мариам и за израильский народ (Чс 12:10—13; 21:7). В Греческих Писаниях служители Бога побуждаются молиться за других (2Кр 1:11; 2Фс 3:1; Евр 13:18, 19; Иак 5:14—18). А говорить «слова благодарности» в молитве Павел призывал и в других своих письмах (2Кр 4:15; Кл 2:7; 4:2).
всех, кто занимает высокое положение. Или «всех, кто наделён властью». Это выражение относится к самым разным чиновникам и представителям власти. (См. комментарий к Рм 13:1.) Под царями в этом стихе подразумеваются как местные правители, так и римский император. Когда Павел писал это письмо (ок. 61—64 н. э.), римским императором был Нерон, правивший с 54 по 68 г. н. э.
чтобы мы могли вести спокойную и тихую жизнь. Павел объясняет, почему христиане должны молиться за высокопоставленных представителей власти. В ответ на такие молитвы Бог может побудить правителей позволить христианам свободно, без преследований поклоняться ему и вести спокойную жизнь, «проявляя во всём преданность Богу и серьёзность». (Ср. Иер 29:7.) Так христианам будет легче продолжать дело проповеди, благодаря которому «самые разные люди» могут спастись (1Тм 2:4). Христиане в Эфесе, где тогда служил Тимофей, знали, как наделённые властью люди могут повлиять на их служение. Например, несколькими годами ранее, во время третьего миссионерского путешествия Павла (ок. 52—56 н. э.), чиновник в том городе успокоил толпу, которая хотела помешать служению Павла и его сотрудников (Де 19:23—41). Но вне зависимости от действий властей христиане молятся Богу о том, чтобы он помогал им проповедовать и дальше (Де 4:23—31).
преданность Богу. Под использованным здесь греческим словом эусе́бейа подразумевается почтение и глубокое уважение к Богу. (Чтобы узнать больше об этом слове, см. комментарий к 1Тм 4:7.) Это же слово иногда встречается в Септуагинте, например в Иса 11:2 и 33:6, где в еврейском тексте стоит выражение, означающее «страх перед Иеговой», то есть глубокое уважение к нему. В Пешитте, переводе Библии на сирийский язык (V в. н. э.), в 1Тм 2:2 слово эусе́бейа передано выражением, в котором, как и в русском переводе «Новый мир», содержится слово «Бог», — там написано «почтение перед Богом». В некоторых выполненных позднее переводах Греческих Писаний на еврейский язык это греческое слово здесь и в других стихах передано как «страх перед Иеговой» (1Тм 3:16; 4:7, 8; 6:3, 6, 11). Но Комитет перевода «Новый мир» посчитал, что для использования Божьего имени в этом стихе нет достаточных оснований. (См. Приложение В, где обсуждаются причины, по которым в других стихах было восстановлено имя Бога; ср. комментарий к Рм 10:12.)
самые разные люди. Использованное здесь греческое выражение буквально можно перевести как «все люди», но, если учитывать контекст, более подходящим переводом будет «самые разные люди». (Другие примеры см. в комментариях к Ин 12:32; Де 2:17.) Бог хочет, «чтобы все раскаялись» (2Пт 3:9), поэтому он предлагает возможность спастись всем людям, независимо от их пола, национальности, достатка или положения в обществе (Мф 28:19, 20; Де 10:34, 35; 17:30). Тем не менее многие библейские стихи ясно показывают, что большое число людей отвергнет это предложение и не спасётся (Мф 7:13, 21; Ин 3:16, 36; 2Фс 1:9). Перевод «самые разные люди» согласуется с такими стихами. Это греческое выражение переведено таким же образом и в 1Тм 2:1, 2, где Павел призывает христиан молиться «за самых разных людей, в том числе за царей и за всех, кто занимает высокое положение».
узнали истину. Или «получили точное знание истины». Бог хочет, чтобы люди приобрели как можно более точное, или полное, знание о нём и его замыслах. (Чтобы узнать больше о греческом слове, которое можно перевести как «точное знание», см. комментарии к Рм 10:2; Эф 4:13.)
спаслись. Слова «спасаться», «спасать» и «спасение» иногда используются в Библии, когда речь идёт об избавлении человека от опасности (Исх 14:13, 14; Де 27:20). Однако нередко эти слова относятся к избавлению от греха (Мф 1:21). Поскольку причина смерти — грех, у тех, кто избавлен от греха, есть надежда жить вечно (Ин 3:16, 17). (См. комментарий к 1Тм 1:1.)
посредник. Этим словом описывается роль Иисуса в новом соглашении. В Евр 9:15 Иисус назван «посредником нового соглашения». (См. Словарь и комментарий к Гл 3:19.) Иисус «отдал себя как соответствующий выкуп за всех», благодаря чему самые разные люди могут стать участниками нового соглашения (1Тм 2:6). Оно заключено между Богом и 144 000 помазанных духом христиан (Лк 22:20; Евр 8:6, 10—13; Отк 7:4—8).
отдал себя как соответствующий выкуп. Выражением «соответствующий выкуп» переведено греческое слово анти́литрон, которое состоит из двух частей: анти́ («за; вместо») и ли́трон («выкуп; выкупная цена»). Иисус отдал в жертву свою совершенную человеческую жизнь, в точности соответствовавшую совершенной человеческой жизни, которую потерял Адам, восстав против Бога. Иегова мог принять жертву Иисуса «как соответствующий выкуп», потому что она полностью удовлетворяла его высоким нормам справедливости. Во многих переводах Библии в этом стихе написано просто «выкуп», как в Мф 20:28 и Мк 10:45, где стоит слово ли́трон. (См. комментарий к Мф 20:28; Словарь, статья «Выкуп».) Но в этом стихе используется слово анти́литрон, которое в Греческих Писаниях встречается только здесь. В одном словаре отмечается, что оно означает «выкуп, выкупная цена или, точнее, соответствующий выкуп» (Parkhurst J. A Greek and English Lexicon to the New Testament). Учитывая вышесказанное, перевод «соответствующий выкуп» является более подходящим. (Ср. комментарий к 1Кр 15:45.)
всех. Или «самых разных людей» (Мф 20:28; Ин 3:16). (См. комментарий к 1Тм 2:4.)
я и был назначен проповедником. Из Греческих Писаний видно, что апостол Павел серьёзно относился к порученному ему заданию. Например, здесь и во 2Тм 1:11 он говорит, что был назначен проповедником, апостолом и учителем, и тем самым обращает внимание на разные грани своего служения. Он был «проповедником», то есть возвещателем Божьей вести, — как Иисус и Иоанн Креститель (Мф 4:17; Лк 3:18). (См. комментарий к Мф 3:1.) В подобном смысле Ной был «проповедником праведности» (2Пт 2:5).
апостолом. Иисус Христос решил, что Павел будет «апостолом» (озн. «посланный») (Де 9:15; Рм 1:5). Павел называет себя также человеком, «по воле Бога призванным быть апостолом Христа Иисуса», и «апостолом для неевреев» (1Кр 1:1; Рм 11:13 и комментарий). (См. комментарий к Рм 1:1.)
правду говорю, не лгу. Возможно, Павел посчитал необходимым подчеркнуть истинность своих слов потому, что некоторые называли его лжеапостолом. Их высказывания, очевидно, повлияли на мнение каких-то христиан о нём (2Кр 11:4, 5; Гл 1:6, 7, 11, 12). К числу противников Павла мог принадлежать кто-то из лжеучителей в Эфесе, которым Тимофей должен был противостоять (1Тм 1:3, 4). Слова Павла напоминают клятвы из римской юридической практики. Так он заверил Тимофея и других христиан в Эфесе, что он действительно был апостолом. Подобные фразы встречаются в Рм 9:1 и Гл 1:20.
учить неевреев. Как учитель, Павел рассуждал со своими слушателями и убедил многих поверить в Христа (Де 17:2; 28:23). (См. комментарий к Мф 28:20.) Слова Павла согласуются с тем, что дело проповеди и подготовки учеников, начавшееся в I в. н. э., должно было обрести всемирный размах.
мужчины молились. Павел пишет о молитвах от лица всего собрания, произносить которые могут только мужчины (1Кр 14:34; 1Тм 2:11, 12). Выражение, переведённое как «с преданным сердцем», буквально означает «подняв преданные руки». Часто в библейские времена тот, кто произносил общую молитву и просил Бога о благосклонности, поднимал руки к небу. (Ср. 1Цр 8:22, 23.) Однако служители Бога молились и в других позах, и в Библии не сказано, что какая-то поза лучше остальных (1Лт 17:16; Мк 11:25; Де 21:5). Самым главным был настрой человека. В этом стихе Павел подчёркивает, что молящийся должен быть преданным. Греческое слово, переведённое как «преданный», можно также перевести как «святой; чистый; освящённый». Таким образом, для Иеговы важно, чтобы мужчина, который молится от лица собрания, сохранял нравственную чистоту, был предан ему и доверял ему. (Ср. комментарий к Тит 1:8.)
без гнева и споров. Этот вдохновлённый Богом совет согласуется с одним из требований для христианских старейшин, которые Павел перечисляет далее в этом письме: они должны избегать ссор (1Тм 3:1, 3). Так Павел показывает, что молиться от имени других не следует конфликтному и гневливому человеку. Если мысли человека отравлены гневом, это может отразиться на том, как он молится. Слова Павла перекликаются с его советом для всех христиан о том, что нужно избегать мстительного гнева и вызывающих разделения споров (Эф 4:31; Фп 2:14; Кл 3:8 и комментарий).
прилично. Использованное здесь греческое слово указывает на то, что одежда должна быть достойной и уместной. Именно такая одежда будет подходящей для служителя Бога.
со скромностью. В этом контексте скромность означает, что человек прислушивается к своей совести, а также учитывает чувства и мнения других. Скромный человек следит за тем, чтобы его одежда не была вызывающей, не привлекала ненужное внимание и не становилась ни для кого камнем преткновения (1Кр 10:32, 33).
здравомыслием. Или «благоразумием». (См. комментарий к 1Тм 3:2.)
не замысловатыми причёсками, золотом, жемчугом или очень дорогой одеждой. В дни Павла многие женщины, не поклонявшиеся Иегове, демонстрировали своё богатство и важность. Они заплетали волосы в сложные узоры, вставляли в причёски золотые украшения, одевались в очень дорогие наряды и носили множество драгоценностей. Даже многие нехристиане не одобряли этого. Привлекающие ненужное внимание причёски и одежда точно не были уместны для христиан, ведь они могли вызвать соперничество или отвлечь многих от истинного поклонения. Поэтому Павел побуждал христианок проявлять благоразумие и избегать крайностей. Подобным образом Пётр призывал женщин сосредоточиваться не на своём внешнем виде, а на «том, что внутри, в сердце» (1Пт 3:3, 4). (Ср. Пр 31:30.)
преданных Богу. Или «почитающих Бога». Использованное здесь греческое слово теосе́бейа состоит из слов, означающих «Бог» и «преданность; почтение». Под ним подразумевается глубокое уважение к Богу, а также преданность ему и истинному поклонению. Оно близко по значению к слову эусе́бейа, которое тоже переводится как «преданность Богу». (См. комментарии к 1Тм 2:2; 4:7.) В Греческих Писаниях слово теосе́бейа встречается только здесь. Но оно используется в Септуагинте, например в Бт 20:11 и Иов 28:28, где служит переводом еврейских выражений, которые на русский переданы как «боятся Бога» и «почтительный страх перед Иеговой». Здесь, в 1Тм 2:10, в некоторых переводах Греческих Писаний на еврейский язык написано «боящихся Иегову». Но Комитет перевода «Новый мир» посчитал, что для использования Божьего имени в этом стихе нет достаточных оснований. (См. Приложение В, где обсуждаются причины, по которым в других стихах было восстановлено имя Бога; ср. комментарий к Рм 10:12.)
Пусть женщины учатся молча. Как видно из этих слов Павла, он не был согласен с мнением многих иудейских религиозных руководителей того времени, что женщин нельзя учить Слову Бога. Павел знал, что такое мнение не было основано на Еврейских Писаниях и его не придерживался Иисус, который, напротив, открыто учил женщин (ИсН 8:35; Лк 10:38—42; Ин 4:7—27). Бог вдохновил Павла написать, что на встречах собрания женщинам следует учиться «молча». Апостол использовал греческое слово, которое можно также перевести как «тихо» или «спокойно». Подобный совет он дал ранее коринфскому собранию, в котором некоторые женщины, как кажется, нарушали порядок на встречах. (См. комментарий к 1Кр 14:34.)
проявляя покорность. Под вдохновением свыше Павел побуждает христианок согласиться с установленным Иеговой принципом главенства в собрании и придерживаться его. Из следующего стиха видно, что учить в собрании Бог поручил мужчинам (1Тм 2:12). Павел не говорит, что быть послушными и покорными должны только женщины. Например, он пишет, что Иисус «подчинится» Иегове (1Кр 15:27, 28), а «собрание подчиняется Христу» (Эф 5:24). Он также призывает всех христиан — и мужчин, и женщин — подчиняться тем, кто осуществляет руководство в собрании (Евр 13:17).
первым был создан Адам, а потом Ева. Чтобы объяснить, почему в собрании христианки не должны «учить или брать власть над мужчинами», Павел напоминает, в каком порядке были созданы люди (1Тм 2:12; Бт 2:7, 18—22). Павел не хочет сказать, что по замыслу Бога Адам должен был быть лучше, чем Ева, он лишь обращает внимание на то, что Адам был сотворён первым. Иегова отвёл ему роль главы семьи. Затем Бог создал Еву и тоже дал ей почётную роль — быть «помощником, который будет... дополнять» мужа (Бт 2:18, сноска). Павел показывает, что принцип главенства с самого начала был частью замысла Иеговы в отношении людей; он действовал ещё до того, как люди согрешили и стали несовершенными (1Кр 11:3). Из слов Павла можно сделать вывод, что и в христианском собрании Бог отвёл мужчинам и женщинам разные роли.
И не Адам был обманут. Под вдохновением свыше Павел сообщает подробность, которой нет в книге Бытие: Адам сделал свой выбор осознанно, ложь не ввела его в заблуждение. Значит, он понимал, что змея обманула Еву, сказав, будто та не умрёт, если ослушается Бога (Бт 3:4—6, 12). Но вместо того, чтобы обратиться за помощью к Иегове, Адам решил пойти за Евой по пути греха. Таким образом, он не справился с данной ему Богом ролью главы семьи. На нём лежит бо́льшая ответственность, и Павел подразумевал именно его, когда сказал, что «через одного человека в мир вошёл грех». (См. комментарий к Рм 5:12.)
Это она была обманута и согрешила. Словом «согрешила» переведено греческое слово, указывающее на выход за установленные границы. Ева хорошо знала заповедь Бога о дереве познания добра и зла, она даже повторила её змее (Бт 3:3). Павел говорит, что она «была обманута», то есть поверила лжи змеи. Ева сама объяснила: «Змея обманула меня, и я ела» (Бт 3:13). Но нельзя сказать, что она была невиновна, ведь она сознательно восстала против Иеговы. И вместо того чтобы посоветоваться с главой семьи, она сама решила, как поступить. К тому же она не действовала в согласии со своей ролью верной помощницы мужа; напротив, она злоупотребила своим влиянием на Адама и подтолкнула его к греху (Бт 2:18; 3:1—6, 12). На примере Евы Павел показывает, что ограничения, которые устанавливает Бог, защищают людей и служат им на благо.
защитой для женщины будет рождение детей. То, что женщина рожала детей, воспитывала их и заботилась о доме, защищало её, ведь у неё не было времени, чтобы сплетничать и вмешиваться не в свои дела (1Тм 5:11—15). Если она усердно заботилась о семье, а также стремилась «проявлять веру и любовь и сохранять святость», это помогало ей поддерживать близкие отношения с Иеговой.
здравомыслие. Или «благоразумие». (См. комментарий к 1Тм 3:2.)