Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Johannes 2
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

Johannes – oversikt

      • Bryllupet i Kana; vann til vin (1–12)

      • Jesus renser templet (13–22)

      • Jesus vet hva som bor i hvert menneske (23–25)

Johannes 2:1

Multimedia

  • Jesus gjør vann om til vin i et bryllup i Kana i Galilea (gnj 2 36:54-45:29)

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 540, 738

    Jesus – veien, s. 41

    Vakttårnet,

    15.10.2006, s. 18–19

  • Indeks

    it-2 540, 738; jy 41; w06 15.10. 18-19; gt kapittel 15;

    w84 1.9. 10; w61 567

Johannes 2:2

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 41

  • Indeks

    jy 41; gt kapittel 15;

    w84 1.9. 10

Johannes 2:3

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.6.2015, s. 4

    1.5.2014, s. 13

    1.3.1995, s. 5

    Jesus – veien, s. 41

  • Indeks

    jy 41; w15 15.6. 4; w14 1.5. 13; w95 1.3. 5; gt kapittel 15;

    g83 22.6. 4; g83 8.9. 24; w75 71; w71 542; g64 8.6. 9

Johannes 2:4

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «Hva [er det] for meg og for deg, kvinne?» Et idiom som uttrykker en innvending. Bruken av ordet «kvinne» er ikke et uttrykk for respektløshet.

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 259

    Jesus – veien, s. 41

    Vakttårnet,

    1.5.2014, s. 13

    15.4.2008, s. 31

    1.12.2006, s. 30–31

    15.9.2000, s. 11

  • Indeks

    it-2 259; jy 41; w14 1.5. 13; w08 15.4. 31; Rbi8 1712-1713; w06 1.12. 30-31; w00 15.9. 11; gt kapittel 15;

    w85 1.11. 9; w84 1.9. 28; g83 22.6. 4; g83 8.9. 24; w82 15.6. 4; w75 71; w71 542; w62 281

Johannes 2:5

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 259

    Vakttårnet,

    1.5.2014, s. 13

  • Indeks

    it-2 259; w14 1.5. 13;

    w85 1.11. 9; w83 1.5. 16; w71 542

Johannes 2:6

Fotnoter

  • *

    Trolig bat. En bat tilsvarte 22 liter. Se Tillegg B14.

Krysshenvisninger

  • +Mr 7:3

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 396

    Jesus – veien, s. 41

    Vakttårnet,

    15.6.1997, s. 13

    1.3.1995, s. 5–6

  • Indeks

    it-2 396; jy 41; w97 15.6. 13; w95 1.3. 5-6; gt kapittel 15;

    w84 15.12. 24; im 85

Johannes 2:7

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.3.1995, s. 5–6

  • Indeks

    w95 1.3. 5-6;

    w84 15.12. 24; g64 8.6. 9

Johannes 2:8

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.3.1995, s. 5–6

  • Indeks

    w95 1.3. 5-6;

    w84 1.9. 18

Johannes 2:9

Indekser

  • Emneguiden

    Lys framtid, leksjon 43

    Vakttårnet,

    1.3.1995, s. 5–6

  • Indeks

    lff leksjon 43; w95 1.3. 5-6;

    w84 1.9. 18-19; w83 1.5. 16; li 129

Johannes 2:10

Indekser

  • Indeks

    w84 1.9. 18; g60 8.6. 14

Johannes 2:11

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «tegn».

Krysshenvisninger

  • +Jes 9:1, 2; Joh 1:14

Indekser

  • Emneguiden

    Lys framtid, leksjon 43

    Innsikt, bd. 1, s. 903–904

  • Indeks

    lff leksjon 43; it-1 903-904;

    w80 15.2. 29

Johannes 2:12

Krysshenvisninger

  • +Mt 4:13
  • +Mt 13:55; Mr 3:31; Lu 8:19; Apg 1:14

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 314

    Jesus – veien, s. 43

  • Indeks

    it-1 314; jy 43; gt kapittel 16;

    g69 8.1. 21; g61 8.6. 21

Johannes 2:13

Multimedia

  • Jesus renser tempelet i Jerusalem første gang (gnj 2 45:30-50:05)

Krysshenvisninger

  • +2Mo 12:14; 4Mo 28:16; 5Mo 16:1; Joh 11:55

Indekser

  • Indeks

    w84 1.9. 7; w77 162; w66 238; w62 282

Johannes 2:14

Krysshenvisninger

  • +3Mo 1:14

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 414, 668

    Innsikt, bd. 2, s. 542

    Jesus – veien, s. 43

  • Indeks

    it-1 414, 668; it-2 542; jy 43; gt kapittel 16;

    w83 1.2. 30; ns 224

Johannes 2:15

Krysshenvisninger

  • +Mt 21:12; Mr 11:15, 16; Lu 19:45

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 922

    Innsikt, bd. 2, s. 600

    Jesus – veien, s. 43

    Vakttårnet,

    15.6.1987, s. 12–13

  • Indeks

    it-2 600, 922; jy 43; w87 15.6. 12;

    im 85; w51 69

Johannes 2:16

Fotnoter

  • *

    El.: «et hus for handel; et sted der man driver forretning».

Krysshenvisninger

  • +Jer 7:11; Mt 21:13; Mr 11:17; Lu 19:46

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 101, 414, 668, 776

    Innsikt, bd. 2, s. 572

    Jesus – veien, s. 43

  • Indeks

    it-1 101, 414, 668, 776; it-2 572; jy 43; gt kapittel 16;

    w85 1.4. 18; bf 156

Johannes 2:17

Fotnoter

  • *

    El.: «fortære».

Krysshenvisninger

  • +Sal 69:9

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 1236–1237

    Vakttårnet,

    15.12.2010, s. 8–9

  • Indeks

    it-2 1236-1237; w10 15.12. 8-9;

    g84 8.10. 20; w83 1.11. 26; w77 85; w74 285; w66 238; w60 247

Johannes 2:18

Multimedia

  • Jesus snakker med jødiske motstandere om å reise opp tempelet på tre dager (gnj 2 50:06-51:13)

Krysshenvisninger

  • +Mt 12:38; 16:1; Joh 4:48; 6:30

Indekser

  • Indeks

    w53 153

Johannes 2:19

Krysshenvisninger

  • +Mt 26:59–61; 27:39, 40; Mr 14:57, 58

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 346

    Innsikt, bd. 2, s. 1067

    Resonnerboken, s. 403

  • Indeks

    it-1 346; it-2 1067; rs 403;

    rs 403; w80 15.12. 15; w74 95; w70 357; g66 22.6. 22; g64 8.1. 22; w60 119; sr 81; g60 22.7. 21; w53 175

Johannes 2:20

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, s. 1062, 1140

    Vakttårnet,

    15.4.2008, s. 30

    15.6.1997, s. 12–13

  • Indeks

    it-1 1140; it-2 1062; w08 15.4. 30; w97 15.6. 12-13;

    w80 15.12. 15; w77 119; w74 95; g66 22.6. 22; g64 8.1. 22; w60 119

Johannes 2:21

Krysshenvisninger

  • +Mt 16:21

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 346

  • Indeks

    it-1 346;

    w80 15.12. 15; w74 95; w70 357; w60 119; w53 175

Johannes 2:22

Krysshenvisninger

  • +Lu 24:6–8

Indekser

  • Indeks

    w74 95; w60 119; w53 175

Johannes 2:23

Multimedia

  • Mange begynner å tro på Jesus på grunn av de miraklene han gjør (gnj 2 51:13-52:45)

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «tegnene».

Indekser

  • Indeks

    w84 15.10. 3; ns 224

Johannes 2:24

Indekser

  • Indeks

    w53 293; w48 164

Johannes 2:25

Krysshenvisninger

  • +Mt 9:3, 4; Mr 2:6–8; Joh 1:47, 48; 6:64; Åp 2:23

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 1163

  • Indeks

    it-2 1163;

    g74 22.10. 12; w72 5; w60 368; w53 293; w48 164

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

Joh 2:6Mr 7:3
Joh 2:11Jes 9:1, 2; Joh 1:14
Joh 2:12Mt 4:13
Joh 2:12Mt 13:55; Mr 3:31; Lu 8:19; Apg 1:14
Joh 2:132Mo 12:14; 4Mo 28:16; 5Mo 16:1; Joh 11:55
Joh 2:143Mo 1:14
Joh 2:15Mt 21:12; Mr 11:15, 16; Lu 19:45
Joh 2:16Jer 7:11; Mt 21:13; Mr 11:17; Lu 19:46
Joh 2:17Sal 69:9
Joh 2:18Mt 12:38; 16:1; Joh 4:48; 6:30
Joh 2:19Mt 26:59–61; 27:39, 40; Mr 14:57, 58
Joh 2:21Mt 16:21
Joh 2:22Lu 24:6–8
Joh 2:25Mt 9:3, 4; Mr 2:6–8; Joh 1:47, 48; 6:64; Åp 2:23
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen
  • Les i Studiebibelen (nwtsty)
  • Les i Studieutgaven (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Ny verden-oversettelsen av Bibelen
Johannes 2:1–25

Johannes

2 Den tredje dagen var det en bryllupsfest i Kana i Galilẹa, og Jesu mor var der. 2 Jesus og disiplene hans var også invitert.

3 Da det nesten var slutt på vinen, sa Jesu mor til ham: «De har ikke mer vin.» 4 Men Jesus sa til henne: «Kvinne, hva har dette med meg og deg å gjøre?* Min time er ennå ikke kommet.» 5 Moren hans sa til dem som serverte: «Gjør det som han sier til dere.» 6 Nå sto det seks vannkrukker av stein der, i samsvar med jødenes renselsesregler.+ Hver av dem kunne romme to–tre væskemål.* 7 Jesus sa til dem: «Fyll krukkene med vann.» Da fylte de dem til randen. 8 Han sa til dem: «Øs noe opp og ta det med til festens leder.» Så gjorde de det. 9 Da smakte festens leder på vannet som nå var blitt forvandlet til vin. Han visste ikke hvor vinen kom fra, men de tjenerne som hadde øst opp vannet, visste det. Festens leder ropte så på brudgommen 10 og sa til ham: «Alle andre setter først fram den gode vinen, og når folk er blitt beruset, setter de fram den som er av dårligere kvalitet. Men du har spart den gode vinen til nå.» 11 Jesus gjorde dette i Kana i Galilẹa som det første av sine mirakler.* Han gjorde sin herlighet kjent,+ og disiplene hans trodde på ham.

12 Etter dette dro han ned til Kapẹrnaum+ sammen med moren sin og brødrene+ og disiplene sine, men de ble der bare noen dager.

13 Nå nærmet det seg jødenes påske,+ og Jesus dro opp til Jerusalem. 14 I templet så han dem som solgte kveg, sauer og duer,+ og pengevekslerne som satt på plassene sine. 15 Han laget seg da en pisk av tau og jaget dem alle ut av templet sammen med sauene og kveget, og han tømte ut pengevekslernes mynter og veltet bordene deres.+ 16 Og han sa til dem som solgte duer: «Få alt dette bort herfra! Slutt med å gjøre min Fars hus til en markedsplass!»*+ 17 Disiplene hans husket da at det står skrevet: «Brennende iver for ditt hus skal oppsluke* meg.»+

18 Dette fikk jødene til å si til ham: «Kan du vise oss et tegn+ på at du har rett til å gjøre dette?» 19 Jesus svarte dem: «Riv ned dette templet, og på tre dager skal jeg reise det opp.»+ 20 Jødene sa da: «Det har tatt 46 år å bygge dette templet, og du vil reise det opp på tre dager?» 21 Men det templet han snakket om, var hans kropp.+ 22 Da han var blitt oppreist fra døden, husket disiplene hans at han pleide å si dette,+ og de trodde på det Skriften sa, og på det Jesus hadde sagt.

23 Mens han var i Jerusalem under påskehøytiden, var det mange som begynte å tro på hans navn da de så de miraklene* han gjorde. 24 Men Jesus ville ikke si noe fortrolig til dem, for han visste hvordan de alle var, 25 og ingen trengte å fortelle ham om noe menneske, for han visste selv hva som bodde i hvert menneske.+

Norske publikasjoner (1950-2026)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del