ПЕРВОЕ ПИСЬМО ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ
1 Павел, Силуа́н+ и Тимофей+ — собранию в Фессало́никах+, которое находится в единстве с Богом, нашим Отцом, и Господом Иисусом Христом+.
Да будет с вами незаслуженная доброта и мир.
2 Мы всегда благодарим Бога, когда упоминаем всех вас в своих молитвах+. 3 Мы никогда не забываем перед нашим Богом и Отцом, что вы трудились, проявляя веру и любовь, и стойко переносили трудности благодаря надежде+ на нашего Господа Иисуса Христа. 4 Мы знаем, любимые Богом братья, что он избрал вас. 5 Ведь когда мы проповедовали вам радостную весть, это были не просто слова — мы говорили с помощью святого духа, имея твёрдую убеждённость+, и эта весть оказала на вас сильное влияние. Вы и сами знаете, какими мы стали ради вас, когда были с вами. 6 Вы последовали нашему примеру+ и примеру Господа+, ведь, несмотря на множество бед+, вы приняли слово Бога с радостью, которую даёт святой дух. 7 И так вы сами стали примером для всех верующих в Македонии и в Аха́йе.
8 Благодаря вам слово Иеговы услышали не только в Македонии и Аха́йе, но и в других местах, и о вашей вере в Бога узнали везде+, так что нам уже ничего не нужно говорить. 9 Все рассказывают, как мы впервые встретились с вами и как вы отвергли своих идолов+, чтобы служить живому и истинному Богу 10 и ожидать с небес его Сына+, которого он воскресил, Иисуса — того, кто спасёт нас от надвигающегося гнева Бога+.
2 Братья, вы сами знаете, что мы пришли к вам не напрасно+. 2 Как вам известно, мы пострадали и подверглись издевательствам в Фили́ппах+, но Бог дал нам смелость проповедовать вам Божью радостную весть+ несмотря на сильное противодействие. 3 Наши слова не основаны на ошибочных взглядах, у нас нет плохих побуждений, и мы не прибегаем к обману. 4 Но сам Бог посчитал нас достойными проповедовать радостную весть, поэтому мы говорим, стремясь угодить не людям, а Богу, который исследует наши сердца+.
5 Вы знаете, что мы никогда вам не льстили и никогда вас не обманывали, чтобы что-то от вас получить+. Бог тому свидетель! 6 И мы не ожидали особого отношения от людей — ни от вас, ни от кого-то другого, хотя, как апостолы Христа, могли рассчитывать на то, что вы будете покрывать наши расходы+. 7 Напротив, мы были с вами ласковы, как кормящая мать, которая нежно заботится о своём ребёнке. 8 Испытывая к вам нежные чувства, мы захотели не только поделиться с вами Божьей радостной вестью, но и отдать вам самих себя+, потому что сильно вас полюбили+.
9 Братья, вы, конечно, помните, как тяжело мы трудились. Когда мы проповедовали вам Божью радостную весть, мы сами обеспечивали себя, работая днём и ночью, чтобы никого из вас не обременять+. 10 Вы и Бог — свидетели того, какими преданными, праведными и безупречными мы были, находясь с вами, верующими. 11 Вы хорошо знаете, что мы обращались с вами так, как отец+ обращается со своими детьми: мы ободряли, утешали и наставляли каждого из вас+, 12 чтобы вы поступали так, как подобает служителям Бога+, который приглашает вас войти в его Царство+ и получить славу+.
13 Мы всегда благодарим Бога+ за то, что, услышав от нас слово Бога, вы приняли его не как слово человека, а как слово Бога, чем оно и является на самом деле, и оно действует в вас, верующих. 14 Братья, вы столкнулись с такими же испытаниями, что и собрания Бога в Иудее, которые в единстве с Христом Иисусом. Вы пострадали от своих соотечественников+, так же как и братья в Иудее от иудеев, 15 которые убили Господа Иисуса+ и пророков и преследовали нас+. Они не угождают Богу, а лишь причиняют всем вред, 16 мешая нам проповедовать неевреям, чтобы те спаслись+. Поступая так, они добавляют к своим грехам новые. Но гнев Бога скоро обрушится на них+.
17 Братья, когда нас ненадолго разлучили с вами (хотя сердцем мы были с вами), мы делали всё, чтобы увидеть вас, ведь мы так этого хотели. 18 Мы хотели прийти к вам. Я, Павел, пытался сделать это не один раз, а дважды. Но Сатана преграждал нам путь. 19 Кто наша надежда, радость или награда, которой мы будем гордиться перед нашим Господом Иисусом во время его присутствия? Разве не вы?+ 20 Вы — наша слава и радость.
3 Поэтому, не в силах больше выносить разлуку, мы решили, что будет лучше, если мы останемся в Афинах одни+ 2 и отправим к вам Тимофея+, нашего брата и Божьего служителя, который возвещает радостную весть о Христе. Мы отправили его поддержать* и утешить вас и тем самым укрепить вашу веру, 3 чтобы никто из вас не ослабел* из-за этих бед. Вы сами знаете, что мы не можем их избежать+. 4 Ведь когда мы были с вами, мы не раз говорили, что нас постигнут беды, и вы знаете, что именно так и произошло+. 5 Поэтому, не в силах больше ждать, я отправил к вам Тимофея. Я хотел убедиться, что вы сохраняете верность Богу+ и что Дьяволу+ не удалось подтолкнуть вас к греху, ведь тогда наш труд оказался бы напрасным.
6 И вот Тимофей только что вернулся от вас+ и принёс хорошие новости о вашей верности и любви. Он рассказал, что вы всегда с теплотой вспоминаете о нас и очень хотите увидеться с нами, так же как и мы — с вами. 7 Братья, то, что вы остаётесь верными, утешило нас в трудностях и бедах+. 8 И мы ободрились, узнав, что вы сохраняете стойкость как последователи Господа. 9 Как мы можем выразить благодарность Богу за вас, за огромную радость, которую мы испытываем, глядя на вас? 10 Днём и ночью мы усердно молимся, чтобы увидеться с вами и восполнить то, чего недостаёт вашей вере+.
11 Пусть же наш Бог и Отец и наш Господь Иисус помогут нам прийти к вам. 12 Мы также хотим, чтобы Господь помог вам ещё больше любить друг друга+ и всех остальных. Да, пусть вас переполняет любовь — такая же, какую мы испытываем к вам, 13 чтобы вы* были стойкими, безупречными и святыми перед нашим Богом+ и Отцом во время присутствия нашего Господа Иисуса+ со всеми его святыми.
4 Братья, мы научили вас, как вам нужно поступать, чтобы угождать Богу+, и вы так и делаете. Теперь мы просим и умоляем вас именем Господа Иисуса поступать так и дальше, проявляя в этом ещё больше усердия. 2 Ведь вы знаете, какие указания мы передали вам от Господа Иисуса.
3 Бог хочет, чтобы вы были святыми+ и избегали сексуальной безнравственности+. 4 Каждый из вас должен знать, как владеть* своим телом+, храня его в святости+ и чести. 5 Вы не должны предаваться ненасытной, безудержной страсти+, как люди, которые не знают Бога+. 6 Никто не должен переходить границы дозволенного и причинять вред своему брату, вовлекаясь в такие дела. Иегова наказывает за всё это, как мы вам уже говорили и о чём серьёзно предупреждали. 7 Ведь Бог призвал нас не к нечистоте, а к святости+. 8 Поэтому тот, кто пренебрегает этим наставлением, пренебрегает не человеком, а Богом+, который даёт вам свой святой дух+.
9 А о том, чтобы вы любили друг друга, как братья+, нет необходимости писать, ведь сам Бог научил вас любить друг друга+. 10 Вы уже любите всех братьев в Македонии. Но мы побуждаем вас, братья, проявлять ещё больше любви. 11 Старайтесь вести тихую+ и мирную жизнь, не вмешиваться в чужие дела+ и зарабатывать на жизнь своими руками+, как мы вам велели. 12 Тогда своим поведением вы заслужите уважение людей+ и ни в чём не будете нуждаться.
13 Братья, мы хотим, чтобы вы знали, что ждёт умерших+, и не горевали, как остальные люди, у которых нет надежды+. 14 Ведь если мы верим, что Иисус умер и воскрес+, то мы также верим, что Бог воскресит и умерших последователей Иисуса, чтобы они были с ним+. 15 На основании слова Иеговы мы говорим вам: те из нас, кто будет жив во время присутствия Господа, не опередят тех, кто умер. 16 Ведь сам Господь сойдёт с неба с Божьей трубой в руках. Раздастся его громкий призыв — призыв архангела+, и те, кто умер в единстве с Христом, воскреснут первыми+. 17 Потом те из нас, кто ещё будет жив, поднимутся к ним в облаках+, чтобы встретиться с Господом+ на небе; и мы всегда будем с Господом+. 18 Утешайте друг друга этими словами.
5 Братья, нет необходимости писать вам о временах и сроках. 2 Вы и сами хорошо знаете, что день Иеговы+ придёт, как вор ночью+. 3 Когда люди будут говорить: «Мир и безопасность!» — они будут уничтожены+. Это произойдёт так же внезапно, как начинаются схватки у беременной женщины. И они не смогут спастись. 4 Но вы, братья, не во тьме, и поэтому тот день не застанет вас врасплох, как воров. 5 Ведь все вы — сыновья света и сыновья дня+. Мы не сыновья ночи или тьмы+.
6 Поэтому не будем спать, как остальные+, но будем бодрствовать+ и сохранять здравомыслие+. 7 Ведь те, кто спят, спят ночью, и те, кто напиваются, пьяны ночью+. 8 Но так как мы сыновья дня, давайте будем сохранять здравомыслие и наденем нагрудник веры и любви и, как шлем, надежду на спасение+. 9 Ведь Бог избрал нас не для того, чтобы обрушить на нас свой гнев, а чтобы мы были спасены+ благодаря нашему Господу Иисусу Христу. 10 Он умер за нас+, чтобы мы — бодрствуем или спим — могли жить вместе с ним+. 11 Поэтому ободряйте и укрепляйте друг друга+, что вы и делаете.
12 Просим вас, братья, относиться с уважением к тем, кто усердно трудится среди вас, кто руководит вами в служении Господу и наставляет вас. 13 Дорожите такими людьми и любите их за всё, что они делают+. Живите в мире друг с другом+. 14 Мы также просим вас, братья, вразумляйте непослушных+, утешайте тех, кто подавлен+, поддерживайте слабых, будьте терпеливы со всеми+. 15 Пусть никто никому не воздаёт злом за зло+, но всегда стремитесь делать добро друг другу и всем остальным+.
16 Всегда радуйтесь+. 17 Непрестанно молитесь+. 18 За всё благодарите+. Именно этого ожидает Бог от последователей Христа Иисуса. 19 Пламени Божьего духа не гасите+. 20 Не пренебрегайте пророчествами+. 21 Всё проверяйте+, твёрдо держитесь добра. 22 Избегайте любого зла+.
23 Пусть сам Бог мира полностью освятит вас. И пусть ваш дух, душа и тело остаются безупречными и здравыми во всех отношениях во время присутствия нашего Господа Иисуса Христа+. 24 Призвавший вас верен, и он обязательно сделает это.
25 Братья, не переставайте молиться за нас+.
26 Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.
27 Во имя Господа настоятельно прошу вас прочитать это письмо всем братьям+.
28 Да будет с вами незаслуженная доброта нашего Господа Иисуса Христа.
Или «укрепить».
Букв. «не пошатнулся».
Букв. «ваши сердца».
Или «держать под контролем».