Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN
  • g98 8/8 blz. 18-19
  • De universele aantrekkingskracht van Latijnsamerikaanse muziek

Voor dit gedeelte is geen video beschikbaar.

Helaas was er een fout bij het laden van de video.

  • De universele aantrekkingskracht van Latijnsamerikaanse muziek
  • Ontwaakt! 1998
  • Onderkopjes
  • Vergelijkbare artikelen
  • Mérengue, salsa en tex-mex
  • Een evenwichtige kijk op muziek en dansen
  • De muziek de je kiest
    De Wachttoren — Aankondiger van Jehovah’s koninkrijk 1974
  • De muziek van veel landen
    Ontwaakt! 1971
  • Hoe kan ik muziek binnen de perken houden?
    Ontwaakt! 1993
  • Hoe voorkom ik dat muziek te belangrijk wordt?
    Wat jonge mensen vragen — Praktische antwoorden, Deel 2
Meer weergeven
Ontwaakt! 1998
g98 8/8 blz. 18-19

De universele aantrekkingskracht van Latijnsamerikaanse muziek

DOOR ONTWAAKT!-CORRESPONDENT IN MEXICO

MEER dan 400 miljoen mensen in de hele wereld spreken Spaans. Na Mandarijn-Chinees en Hindi wordt Spaans als moedertaal door meer mensen gesproken dan enige andere taal. Het is dan ook niet verbazingwekkend dat veel mensen bekend zijn met de muziek van Latijns-Amerika. In de hele wereld genieten mensen van het luisteren naar of het dansen op het ritme van de mambo, cha-cha-cha, mérengue of salsa.

Waarom is deze muziek zo populair? Gedeeltelijk vanwege haar levendige, zonnige karakter. Veel Latijnsamerikanen houden van snelle, tropische ritmes. Sommige van deze ritmische beats werden honderden jaren geleden door Westafrikaanse slaven in Latijns-Amerika ingevoerd. Toegegeven, er zijn niet-Latino’s die sommige van de snellere melodieën met hun steeds herhaalde drumbeats maar moeilijk kunnen waarderen.

Latijnsamerikaanse muziek kan ook langzaam, romantisch en zelfs melancholiek zijn. De Latijnsamerikaanse bolero bijvoorbeeld is in veel landen altijd in de smaak gevallen. De bolero werd gewoonlijk door trio’s uitgevoerd en werd gekenmerkt door zijn romantische en poëtische aard. De in de jaren ’40 en ’50 heel populaire bolero beleeft sinds kort een opleving in de vocale muziek van jonge artiesten. Ook Mexico’s mariachi’s met hun aantrekkelijke kostuums, grote sombrero’s en unieke muziek oogsten wereldwijde waardering.

Mérengue, salsa en tex-mex

In veel landen zijn de mérengue en de salsa erg populair geworden. Deze ritmes zijn niet nieuw. De mérengue is afkomstig uit de Dominicaanse Republiek en Haïti. Hij is wel beschreven als ’ongelofelijk snel, vol herhalingen, aanstekelijk en verrukkelijk’. Het Spaanse woord merengue betekent eenvoudig meringue, gebak van stijfgeslagen eiwitten en suiker. De toeschouwer die de krachtige bewegingen van sommige mérenguedansers heeft gadegeslagen, zal er geen moeite mee hebben te zien dat die naam toepasselijk is.

Binnen het muzikale genre van de salsa is er een verscheidenheid aan ritmes, merendeels van Cubaanse en Portoricaanse herkomst. Het Spaanse woord salsa betekent „saus”. Volgens sommigen is salsa het resultaat van een muzikale versmelting die zich heeft voltrokken in de stad New York, waar allerlei muzikanten uit het hele Caribische gebied met elkaar in contact kwamen. Van daar uit heeft de salsa zich over de hele wereld verbreid.

De moord op Selena, een Latijnsamerikaanse zangeres in de Verenigde Staten, in 1995, heeft haar liedjes nog populairder gemaakt dan ze tijdens haar leven al waren. Zij stond bekend als de koningin van de tex-mex-muziek, die omschreven is als een combinatie van Amerikaanse countrymuziek en norteño (Noordmexicaanse) ritmes. Deze melodieën worden gezongen in het Engels, Spaans of „Spanglish”, een mengeling van Spaans en Engels. Deze muziek is bij Latino’s in de Verenigde Staten en Latijns-Amerika heel populair geworden.

Een evenwichtige kijk op muziek en dansen

Het is met muziek, net als met veel andere dingen die een bron van genoegen kunnen zijn, het beste er met mate van te genieten (Spreuken 25:16). Christenen zijn selectief in hun keuze van muziek. De bijbel vermaant: „Ziet er . . . nauwlettend op toe hoe gij wandelt, niet als onwijzen, maar als wijzen, de gelegen tijd voor uzelf uitkopend, omdat de dagen goddeloos zijn” (Efeziërs 5:15, 16). Het is welbekend dat sommige songs oneerbiedige, immorele of zelfs satanische thema’s hebben. Latijnsamerikaanse muziek is niet immuun voor zulke verderfelijke invloeden.

Sommige Latijnsamerikaanse songs hebben obscene teksten. Sommige bevatten dubbelzinnigheden, terwijl andere erotisch of seksueel expliciet zijn. Politieke kwesties, geweld en opstand spelen ook een voorname rol in een aantal songs. De Mexicaanse muziek bijvoorbeeld die bekendstaat als corrido is onder veel Latino’s al heel lang geliefd. Maar de laatste tijd wint een nieuw type, bekend als narco corrido, aan populariteit. In deze songs worden gewelddadige verhalen verteld over drugshandelaars, die als helden worden afgeschilderd. Ook sommige mariachi-songs gaan over aanstootgevende thema’s en verheerlijken dronkenschap, mannelijk chauvinisme of nationalisme. Soortgelijke redenen tot zorg zijn er ten aanzien van de teksten in mérengue-, salsa- en andere typen Latijnsamerikaanse muziek.

Sommigen die van Latijnsamerikaanse muziek houden, verstaan de teksten niet. Zonder het te weten zouden zij kunnen genieten van songs waarin seksuele immoraliteit, geweld of zelfs het occulte wordt aangeprezen. Degenen die Spaans verstaan, zullen misschien de oren sluiten voor de teksten van twijfelachtige songs terwijl zij op de aanstekelijke en opgewekte ritmes aan het dansen zijn. Diepe achting voor bijbelse maatstaven dient ons er echter toe aan te zetten alle songs die bij ons thuis en op gezelligheidsbijeenkomsten worden gespeeld stuk voor stuk nauwkeurig te onderzoeken. Dit zal voorkomen dat wij luisteren naar of dansen op de maat van songs met teksten die verfoeilijk zijn voor God.

Ook dienen wij ervoor te zorgen anderen niet tot struikelen te brengen door de manier waarop wij dansen (1 Korinthiërs 10:23, 24). Christenen letten erop niet wild en onbeheerst te dansen, zodat zij hun waardigheid zouden verliezen. Noch zullen zij zich willen bezighouden met opzettelijk uitdagend dansen. Echtparen leggen een goed oordeel aan de dag zodat hun dansen niet ontaardt in een ongepast openbaar vertoon van echtelijke intimiteit.

Christelijk evenwicht verlangt ook matigheid in het geluidsvolume van de muziek en de duur van gezelligheidsbijeenkomsten. Jehovah’s aanbidders kunnen van de muziek van hun voorkeur genieten zonder zich te buiten te moeten gaan aan feesten die tot in de vroege ochtenduren duren en waar oorverdovende muziek wordt gespeeld. De bijbel vermaant: „Het is voldoende dat gij in de voorbijgegane tijd de wil van de natiën hebt volbracht door u over te geven aan daden van losbandig gedrag, wellusten, overdaad van wijn, brasserijen [„woeste feesten”, Het Nieuwe Testament in de Taal van onze Tijd], drinkpartijen en onwettige afgoderijen.” — 1 Petrus 4:3.

Ondanks het overheersen van immorele elementen in het hedendaagse amusement, is er nog steeds een grote verscheidenheid van gezonde muziek om van te genieten. Muziek is een prachtige gave van God, en de bijbel zegt: „Voor alles bestaat een bepaalde tijd: . . . een tijd om te treuren en een tijd om te dansen” (Prediker 3:1, 4, Het Boek). Als u van levendige, aanstekelijk vrolijke muziek houdt, zult u het beslist fijn vinden naar de aantrekkelijke ritmes van Latijnsamerikaanse muziek te luisteren en erop te dansen, en wel met mate en christelijk evenwicht. — 1 Korinthiërs 10:31; Filippenzen 4:8.

    Nederlandse publicaties (1950-2026)
    Afmelden
    Inloggen
    • Nederlands
    • Delen
    • Instellingen
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Inloggen
    Delen