Dyutɔrɔnɔmi
32 “E ɛvin, lisin ɛn a go tɔk,
Ɛn lɛ di wɔl yɛri di wɔd dɛn we de kɔmɔt na mi mɔt.
2 Di tin dɛn we a de tich go fɔdɔm lɛk ren;
Di tin dɛn we a de tɔk go drɔp lɛk dyu,
Lɛk smɔl smɔl ren we de kam pan gras
Ɛn lɛk bɔku bɔku ren we de kam pan plant.
Una tɔk bɔt aw wi Gɔd pawaful!+
5 Na dɛn dɔn du wikɛd tin+ dɛn.
Dɛn nɔto in pikin dɛn, na dɛn fɔlt.+
Dɛn na jɛnɛreshɔn we kruk ɛn kɔrɔpt!+
Fɔ se in nɔto una Papa we gi una layf,+
Di Wan we mek una ɛn we mek una tinap tranga wan?
7 Una mɛmba trade trade;
Una tink bɔt di jɛnɛreshɔn dɛn we bin de bifo una.
Una aks una papa dɛn, ɛn dɛn go tɛl una;+
Una aks una bigman dɛn, ɛn dɛn go mek una no.
8 We di Wan We De Pantap Ɔlman gi di neshɔn dɛn dɛn prɔpati,+
We i skata Adam in pikin dɛn frɔm dɛn kɔmpin+ dɛn,
I fiks di pipul dɛn bawndri+ dɛn
Akɔdin to Izrɛl in bɔypikin dɛn nɔmba.+
11 Jɔs lɛk aw igul de tich in pikin dɛn fɔ flay,
I de flay oba in pikin dɛn,
I de prɛd in wiŋ dɛn ɛn tek dɛn,
Ɛn yuz in fɛda fɔ tot dɛn,+
12 Na Jiova nɔmɔ bin kɔntinyu fɔ lid am;*+
No ɔda gɔd nɔ bin de wit am.+
I fid am wit ɔni we de kɔmɔt pan rɔk,
Ɛn wit ɔyl we de kɔmɔt pan strɔng strɔng rɔk.
14 I fid am wit bɔta frɔm kaw ɛn milk frɔm ship ɛn got,
Togɛda wit di bɛst* ship,
Ɛn man ship dɛn frɔm Beshan ɛn man got dɛn,
Ɛn yu drink wayn frɔm greps in jus.*
15 We Jɛshurɔn* gɛt bɔdi, i mek trangayes.
Yu dɔn gɛt bɔdi, yu dɔn bɔmp, yu bɛlɛ dɔn big.+
So i tɔn in bak pan Gɔd we mek am,+
Ɛn i et di Rɔk we de sev am.
17 Dɛn bin de mek sakrifays dɛn to dimɔn dɛn, nɔto to Gɔd,+
To gɔd dɛn we dɛn nɔ bin sabi,
Nyu wan dɛn we dɛn jɔs no bɔt,
To gɔd dɛn we dɛn gret gret granpa dɛn nɔ bin sabi.
19 We Jiova si dat, i pul an pan dɛn+
Bikɔs in bɔypikin dɛn ɛn in galpikin dɛn ɔfɛn am.
20 So i tɔk se, ‘A go ayd mi fes pan dɛn;+
A go si wetin go apin to dɛn
Bikɔs dɛn na kɔrɔpt jɛnɛreshɔn,+
Pikin dɛn we nɔ fetful atɔl.+
22 Mi wamat dɔn mek faya kech+
We go bɔn te go dɔŋ di Grev,*+
Ɛn i go bɔn di wɔl ɛn ɔl di tin dɛn we de de,
Ɛn i go sɛt faya pan di mawntin dɛn fawndeshɔn dɛn.
23 A go mek dɛn prɔblɛm dɛn bɔku;
A go yuz mi aro dɛn pan dɛn.
A go sɛn wayl animal dɛn pan dɛn+
Ɛn snek dɛn we gɛt pɔyzin.
25 Sɔd go kil dɛn na do;+
Yɔŋman ɛn vajin,
Togɛda wit yɔŋbebi ɛn ol pa,+
Dɛn ɔl go fred we dɛn de insay dɛn os+ dɛn.
26 A fɔ dɔn tɔk se: “A go skata dɛn;
A go mek pipul dɛn nɔ mɛmba dɛn igen,”
27 If nɔto bikɔs a de fred wetin di ɛnimi dɛn go du,+
Bikɔs di ɛnimi dɛn nɔ go rili ɔndastand am.+
Dɛn go tɔk se: “Na wi pawa dɔn mek wi win;+
Nɔto Jiova du ɔl dɛn tin dɛn ya.”
29 If nɔmɔ dɛn bin gɛt sɛns!+ Dɛn fɔ dɔn tink bɔt dis.+
Dɛn fɔ dɔn tink bɔt wetin go apin to dɛn.+
30 Aw wan pɔsin go rɔnafta 1,000 pipul dɛn,
Ɛn aw tu pipul dɛn go mek 10,000 pipul dɛn rɔnawe?+
Pas i bi se na dɛn Rɔk dɔn sɛl dɛn+
Ɛn Jiova dɔn sɔrɛnda dɛn.
32 Dɛn vayn dɛn na frɔm di vayn dɛn na Sɔdɔm
Ɛn frɔm di vayn gadin dɛn na Gomɔra.+
Dɛn greps dɛn na greps dɛn we gɛt pɔyzin,
Dɛn greps dɛn bita.+
33 Dɛn wayn na snek dɛn pɔyzin,
Bad bad kobra dɛn pɔyzin.
34 A nɔ dɔn kip am,
A nɔ dɔn kip am na mi stɔ?+
35 Na mi de tɔn-am-gi ɛn pɔnish,+
We di rayt tɛm rich we dɛn fut go slipul,+
Bikɔs di de we trɔbul go kam pan dɛn dɔn kam nia,
Ɛn wetin go mit dɛn go kam kwik kwik wan.’
36 Jiova go jɔj in pipul+ dɛn,
Ɛn i go sɔri* fɔ in savant+ dɛn
We i si se dɛn nɔ gɛt bɛtɛ trɛnk igen,
Ɛn na di wan dɛn we dɔn taya ɛn wik dɔn lɛf.
37 Dɔn i go se, ‘We dɛn gɔd+ dɛn,
Di rɔk we dɛn bin go to fɔ sev dɛn,
38 We bin dɔn yus fɔ it dɛn sakrifays dɛn fat,*
Ɛn drink di wayn fɔ dɛn drink ɔfrin+ dɛn?
Lɛ dɛn grap ɛn ɛp una.
Lɛ dɛn bi ples usay una go ayd.
Na mi de kil ɛn na mi de gi layf.+
40 A es mi an ɔp na ɛvin,
Ɛn a swɛ se: “As lɔng as a de alayv sote go,”+
41 If a shap mi sɔd we de flash
Ɛn rɛdi fɔ jɔj,+
A go tɔn-am-gi mi ɛnimi+ dɛn,
Ɛn a go pɔnish di wan dɛn we et mi.
42 A go mek mi aro dɛn chak wit blɔd,
Wit di wan dɛn we dɛn dɔn kil
Ɛn di wan dɛn we dɛn dɔn kapchɔ dɛn blɔd,
Ɛn mi sɔd go it mi ɛnimi in lida dɛn ed dɛn.’
43 Una dɛn neshɔn dɛn, una gladi togɛda wit in pipul+ dɛn,
Bikɔs i go fɛt fɔ in savant dɛn blɔd,+
Ɛn i go tɔn-am-gi in ɛnimi+ dɛn,
Ɛn i go klin* di sin dɛn we de nain pipul dɛn land.”
44 So Mozis kam rid ɔl di wɔd dɛn na dis siŋ to di pipul+ dɛn, in ɛn Oshia*+ we na Nɔn in bɔypikin. 45 Afta Mozis dɔn fɔ tɛl ɔl di Izrɛlayt dɛn ɔl dɛn wɔd dɛn ya, 46 i tɛl dɛn se: “Una mɛmba ɔl di tin dɛn we a dɔn tɔk fɔ wɔn una tide,+ so dat una go tɛl una pikin dɛn fɔ tek tɛm du ɔl di tin dɛn we de na dis Lɔ.+ 47 Bikɔs dɛn wɔd dɛn ya nɔto ɛmti wɔd dɛn fɔ una, bɔt i min una layf,+ na dɛn wɔd dɛn ya go mek una liv lɔng na di land we una de krɔs di Jɔdan fɔ go tek.”
48 Jiova tɔk to Mozis da sem de de, i tɛl am se: 49 “Go ɔp na dis mawntin na Abarim,+ na Mawnt Nibo,+ we de na Moab, we fesin Jɛriko, ɛn luk di land na Kenan, we a de gi di Izrɛlayt dɛn as prɔpati.+ 50 Dɔn yu go day na di mawntin we yu de go jɔs lɛk aw yu brɔda, Erɔn, bin dɔn day na Mawnt Ɔ,+ 51 bikɔs una ɔl tu nɔ bin fetful to mi bifo di pipul dɛn na Izrɛl na di wata dɛn na Mɛriba+ na Kedɛsh we de na di wildanɛs* na Zin, ɛn bikɔs una nɔ mek a oli bifo di pipul dɛn na Izrɛl.+ 52 Yu go de fa yu si di land, bɔt yu nɔ go ɛnta di land we a de gi di pipul dɛn na Izrɛl.”+