Għalqa ‘Bajda għall-Ħsad’
Fit-tramuntana taʼ l-Amerika t’Isfel hemm il-Peniżola Guajira. Tinsab fin-naħa taʼ fuq tal-Kolombja u fil-majjistral tal-Venezwela. Ix-xemx tikwi u x-xita limitata huma l-problema taʼ dan ix-xagħri, fejn it-temperaturi jistgħu jilħqu sa 43 ċentigrad. Minkejja t-temp, in-nies li jgħixu f’dan il-post huma bdiewa beżlin u produttivi. Iż-żiffa kontinwa mill-oċean u r-riħ kontinwu min-naħa tal-grigal jagħmlu l-ħajja iktar faċli, u b’hekk dawk li jżuru dan il-post igawdu xenarji meraviljużi u bajjiet mill-isbaħ.
MERĦBA fl-art taʼ l-Indjani Wayuu. Hemm xi 305,000 Wayuu, u 135,000 minnhom jgħixu l-Kolombja. Dan it-tribù kien jgħix f’dan il-post ħafna qabel ma ġie kolonizzat minn Spanja.
Il-mezz t’għajxien prinċipali tal-Wayuu hu t-trobbija taʼ l-annimali u l-biedja. Huma jieħdu sehem ukoll fis-sajd u fin-negozju maʼ pajjiżi fil-viċin. In-nisa jagħmlu nsiġ taʼ l-aqwa kwalità b’kuluri vivaċi, u l-prodotti tagħhom huma popolari mat-turisti.
Il-Wayuu huma magħrufin għas-sinċerità u l-ospitalità tagħhom. Madankollu, huma wkoll qed jgħixu fi “żminijiet kritiċi li diffiċli biex issib tarfhom.” (2 Timotju 3:1) Il-faqar huwa waħda mill-problemi prinċipali tagħhom li mbagħad iwassal għal problemi oħrajn, bħal per eżempju nies li ma jafux jiktbu u jaqraw, tfal li huma malnutriti, nuqqas taʼ kura medika u, f’xi postijiet, delinkwenza.
Il-knejjes tal-Kristjaneżmu ilhom għaxriet taʼ snin jibagħtu missjunarji biex jgħixu fost il-Wayuu. Minħabba f’hekk, il-biċċa l-kbira mill-iskejjel għat-taħriġ taʼ l-għalliema u mill-iskejjel fejn jgħixu l-istudenti huma fil-kontroll tal-knejjes. Ħafna mill-Wayuu aċċettaw dawk li jissejħu drawwiet Kristjani, bħall-qima taʼ l-idoli u l-magħmudija tat-trabi, imma huma m’abbandunawx it-twemmin u r-riti li oriġinaw mill-mitoloġija tradizzjonali u s-superstizzjonijiet.
Ġeneralment, il-Wayuu għandhom il-biżaʼ t’Alla u jwieġbu b’mod favorevoli għall-veritajiet Bibliċi mgħallmin mix-Xhieda taʼ Ġeħova. Fil-bidu tas-snin 80, kien hemm biss sebaʼ Xhieda li kienu Wayuu fil-Guajira, u tlieta minnhom kienu jgħixu f’Ríohacha, il-belt kapitali. Flimkien max-Xhieda Wayuu, 20 pubblikatur ieħor ippridkaw l-aħbar tajba tas-Saltna f’dan il-post bl-Ispanjol.
Messaġġ bil-Lingwa Tagħhom Stess
Il-maġġuranza mill-Wayuu li jgħixu f’Ríohacha jużaw ftit Spanjol flimkien mal-lingwa oriġinali tagħhom, il-Wayuunaiki. Għall-ewwel, ftit kien hemm progress fl-ippridkar tal-messaġġ tas-Saltna. In-nies Wayuu donnhom ipprovaw jevitaw l-arijunas, kif isejħu lil dawk li m’humiex Wayuu. Meta x-Xhieda kienu jħabbtulhom il-bieb, il-biċċa l-kbira min-nies Wayuu kienu jwieġbu bil-lingwa tagħhom, mhux bl-Ispanjol. Għalhekk, ix-Xhieda kienu sempliċement jgħaddu għad-dar li jmiss.
Madankollu, sa l-aħħar taʼ l-1994, l-uffiċċju tal-fergħa tax-Xhieda taʼ Ġeħova kien stieden grupp taʼ pijunieri speċjali, jew predikaturi full-time, biex jaqdu fil-Kongregazzjoni taʼ Ríohacha. Il-pijunieri staqsew Xhud Wayuu biex jgħallimhom il-Wayuunaiki. Wara li tgħallmu ftit preżentazzjonijiet sempliċi bl-amment, dawn il-ministri marru fuq it-territorju u mill-ewwel innotaw bidla kbira fil-mod kif in-nies bdew jirreaġixxu. Għalkemm l-għalliema tal-Bibbja kienu qed jitkellmu bil-Wayuunaiki mkisser, din kienet sorpriża sabiħa għall-inkwilini u kienu lesti jisimgħu, xi drabi kienu jkomplu b’diskussjoni vivaċi bl-Ispanjol limitat tagħhom!
‘Bajda għall-Ħsad’
L-appostlu Pawlu xebbah ix-xogħol Kristjan taʼ li nagħmlu dixxipli max-xogħol f’għalqa, xebh li l-Wayuu, nies li jaħdmu fl-agrikultura, jifhmuh sew. (1 Korintin 3:5-9) F’sens figurattiv, l-għalqa tal-Wayuu hija tabilħaqq ‘bajda għall-ħsad.’—Ġwanni 4:35.
Neil, Indjan Wayuu li kien jgħix f’Manaure, ibati minn difett li twieled bih. Minħabba li kien iwaħħal f’Alla minħabba d-difett tiegħu, Neil kien dipress sal-punt li pprova jikkommetti suwiċidju. Xhud li ħa l-opportunità biex jippriedka minn dar għal dar filwaqt li kien qed iżur irħula differenti b’konnessjoni max-xogħol sekulari tiegħu kellem lil Neil dwar is-Saltna taʼ Ġeħova. Neil kellu biss 14-il sena. Peress li ra li Neil kien interessat, ix-Xhud beda studju tal-Bibbja miegħu. Neil ħa pjaċir jitgħallem dwar il-personalità kollha mħabba taʼ Ġeħova, u wasal għall-konklużjoni li Alla ma kkaġunax it-tbatija tiegħu. Kemm ħassu mqanqal meta qara dwar il-wegħda t’Alla taʼ ġenna taʼ l-art, fejn mhux se jkun hemm iktar mard!—Isaija 33:24; Mattew 6:9, 10.
Dak iż-żmien, il-familja taʼ Neil kienet miġġielda maʼ familja oħra. Sabiex jipprovaw jipproteġu ruħhom, il-qraba taʼ Neil għamlu ċerti ritwali tribwali. Neil jirrakkonta x’ġara: “Għall-ewwel, bżajt inkellem lil familti dwar il-fidi ġdida tiegħi, speċjalment lill-kapijiet tal-familja, li jingħataw rispett kbir.” Il-ġenituri taʼ Neil irrabjaw meta saru jafu li la kien se jaċċetta twemmin li m’huwiex fi qbil mal-Bibbja u lanqas ma kien se jipprattika drawwiet spiritistiċi. Neil imbagħad mar jgħix f’Ríohacha u beda jissieħeb mal-kongregazzjoni taʼ dan il-post. Iktar tard tgħammed. Fl-1993, hu ġie maħtur biex jaqdi bħala qaddej ministerjali, u madwar tliet snin wara hu sar pijunier regulari. Imbagħad fl-1997 ġie maħtur bħala anzjan fil-kongregazzjoni. Fl-2000, hu kabbar il-ministeru tiegħu billi sar pijunier speċjali.
Ikkunsidra wkoll is-sitwazzjoni taʼ Teresa, mara Wayuu li bdiet tistudja l-Bibbja max-Xhieda. Daniel, ir-raġel li kien jgħix magħha, kien iwaqqagħha għaċ-ċajt u jabbuża lilha u lit-tlett itfal tagħhom fiżikament. Avolja maż-żmien aċċetta li jistudja l-Bibbja flimkien maʼ Teresa, spiss hu kien joħroġ maʼ sħabu biex jiskru, kultant għal erbat ijiem jew ħamsa. Hu ġab lill-familja tiegħu fil-faqar. Teresa baqgħet tistudja lealment u tattendi l-laqgħat Kristjani. Dan għen lil Daniel jara l-importanza taʼ li jistudja l-Bibbja. Imbagħad wieħed minn uliedhom waqaʼ aċċidentalment f’borma kbira bl-ilma jagħli u miet minħabba ħruq estensiv. Minbarra li ssaportiet in-niket kbir minħabba t-telfa taʼ binha, Teresa kellha tiffaċċja pressjoni minn ħbieb u ġirien biex tosserva drawwiet mhux Skritturali konnessi mal-funerali.
Matul dak iż-żmien diffiċli, il-koppja rċiviet għajnuna inkuraġġanti u faraġ mill-membri tal-kongregazzjonijiet fil-viċin. Wara l-funeral, huma komplew jirċievu żjajjar inkuraġġanti mill-kongregazzjoni lokali tal-lingwa Wayuu. Hekk kif ra l-imħabba Kristjana fl-azzjoni, Daniel ġie mqanqal biex jagħmel progress spiritwali. Hu waqaf jixrob u jimmaltratta lil Teresa. Daniel u Teresa żżewġu, u hu beda jaħdem iebes biex jipprovdi għal familtu. Huma għamlu progress spiritwali u tgħammdu fl-2003. It-tnejn li huma jikkonduċu diversi studji tal-Bibbja. Grazzi għax-xiehda eċċellenti li Teresa tat lill-familja tagħha, il-qraba tagħha issa huma lesti li jisimgħu lix-Xhieda meta jżuruhom. Wieħed min-neputijiet taʼ Daniel hu pubblikatur mhux mgħammed, u tnejn min-neputijiet tiegħu qed jistudjaw il-Bibbja u jattendu l-laqgħat tal-kongregazzjoni. Oħt ir-raġel taʼ Teresa, li wkoll tilfet iben f’aċċident, u l-familja tagħha wrew interess f’li jistudjaw il-Bibbja.
Ikel Spiritwali bil-Wayuunaiki
Fl-1998 il-ktejjeb Gawdi l-Ħajja fuq l-Art Għal Dejjem!a ġie pubblikat bil-Wayuunaiki. Dan il-ktejjeb sar għodda prezzjuża li għenet fit-tkabbir taʼ l-għalqa tal-Wayuu u f’li jsiru studji tal-Bibbja fid-djar. Fl-2003, saru xi arranġamenti biex diversi aħwa jiġu mħarrġin ħalli jittraduċu pubblikazzjonijiet tax-Xhieda taʼ Ġeħova bil-Wayuunaiki. Grazzi għax-xogħol iebes taʼ grupp taʼ tradutturi f’Ríohacha, iktar browxers saru disponibbli, u dan ikkontribwixxa għat-tkabbir spiritwali tad-dixxipli li jitkellmu bil-Wayuunaiki.
Mill-2001 ’l hawn, xi taħditiet fil-programm tal-konvenzjonijiet distrettwali ġew tradotti bil-Wayuunaiki. L-istudenti tal-Bibbja jiġu mqanqlin spiritwalment meta jisimgħu l-programm bil-lingwa tagħhom stess. Huma jħarsu ’l quddiem għal dakinhar li d-drammi Bibliċi wkoll se jkunu preżentati bil-Wayuunaiki.
Għalqa Produttiva
Uribia hija belt li tinsab xi 100 kilometru fil-grigal taʼ Ríohacha. Il-Kongregazzjoni tal-Wayuu f’Uribia għandha 16-il pubblikatur tas-Saltna, u ħafna minnhom qed iżidu fl-isforzi tagħhom biex jippridkaw lill-Indjani li jgħixu f’postijiet rurali. Wieħed mill-anzjani fil-kongregazzjoni jgħid dan dwar waħda minn dawn iż-żjajjar: “Aħna żorna razzett kbir magħmul minn xi 12-il dar b’soqfa baxxi u twieqi żgħar. Quddiem kull dar hemm saqaf baxx magħmul mill-yotojolo, iz-zokk iebes li jkun fih il-kaktus. F’dan il-post, il-familja u l-viżitaturi huma protetti mix-xemx tikwi. Konna ferħanin meta rajna li ħafna wħud urew interess kbir, u għalhekk għamilna arranġamenti biex nirritornaw u nibdew studji tal-Bibbja. Meta morna lura, innotajna li ħafna ma kinux jafu jiktbu u jaqraw. Qalulna dwar skola li kienet ġiet abbandunata minħabba nuqqas taʼ finanzi. L-individwu li kien inkarigat, b’qalb tajba tana permess biex nużaw waħda mill-klassijiet biex ngħallmu lin-nies jiktbu u jaqraw u biex nikkonduċu studji tal-Bibbja. Sitt persuni Wayuu tgħallmu jaqraw u jiktbu u qed jagħmlu progress fl-istudju tal-Bibbja tagħhom. Aħna niġu mqanqlin mill-apprezzament li juru, u għalhekk qed nippjanaw biex nikkonduċu xi laqgħat fir-razzett.”
Għadd taʼ Xhieda li m’humiex Wayuu tgħallmu l-Wayuunaiki, u l-għajnuna tagħhom hija apprezzata ferm. Fuq il-Peniżola Guajira, issa hemm tmien kongregazzjonijiet u żewġ gruppi li qed jużaw din il-lingwa.
Il-barka taʼ Ġeħova fuq dawn l-isforzi hija evidenti. Bla dubju, ħafna iktar jistaʼ jitwettaq fl-ippridkar taʼ l-aħbar tajba fost il-Wayuu. Qed nistennew riżultati tajbin hekk kif dawk li huma konxji tal-bżonn spiritwali tagħhom isiru dixxipli Kristjani. Jalla Ġeħova jibgħat iktar ministri biex jikkultivaw din l-għalqa, li hija ‘bajda għall-ħsad.’—Mattew 9:37, 38.
[Nota taʼ taħt]
a Pubblikat mix-Xhieda taʼ Ġeħova.
[Mappep f’paġna 16]
VENEZWELA
KOLOMBJA
LA GUAJIRA
Manaure
Ríohacha
Uribia
[Sors tal-Istampa f’paġna 16]
Isfel kamp tal-Wayuu: Victor Englebert