Levítiko
18 Yehova a sigui papia ku Moises. El a bis’é: 2 “Bisa e israelitanan: ‘Ami ta Yehova, boso Dios.+ 3 No hasi manera e hendenan di Egipto, kaminda boso tabata biba, ni manera e hendenan di Kánan, kaminda mi ta bai hiba boso. No sigui nan kustumbernan.+ 4 Boso tin ku kumpli ku mi leinan i obedesé mi mandamentunan; sí, biba di akuerdo ku nan.+ Ami ta Yehova, boso Dios. 5 Obedesé mi mandamentunan i mi leinan. Ken ku hasi esei lo sigui biba.+ Ami ta Yehova.
6 Niun di boso no tin mag di tene relashon seksual ku* hende ku ta boso famia yegá.+ Ami ta Yehova. 7 No tene relashon seksual ku bo tata, ni tene relashon seksual ku bo mama. Ta bo mama e ta, i bo no tin mag di tene relashon seksual kuné.
8 No tene relashon seksual ku kasá di bo tata.+ Bo ta pone bo tata su kara na bèrgwensa.*
9 No tene relashon seksual ku bo ruman muhé, sea ku e ta yu di bo tata òf yu di bo mama, sea ku boso a nase den mesun kas òf nò.+
10 No tene relashon seksual ku yu muhé di bo yu hòmber ni ku yu muhé di bo yu muhé, pasobra esei lo pone bo kara na bèrgwensa.*
11 No tene relashon seksual ku yu muhé di e kasá di bo tata; ta yu di bo tata e ta. Ta bo ruman muhé part’i tata e ta.
12 No tene relashon seksual ku ruman muhé di bo tata. Ta bo tata su sanger e ta.+
13 No tene relashon seksual ku ruman muhé di bo mama, pasobra ta bo mama su sanger e ta.
14 No tene relashon seksual ku kasá di bo tio;* bo ta pone bo tio su kara na bèrgwensa.* Su kasá ta bo tanta.+
15 No tene relashon seksual ku bo nuera.+ Ta kasá di bo yu hòmber e ta, i bo no tin mag di tene relashon seksual kuné.
16 No tene relashon seksual ku kasá di bo ruman hòmber,+ pasobra bo ta pone bo ruman hòmber su kara na bèrgwensa.*
17 No tene relashon seksual ku un hende muhé i ku su yu muhé.+ No tene relashon seksual ku su ñeta* tampoko. Su yu muhé i su ñeta ta su sanger. Esei ta algu repugnante.*
18 No tuma ruman muhé di bo kasá komo un di dos kasá*+ i tene relashon seksual kuné miéntras ku bo kasá ta na bida.
19 No tene relashon seksual ku un muhé miéntras ku e ta impuru pa motibu di su menstruashon.+
20 No tene relashon seksual ku kasá di bo próhimo. Esei ta hasi bo impuru.+
21 No permití pa niun di bo desendientenan ser ofresé* na Molèk.*+ No hasi esei, pasobra esei ta un falta di rèspèt pa e nòmber di bo Dios.+ Ami ta Yehova.
22 No tene relashon seksual ku un otro hòmber manera bo ta tene relashon seksual ku un muhé.+ Esei ta algu repugnante.
23 Un hòmber no tin mag di tene relashon seksual ku bestia. Esei ta hasi e hòmber impuru. Un muhé tampoko no tin mag di purba di tene relashon seksual ku un bestia.+ Esei no ta natural.
24 No hasi niun di e kosnan ei pa boso no bira impuru. Ta e kosnan ei e nashonnan ku mi ta bai kore kuné for di boso dilanti ta hasi, i esei a hasi nan impuru.+ 25 Ta p’esei nan pais ta impuru, i mi ta bai kastigá e habitantenan di e pais ei pa motibu di nan maldat, i e pais lo skupi nan afó.+ 26 Pero boso, sea ku boso ta israelita òf estranhero ku ta biba entre e israelitanan,+ mester kumpli ku mi mandamentunan i mi leinan+ i no hasi niun di e kosnan repugnante ei. 27 E hendenan ku ta bibando na e pais promé ku boso ta hasi tur e kosnan repugnante ei,+ i awor e pais ta impuru. 28 Si boso no hasi e pais impuru, e pais lo no tin nodi di skupi boso afó, manera e ta bai hasi ku e nashonnan ku ta bibando einan promé ku boso. 29 Ken* ku hasi un di e kosnan repugnante ei lo ser matá. 30 Obedesé mi mandamentunan, i no sigui niun di e kustumbernan repugnante ku tin na e pais ei+ pa boso no bira impuru. Ami ta Yehova, boso Dios.’”