Proverb
9 Vre sazes inn mont so lakaz; li’nn skilpte so set kolonn. 2 Li’nn prepar bien so laviann. Li’nn melanz so divin ek li’nn dres so latab. 3 Li’nn avoy so bann servant dan bann plas bien ot ki lao lavil, pou zot kriye: 4 “Zot ki pena lexperyans, rant isi.” Li dir ar bann ki pena ase bon sans: 5 “Vini! Manz mo dipin ek bwar divin ki mo’nn melanze. 6 Aret res kouma bann dimounn ki pena lexperyans, ek zot pou gagn lavi; mars lor semin lintelizans.” 7 Enn kikenn ki koriz enn dimounn ki boufonn lezot atir dezoner lor limem, Ek enn kikenn ki redres enn dimounn ki move pou soufer. 9 Partaz ar enn kikenn ki ena sazes, ek li pou gagn plis sazes. Ansegn enn kikenn ki zis, ek li pou gagn plis konesans. 10 Ena enn gran respe pou Zeova, samem koumansman lasazes, ek konesans lor sa Kikenn ki Pli Sin la, ala seki lintelizans ete. 13 Enn fam ki bet fer boukou tapaz. Li enn inioran ek li pa konn nanye ditou. 14 Li asiz dan lantre so lakaz, lor enn sez dan bann plas ki ot dan lavil, 15 ek li kriye for-for ar bann pasan, ar bann ki pe mars drwat devan zot: 16 “Zot ki pena lexperyans, rant isi.” Li dir ar bann ki pena bon sans: 17 “Bann delo ki’nn kokin zot dou, ek manze ki manze an kasiet li gagn bon gou.” 18 Me bann-la pa kone ki bann ki nepli ena lafors ek ki’nn mor, se laba mem ki zot ete, ek ki bann invite sa fam-la zot dan Tom.