Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Høysangen 8
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

Høysangen – oversikt

    • KVINNEN FRA SJULAM I JERUSALEM (3:6–8:4)

    • KVINNEN FRA SJULAM VENDER TILBAKE. HUN HAR BEVIST SIN LOJALITET (8:5–14)

        • Den unge kvinnens brødre (5a)

          • ‘Hvem er dette, som støtter seg til sin kjære?’

        • Den unge kvinnen (5b–7)

          • «Kjærligheten er like sterk som døden» (6)

        • Den unge kvinnens brødre (8, 9)

          • «Hvis hun er en mur . . . men hvis hun er en dør . . .» (9)

        • Den unge kvinnen (10–12)

          • «Jeg er en mur» (10)

        • Gjeteren (13)

          • ‘La meg få høre din stemme’

        • Den unge kvinnen (14)

          • «Løp som en gasell»

Høysangen 8:1

Krysshenvisninger

  • +Høy 1:2

Indekser

  • Indeks

    w58 260

Høysangen 8:2

Krysshenvisninger

  • +Høy 3:4

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 102

  • Indeks

    it-2 102;

    w58 260

Høysangen 8:3

Krysshenvisninger

  • +Høy 2:6

Indekser

  • Indeks

    w58 260

Høysangen 8:4

Krysshenvisninger

  • +Høy 2:7; 3:5

Indekser

  • Indeks

    w58 260

Høysangen 8:5

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1008

  • Indeks

    it-1 1008; yp 254;

    w58 252, 260

Høysangen 8:6

Fotnoter

  • *

    El.: «Sjeol», dvs. menneskehetens felles grav. Se Ordforklaringer.

  • *

    «Jah» er en kortform av navnet Jehova.

Krysshenvisninger

  • +Joh 15:13; Ef 5:25; Åp 12:11
  • +5Mo 4:24; 1Jo 4:8

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    5/2023, s. 20

    Vakttårnet,

    15.1.2015, s. 29

    15.5.2012, s. 4

    15.11.2006, s. 20

    15.11.1987, s. 25

  • Indeks

    w23.05 20; w15 15.1. 29; w12 15.5. 4; w06 15.11. 20; w87 15.11. 25;

    w80 15.1. 7; w80 1.9. 20; g78 22.12. 21; w70 96; w65 10, 255; w58 261

Høysangen 8:7

Fotnoter

  • *

    El. muligens: «på ham».

Krysshenvisninger

  • +1Kt 13:8, 13
  • +Ro 8:38, 39

Indekser

  • Indeks

    w80 15.1. 7; w80 1.9. 20; g78 22.12. 21; w65 10; w58 261

Høysangen 8:8

Krysshenvisninger

  • +Høy 1:6

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1008

  • Indeks

    it-1 1008;

    yy 27-8; w74 45; w58 260

Høysangen 8:9

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 427

    Innsikt, bd. 1, s. 1008

  • Indeks

    it-1 427, 1008; yp 188;

    g82 8.12. 23; w80 1.9. 20; yy 28, 134; w74 45; w72 522; w58 260

Høysangen 8:10

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1008

    Våkn opp!,

    22.2.1992, s. 10

  • Indeks

    it-1 1008; g92 22.2. 10; yp 188;

    w82 15.5. 13; g82 8.12. 23; yy 29, 134; w74 45; w72 522; w58 260

Høysangen 8:11

Krysshenvisninger

  • +For 2:4

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 196

  • Indeks

    it-1 196;

    w58 261

Høysangen 8:12

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «De tusen».

Indekser

  • Indeks

    w58 261

Høysangen 8:13

Krysshenvisninger

  • +Høy 1:6; 6:11
  • +Høy 2:14

Indekser

  • Indeks

    w58 261

Høysangen 8:14

Krysshenvisninger

  • +Høy 2:9, 17

Indekser

  • Indeks

    w58 261

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

Høys 8:1Høy 1:2
Høys 8:2Høy 3:4
Høys 8:3Høy 2:6
Høys 8:4Høy 2:7; 3:5
Høys 8:6Joh 15:13; Ef 5:25; Åp 12:11
Høys 8:65Mo 4:24; 1Jo 4:8
Høys 8:71Kt 13:8, 13
Høys 8:7Ro 8:38, 39
Høys 8:8Høy 1:6
Høys 8:11For 2:4
Høys 8:13Høy 1:6; 6:11
Høys 8:13Høy 2:14
Høys 8:14Høy 2:9, 17
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen
  • Les i Studiebibelen (nwtsty)
  • Les i Studieutgaven (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Ny verden-oversettelsen av Bibelen
Høysangen 8:1–14

Høysangen

8 Om du bare var som min bror,

en som min mor hadde ammet!

Da kunne jeg kysse deg hvis vi møttes ute,+

og ingen ville se ned på meg.

 2 Jeg skulle ta deg med,

jeg skulle føre deg inn i huset til min mor,+

hun som lærte meg opp.

Jeg skulle gi deg krydret vin å drikke

og nypresset saft av granatepler.

 3 Hans venstre hånd skulle være under mitt hode,

og hans høyre hånd skulle omfavne meg.+

 4 Jeg ber dere sverge, Jerusalems døtre,

at dere ikke skal prøve å vekke eller tenne kjærligheten i meg før den vil.»+

 5 «Hvem er det som kommer opp fra ødemarken

og støtter seg til sin kjære?»

«Under epletreet vekket jeg deg.

Der hadde din mor fødselsveer.

Der fødte hun deg med smerter.

 6 Sett meg som et segl på ditt hjerte,

som et segl på din arm.

For kjærligheten er like sterk som døden,+

og udelt hengivenhet er like urokkelig som graven.*

Kjærlighetens ild er en flammende ild, den er Jahs* flamme.+

 7 Brusende vann kan ikke slokke kjærligheten,+

og elver kan ikke skylle den bort.+

Hvis en mann ville tilby all rikdommen i sitt hus for kjærligheten,

ville folk ha sett på tilbudet hans* med dyp forakt.»

 8 «Vi har en liten søster+

som ennå ikke har fått bryster.

Hva skal vi gjøre for vår søster

den dagen noen ber om å få henne til kone?»

 9 «Hvis hun er en mur,

bygger vi en murkrans av sølv på henne,

men hvis hun er en dør,

sperrer vi for henne med en planke av seder.»

10 «Jeg er en mur,

og mine bryster er som tårn.

Han kan se at jeg er

en kvinne som har funnet fred.

11 Salomo hadde en vingård+ i Baal-Hamon.

Han betrodde vingården til dem som skulle passe på den.

Hver av dem kom med tusen sølvstykker for dens frukt.

12 Jeg har min egen vingård, og den er min.

De tusen sølvstykkene* er dine, Salomo,

og de som passer frukten, skal få to hundre.»

13 «Du kvinne som bor i hagene,+

vennene er ivrige etter å høre din stemme.

La meg få høre den.»+

14 «Skynd deg, min kjære,

og løp som en gaselle+

eller som en ung hjort

over fjellene som dufter av krydderplanter.»

Norske publikasjoner (1950-2026)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del