1 ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ
Комментарии к главе 1
Первое письмо фессалоникийцам. По всей видимости, подобные названия не входили в первоначальный текст. Как следует из древних рукописей, они были добавлены позднее, несомненно, для того, чтобы легко отличать письма друг от друга. (См. комментарий к названию 1 Коринфянам.)
Силуан. Это имя — вероятно, латинизированная форма греческого имени Сила. (См. комментарий ко 2Кр 1:19.)
собранию в Фессалониках. Павел и Сила пришли в Фессалоники ок. 50 г. н. э. В то время это был процветающий город, который служил главным морским портом Македонии. (См. Словарь, статья «Фессалоники».) Благодаря служению Павла и Силы, в Фессалониках образовалось христианское собрание, которое выдержало серьёзные преследования (Де 17:1—10, 13, 14). (См. комментарий к 1Фс 1:6.) Вероятно, Павел ещё не раз побывал в этом городе, когда во время своих путешествий проходил через Македонию (Де 20:1—3; 1Тм 1:3).
вы трудились, проявляя веру и любовь, и стойко переносили трудности благодаря надежде. Павел пишет, что христиане в Фессалониках проявляли веру и любовь и имели крепкую надежду. Благодаря этому они служили Богу с усердием и стойкостью. В Библии неоднократно подчёркивается связь усердия в служении с верой, любовью и надеждой (1Кр 13:13; Гл 5:5, 6; Кл 1:4, 5; 1Фс 5:8; Евр 6:10—12; 10:22—24; 1Пт 1:21, 22).
благодаря надежде на нашего Господа Иисуса Христа. Надежда, о которой пишет Павел, в то время, помимо прочего, подразумевала веру в то, что Иисус Христос станет Царём Божьего Царства, а также в то, что обещания Иеговы исполнятся (Де 3:21). Христианин может выдержать даже самые суровые испытания, если у него есть надежда на Иисуса. Когда она станет явью, любые страдания, которые христианину пришлось перенести, покажутся незначительными. Такая надежда не даст впасть в отчаяние и потерять веру в Иегову (Рм 5:4, 5; 8:18—25; 2Кр 4:16—18; Отк 2:10). Позже в этом письме фессалоникийцам Павел сравнивает надежду со шлемом. (См. комментарий к 1Фс 5:8.)
имея твёрдую убеждённость. Или «с полной уверенностью». Христиане в Фессалониках видели, что Павел и его спутники твёрдо верили в то, о чём проповедовали. Их уверенность в истинности вести, которую они несли, была явно видна и в том, как они проповедовали, и в том, какой образ жизни вели.
множество бед. Речь идёт о преследованиях, с которыми столкнулось новообразованное собрание в Фессалониках. Разгневанные тем, что радостную весть принимает всё больше людей, фанатично настроенные евреи собрали толпу и ворвались в дом Ясона, где остановился Павел. Не найдя его там, они схватили Ясона и других учеников, силой привели их к городским властям и обвинили в подстрекательстве к мятежу. Той же ночью местные братья отправили Павла и Силу в Верию (Де 17:1—10). Несмотря на эти преследования, благодаря святому духу христиане в Фессалониках не потеряли радость.
Ахайе. См. Словарь; также см. комментарий к Де 18:12.
слово Иеговы. Или «весть Иеговы». Это выражение не раз встречается в Еврейских Писаниях и часто обозначает пророческую весть от Иеговы (Иса 1:10; Иер 19:3; 31:10; Иез 34:7; Ос 4:1; Ам 7:16). В Греческих Писаниях оно относится к Божьей вести, которую проповедовали христиане и которая раскрывает важную роль Иисуса Христа в исполнении замысла Иеговы. В книге Деяния это выражение часто используется, когда речь идёт о распространении христианства (Де 8:25; 12:24; 13:44, 48, 49; 15:35, 36; 16:32; 19:20). (См. вступление и 1Фс 1:8 в Приложении В3, где обсуждается, почему в этом стихе используется имя Бога.)
слово Иеговы услышали. Или «слово Иеговы разносится». Здесь стоит греческий глагол эксе́хеомай, который встречается в Греческих Писаниях только в этом стихе и относится к звуку, который раскатисто разносится от источника во всех направлениях. Павел был очень рад тому, что «слово Иеговы» распространяется в римских провинциях Македония и Ахайя, а также за их пределами. Он хвалит христиан в Фессалониках за их вклад в распространение радостной вести. Это указывает на то, что проповедовать должны все христиане, а не только апостолы.
отвергли... идолов. Букв. «вернулись к Богу от идолов». Здесь Павел использует глагол, который буквально означает «вернуться; повернуться; обернуться». В этом и других стихах этот глагол подразумевает, что человек оставляет неправильный путь и возвращается к Богу. (См. комментарий к Де 3:19.) Христиане в Фессалониках отвергли поклонение идолам, «чтобы служить живому и истинному Богу».
своих идолов. Идолопоклонство проникло во все сферы жизни жителей Фессалоник. В городе было множество храмов, посвящённых таким греческим богам и богиням как Дионису, Зевсу, Артемиде и Аполлону, а также некоторым египетским богам. Кроме того, там процветало поклонение кабирам — божествам-покровителям Фессалоник. Ещё был широко распространён культ императора, отказ от поклонения которому мог расцениваться как мятеж против Рима. В некоторых храмах поощрялась распущенность и совершались сексуальные оргии. Поэтому Павел предостерегал христиан в Фессалониках от всего этого (1Фс 4:3—8).
служить. Букв. «стать рабами». Греческий глагол, переведённый здесь как «служить», часто использовался, когда речь шла о служении раба одному хозяину. Здесь это слово относится к служению Богу с безраздельной преданностью (Де 4:29; Рм 6:22; 12:11). Павел знал, что быть рабом «живого и истинного Бога» означает вести счастливую жизнь и это гораздо лучше, чем быть рабом безжизненных идолов, людей или греха (Рм 6:6; 1Кр 7:23). (См. комментарии к Мф 6:24; Рм 1:1.)
надвигающегося гнева Бога. Здесь Павел говорит о будущем суде Бога, когда он изольёт свой праведный гнев на этот злой мир и на тех, кто отказывается признавать его верховную власть. (Ср. 2Фс 1:6—9.)