BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w26 Febrüari pág. 14-19
  • Sigui Hasi Esfuerso pa Yega na Boutismo

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Sigui Hasi Esfuerso pa Yega na Boutismo
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2026
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • KIKO TA ALGUN KOS KU TA STROBA HENDE DI BOUTISÁ?
  • NO TARDA PA BOUTISÁ
  • TRAHA PA YEGA NA BOUTISMO FOR DI AWOR
  • Bo Ta Komprondé e Nifikashon i Importansia di Boutismo?
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2026
  • Bo Ta Kla pa Dediká Bo Bida na Yehova?
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2024
  • “Sigui [Hesus] Kontinuamente” Despues di Bo Boutismo
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2024
  • No Tarda pa Batisá
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2025
Mas Artíkulo
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon di Estudio)—2026
w26 Febrüari pág. 14-19

20-26 DI APREL 2026

KANTIKA 49 Alegrá Yehova Su Kurason

Sigui Hasi Esfuerso pa Yega na Boutismo

“Awor ta e tempu faborabel.”—2 KOR. 6:2.

LOKE NOS LO SIÑA

Awor ta e mihó momento pa bo traha riba bo amistat ku Yehova i boutisá.

1. (a) Kon nos ta benefisiá ora nos boutisá? (b) Kiko nos lo konsiderá den e artíkulo akí?

BO A dediká bo mes den orashon na Yehova i a boutisá? Si ta asina, esei ke men ku bo a pidi Dios pa un konsenshi limpi, esta, bo a pidié pa pordoná bo pikánan i pa bo bira un di su sirbidónan. (1 Ped. 3:21) Ora bo a boutisá bo a pone un bon ehèmpel pa hóbennan, studiantenan i otro hende ku no a boutisá ainda. Bo a tuma un super bon desishon! Awor, kisas bo no a boutisá ainda, pero bo stima Yehova i bo ke hasi su boluntat. I bo sa ku pa bo haña pordon di bo pikánan i bira Yehova su amigu, bo tin ku boutisá. (Echo. 2:​38-40) Tin algu ta stroba bo di boutisá? Kiko por yuda bo? Den e artíkulo akí, nos lo konsiderá (1) kiko ta algun kos ku ta stroba hende di boutisá, (2) dikon nos mester kòrda ku e fin ta serka, i (3) kon nos ta benefisiá ora nos kuminsá traha pa yega na boutismo for di awor.

KIKO TA ALGUN KOS KU TA STROBA HENDE DI BOUTISÁ?

2. Kiko ta stroba algun hende di boutisá?

2 Algu ku ta stroba algun hende di boutisá ta miedu. Por ehèmpel, maske nan ke sirbi Yehova, nan tin miedu ku nunka nan lo por sirbié manera e ke. Abo ta sinti asina? Kisas bo por analisá algun teksto di Beibel ku por yuda bo komprondé kiko Yehova ta ferwagt di nos. E no ta ferwagt perfekshon di nos, pero e ta kontentu ora nos hasi tur nos esfuerso pa sirbié. (Sal. 103:​13, 14; Kol. 3:23) Otro hende no ke boutisá pasobra nan tin miedu di oposishon. Si bo tambe ta sinti asina, bo por pidi Yehova yuda bo pa bo tin e mesun konvikshon ku e salmista tabatin na Salmo 118:6. El a bisa: “Yehova ta ku mi; lo mi no tin miedu. Kiko hende por hasi mi?”

3. Ki manera di pensa ta stroba algun persona di boutisá? (Wak e plachi.)

3 Algu mas ku ta stroba algun hende di boutisá ta ku nan ta pensa ku nan no tin sufisiente konosementu. Bo mester sa tur kos di Beibel pa bo boutisá? Kisas e siguiente ehèmpel di Beibel por yuda bo. Bo ta kòrda loke a pasa ku Pablo i Sílas ora nan tabata den prizòn? Despues ku un temblor a tuma lugá nan a haña chèns pa prediká na un wardadó di prezu i su famia. E hòmber i e famia a rekonosé ku ta Dios a kousa e temblor. Ademas, nan a siña vários kos nobo tokante Yehova i Hesus. Loke nan a siña a motivá nan pa nan ser boutisá mesora. (Echo. 16:​25-33) Bo konosé Yehova i ta stim’é ku henter bo kurason? Bo ta komprondé e siñansanan básiko di Beibel? Bo a arepentí di bo pikánan i bo kier hasi bo bèst pa hasi Yehova kontentu? Si ta asina, e ora ei, bo ta kla pa boutisá.—Mar. 12:30.

Den anochi, Pablo i Sílas ta prediká na e wardadó di prezu i su famia. Nan ta skuchando Pablo i Sílas ku masha atenshon.

Pablo i Sílas a prediká na e wardadó di prezu i su famia, i esei a pone ku nan a boutisá mesora (Wak paragraf 3)


4. Kiko sierto hendenan ta enfoká riba dje ku ta stroba nan di boutisá? (Wak e plachi.)

4 Tin hende ku ke boutisá pero nan ta sinti ku ta muchu difísil pa hasi e kambionan nesesario i pa keda fiel na Yehova. Ta klaru ku bo tin ku pensa bon kiko un desishon ta enbolbé promé ku bo tum’é. (Lúk. 14:​27-30) Pero tin algun hende ku ta enfoká solamente riba e sakrifisionan ku nan tin ku hasi pa sirbi Dios. Candice a siña tokante Yehova tempu ku e tabata yòn, pero e no a apliká loke el a siña. Ora nan a ofresé un estudio di Beibel, e tambe tabata enfoká hopi riba e sakrifisionan. El a bisa: “Mi tabata sa kiko Yehova tabata kier pa mi hasi, pero mi tabata gusta e bida ku mi tabatin. Mi tabata sinti ku ta muchu difísil pa hasi e kambionan nesesario.” Otro hende ta preokupá ku nan lo no por keda fiel na Yehova despues di nan boutismo. Nan tin miedu ku nan lo hasi un piká grave i ser saká for di e kongregashon. Kiko bo por hasi si bo tambe ta preokupá tokante e kosnan ku nos a menshoná?

Un ruman muhé ta studia Beibel ku un mucha muhé. Segun ku e ruman muhé ta papia, e mucha muhé ta visualisá su mes na un fiesta bebiendo alkohòl i bailando ku su amigunan.

Tin hende ku ke hasi loke Yehova ke, pero nan ta enfoká muchu riba e sakrifisionan ku nan mester hasi pa sirbi Dios (Wak paragraf 4)


5. Kiko nos mester enfoká riba dje si nos ta duda pa boutisá? (Mateo 13:​44-46)

5 Ora nos kumpra algu, nos no ta djis pensa riba kuantu e ta kosta pero tambe tokante kuantu nos lo benefisiá di dje. Si loke nos ke kumpra ta un poko karu pero nos sa ku e lo benefisiá nos hopi, nos lo no duda pa kumpr’é mesora. Di mes manera, ora nos tin pensá di boutisá nos lo no enfoká solamente riba e sakrifisionan ku nos mester hasi. Mas bien, nos lo enfoká riba e benefisionan ku nos lo haña debí na nos bon amistat ku Yehova. Hesus a duna nos dos ilustrashon ku ta siña nos e lès ei. (Lesa Mateo 13:​44-46.) Den tur dos ilustrashon, e hòmber tabata dispuesto di bende tur loke e tabatin pa kumpra e kos balioso ku el a haña. Bo tambe a haña algu hopi balioso ora bo a tende e bon notisia di e Reino. Si bo ta duda pa hasi e kambionan nesesario pa bo por boutisá, pensa tokante Hesus su ilustrashonnan. Bo por puntra bo mes: ‘Di bèrdat mi ta pensa ku e bèrdatnan ku mi a siña ta balioso? Mi ta balorá mi amistat ku Yehova? Mi ta balorá e speransa pa futuro ku mi tin i e rumannan stimá ku Yehova a duna mi?’ Bo kontesta riba e preguntanan ei lo por yuda bo rekonosé kiko bo tin ku traha ariba pa bo por boutisá.

6. Kon nos por logra apliká loke nos ta siña?

6 Hesus a duna un otro ilustrashon tokante un kunukero ku ta sembra. Hesus a splika ku loke tin den un persona su kurason por strob’é di apliká loke e ta siña. Pero Hesus a bisa tambe ku algun hende lo tin “bon kurason”; nan lo tende e bon notisia di Reino i apliká loke nan ta siña. (Lúk. 8:​5-15) Pues, no entregá si bo ta sinti ku bo no por apliká loke bo ta siña. Yehova lo yuda bo kambia bo kurason, es desir, yuda bo tin e motivashon korekto pa bo por obedes’é. Pues, pidi Yehova pa bo kurason por bira moli pa asina e bèrdat por drenta den bo kurason i bo por apliká loke bo ta siña.—Eze. 18:31; 36:26.

7-8. Kiko ta stroba algun hóben di boutisá? (Wak e plachi.)

7 Algun hóben ku ta stima Yehova no ta hasi e kambionan nesesario pa yega na boutismo, pasobra nan ta ser influensiá pa otro hende. Por ehèmpel, algun dosente di skol ta animá hóbennan pa aseptá sierto manera di biba, asta esnan ku ta bai kontra Yehova su normanan. Pero sigui e tipo di konsehonan ei por tin konsekuensianan desastroso. (Sal. 1:​1, 2; Pro. 7:​1-5) Bo por evitá e peligernan ei ora bo sigui e ehèmpel di e eskritor di Salmo 119. El a bisa Yehova: “Mi tin mas komprondementu ku tur mi maestronan, pasobra mi ta meditá riba bo rekordatorionan.”—Sal. 119:99.

8 Ta parse ku algun mayor Testigu ta hasié mas difísil pa nan yunan boutisá. Kisas nan ta enfoká demasiado riba edukashon i karera di nan yunan. Òf nan no ta animá nan yunan pa pone meta spiritual. Bo ta sinti ku bo mayornan por hasi mas pa yuda bo yega bo meta di boutismo? Bo por sinti bo liber pa papia ku nan tokante e asuntu. Kòrda ku bo por tin un amistat será ku Yehova, sin importá bo edat.—Pro. 20:11.

Un mucha hòmber tiner ta papia ku su mayornan i e ta mustra nan lès 23 di e buki “Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!”

Sinti bo liber pa papia ku bo mayornan tokante bo meta di boutisá (Wak paragraf 8)


9. Dikon algun hende ta posponé nan boutismo?

9 Algun hende ta skohe pa wanta nan boutismo un ratu aunke nan ta kualifiká pa boutisá pasobra otro hende ta pone preshon riba nan. Por ehèmpel, un amigu òf un famia di nan ta pidi nan pa warda pa nan boutisá huntu. No tin nada malu si bo ke boutisá riba e mesun dia ku otro hende ku bo ta stima. Pero esei ta un bon motibu pa posponé bo boutismo? Kòrda ku bo dedikashon i boutismo ta algu entre abo i Yehova. Pues, loke otro hende ta hasi no mester determiná si bo ta boutisá òf nò.—Rom. 14:12.

NO TARDA PA BOUTISÁ

10. Pa ki otro motibu algun hende ta tarda pa hasi kambio i boutisá?

10 Aparte di e motibunan ku nos a menshoná promé, tin hende ta tarda pa hasi kambio i boutisá pasobra nan ta pensa ku tin sufisiente tempu ainda promé ku e fin yega. Ta sabí pa pensa asina? Hesus a spièrta su disipelnan: “Sea prepará, pasobra e Yu di hende ta yega na un ora ku boso no a pensa.”—Lúk. 12:40.

11. Ora nos siña mas tokante Yehova, kiko nos lo sinti nos motivá pa hasi, i dikon? (Salmo 119:60)

11 Ta amor pa Yehova mester motivá nos pa dediká nos bida na dje i boutisá. Mas nos siña tokante Yehova, mas nos lo ripará kuantu e ta stima nos i ku tur loke e ta manda nos hasi ta pa nos mes bon. (Lesa Salmo 119:60.) Disipel Santiago a menshoná un otro motibu dikon ta asina importante pa nos obedesé Yehova i boutisá: Nos niun no sa kiko e dia di mañan lo trese kuné. Pues, nos mester probechá di kada dia pa nos hasi loke ta korekto, esta, hasi loke Yehova ta deseá pa nos hasi.—Sant. 4:​13-17.

12. Kiko nos por siña di e ilustrashon di Hesus tokante e kunuku di wendrùif?

12 Algun hende ta pensa ku no ta asina èrg si nan warda un tiki pa boutisá. Kisas nan ta basa e idea ei riba e ilustrashon di Hesus tokante e kunuku di wendrùif. Nan ta rasoná: ‘No ta asina ku Hesus a bisa ku e trahadónan ku a traha un ora so lo a haña e mesun salario ku esnan ku a traha duru henter dia?’ Esei ta bèrdat. Pero dikon e trahadónan ku a traha un ora so no a kuminsá traha mas trempan? E trahadónan a bisa: “Pasobra ningun hende no a kontratá nos.” Pues, no ta kore nan a kore pa trabou. Si nan tabata por, nan lo a traha henter dia. Manera nan a ser kontratá, nan a kuminsá traha. (Mat. 20:​1-16) Awe, Hesus a invitá nos pa bira su disipel i hasi e trabou di prediká. Meskos ku e trahadónan, nos mester kuminsá traha manera nos haña Hesus su invitashon.

13. Kiko nos por siña for di loke a pasa ku e kasá di Lòt?

13 Algun hende ta tarda pa hasi kambio pa sirbi Yehova pasobra nan ta pensa ku nan por kore hasi kambio nèt promé ku e fin yega. Pero mas un persona warda pa hasi kambio mas difísil ta bira pa e hasi esei. Hesus tabata sa esei. P’esei, el a spièrta su disipelnan: “Kòrda e kasá di Lòt.” (Lúk. 17:​31-35) E kasá di Lòt tabata sa ku e destrukshon di Sódoma i Gomora tabata djis tras di porta. Pero ta parse ku su kurason tabata pegá na su kosnan material, i e no por a laga nan bai. (Gén. 19:​23-26) Loke a pasa ku e kasá di Lòt ta siña nos tambe ku Yehova lo no keda warda pa semper pa hende hasi kambio pa sirbié. Ora e fin yega ta muchu lat pa hasi e kambionan ei.—Lúk. 13:​24, 25.

14. Dikon nos mester keda alerta i wak kon profesianan ta kumpliendo?

14 Ora nos ta wak loke ta pasando rònt mundu ta bisto ku loke Beibel a profetisá tokante e último dianan ta kumpliendo. Kisas no ta tur e kosnan ei ta pasando kaminda bo ta biba, pero loke ta pasando na otro parti di mundu mester motivá bo pa hasi e kambionan nesesario i boutisá mas pronto posibel. Ban wak kiko a pasa ku e kristiannan di promé siglo. Apòstel Pedro a animá nan pa “keda alerta,” òf “lantá,” pasobra “fin ta serka.” (1 Ped. 4:7; nota) Ta parse ku ora Pedro tabata papia di e fin e tabata ke men e destrukshon di Herúsalèm i di e tèmpel. E rumannan ku Pedro a skirbi na dje tabata biba leu di Herúsalèm i nan lo no a pasa den e kosnan ku esnan ku ta biba na Herúsalèm lo a pasa aden. (1 Ped. 1:1) Pero unabes ku nan a mira kumplimentu di e profesia ei, nan lo mester a haña mas konfiansa ku Yehova lo kumpli ku su otro promesanan. Awe, ta importante pa nos kada un keda alerta i wak kon profesianan ta kumpliendo. Esei lo konvensé nos ku e fin ta serka i lo motivá nos pa hasi e kambionan nesesario pa nos boutisá.

15. Kon nos por ta prepará pa Yehova su dia? (2 Pedro 3:​10-13)

15 Den Pedro su di dos karta el a splika kon nos por ta prepará pa e dia di Yehova. Tempu ku Pedro a skirbi e karta ei, e dia ei tabata basta leu ainda pa e kristiannan di su tempu. Tòg, Pedro a animá nan pa “keda tene e dia ei na mente.” (Lesa 2 Pedro 3:​10-13.) Nos tambe por tene e dia di Yehova na mente si nos kòrda ku e dia ei ta bini pronto. Nos por mustra esei dor di “tin un kondukta santu,” i “hiba un bida deboto na Dios.” Yehova lo keda masha kontentu si nos hasi esei! I lo bo alegrá Yehova su kurason mas ainda si bo dediká bo mes na dje i boutisá.

TRAHA PA YEGA NA BOUTISMO FOR DI AWOR

16. Ki ora ta e mihó momento pa bo hasi kambio i yega na boutismo? (2 Korintionan 6:​1, 2) (Wak e plachinan.)

16 Awor ta e mihó momento pa bo hasi kambio i boutisá. (Lesa 2 Korintionan 6:​1, 2.) Pensa riba e funshonario di alto rango di Etiopia ku Felipe a topa. Ora Felipe a siña e funshonario tokante e bon notisia, e funshonario a realisá ku e mester a boutisá mesora. Ora el a mira un lugá kaminda tabatin awa, e no a pensa: ‘Promé ku mi boutisá, mi mester sa mas tokante e bon notisia. Mi ta boutisá na e siguiente lugá ku tin awa.’ Mas bien, el a puntra Felipe: ‘Kiko ta stroba mi di boutisá?’ (Echo. 8:​26, 27, 35-39) Despues ku el a boutisá, ‘el a sigui su kaminda kontentu di dje.’ Ki un bon ehèmpel el a pone pa nos!

Kolekshon di plachi: 1. Felipe ta animá e funshonario di alto rango di Etiopia pa e drenta awa i boutisá. 2. E studiante di Beibel i e ruman muhé di e plachi anterior ta papia ku dos ansiano na salòn; nan ta masha kontentu.

Nos ta siña for di e funshonario di Etiopia ku awor ta e mihó momento pa hasi kambio i boutisá (Wak paragraf 16)a


17. Kiko nos por tin sigur di dje?

17 Si tin algu ku ta stroba bo di boutisá, bo por tin sigur ku Yehova ke yuda bo vense esei i bira su amigu. (Rom. 2:4) Lo e yuda bo vense kualke miedu, preokupashon òf influensia di otro hende ku ta strobando bo di hasi kambio pa boutisá. Ora bo boutisá, lo bo sinti bo hopi felis pasobra bo ta agradá Yehova. Lo bo bin ripará ku e kosnan ku bo a sakrifiká no ta di kompará ku e bendishonnan ku bo ta haña ora bo sirbi Yehova. (Flp. 3:​8, 13) E ora ei, lo bo por enfoká riba e bunita futuro ku Yehova a primintí na tur hende ku a dediká nan bida na dje i boutisá.—Echo. 3:19.

KON LO BO KONTESTÁ?

  • Kiko ta algun kos ku ta stroba hende di boutisá?

  • Dikon bo no mester posponé bo boutismo?

  • Ki ora ta e mihó momento pa bo hasi kambio i yega na boutismo?

KANTIKA 38 E Lo Hasi Bo Fuerte

a DESKRIPSHON DI PLACHI: Meskos ku e funshonario di Etiopia a bisa Felipe ku e ke boutisá, un studiante di Beibel ta aserká e ansianonan pa bisa nan ku e ke boutisá.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2026)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí