To di Ɛfishians
1 Mi, Pɔl, we na Krays Jizɔs in apɔsul bikɔs na dat Gɔd want, de rayt to di oli wan dɛn we de na Ɛfisɔs+ we fetful ɛn we gɛt wanwɔd wit Krays Jizɔs:
2 Lɛ Gɔd, we na wi Papa, ɛn Masta Jizɔs Krays gi una pis ɛn mek dɛn spɛshal gudnɛs* de pan una.
3 Lɛ wi Masta Jizɔs Krays in Gɔd ɛn Papa gɛt prez, bikɔs i dɔn yuz in spirit fɔ gi wi ɔlkayn blɛsin na di ples dɛn na ɛvin bikɔs wi gɛt wanwɔd wit Krays.+ 4 I dɔn pik wi fɔ gɛt wanwɔd wit am* bifo di wɔl bigin, so dat wi go sho lɔv, wi go oli, ɛn wi nɔ go gɛt wan fɔlt+ bifo am. 5 I dɔn pik wi+ bifo tɛm fɔ adɔpt wi as in yon pikin+ dɛn tru Jizɔs Krays, akɔdin to wetin fayn nain yay ɛn wetin i want,+ 6 so dat i go gɛt prez fɔ in spɛshal gudnɛs*+ we wɔndaful we i dɔn put pan wi tru di wan we i rili lɛk bikɔs I gud.+ 7 Na tru am wi dɔn fri bikɔs i dɔn pe di prayz tru in blɔd,+ we min se Gɔd de fɔgiv wi sin+ dɛn, akɔdin to in spɛshal gudnɛs* we rili bɔku.
8 I sho dis in spɛshal gudnɛs* to wi bɔku bɔku wan wit ɔlkayn sɛns ɛn ɔlkayn we fɔ ɔndastand 9 bay we i mek wi no di oli sikrit+ bɔt wetin i want. Dis oli sikrit na sɔntin we fayn nain yay we insɛf dɔn disayd 10 fɔ mek we fɔ supavays tin dɛn, ɛn dis fɔ apin we di tɛm we i bin dɔn sɛt dɔn, fɔ gɛda ɔltin to Krays, di tin dɛn we de na ɛvin ɛn di tin dɛn we de na di wɔl.+ Fɔ tru, ɔltin gɛda to am. 11 Wi gɛt wanwɔd wit am ɛn Gɔd dɔn pik wi fɔ gɛt wetin i bin dɔn prɔmis.+ I bin dɔn pik wi bifo tɛm jɔs lɛk aw i want, bikɔs ɔltin we i de du na akɔdin to aw i dɔn disayd ɛn aw i want, 12 so dat wi we bin fɔs gɛt op pan di Krays go gi Gɔd prez ɛn glori. 13 Bɔt una bak gɛt op pan am afta we una yɛri di trut, dat na, di gud nyuz we go mek una sev. Afta una biliv, Gɔd stamp+ una tru am wit di oli spirit we i bin dɔn prɔmis una, 14 we na garanti we i dɔn gi wi bifo tɛm+ fɔ sho se wi go gɛt wetin i prɔmis, ɛn Gɔd du dis so dat i go pe di prayz fɔ fri+ di wan dɛn we nain yon,+ we go mek i gɛt bɔku bɔku prez.
15 Na dat mek misɛf we a yɛri bɔt di fet we una gɛt pan Masta Jizɔs ɛn di we aw una de sho se una lɛk ɔl di oli wan dɛn, 16 a nɔ ɛva stɔp fɔ tɛl Gɔd tɛnki fɔ una. A de kɔntinyu fɔ pre fɔ una we a de pre, 17 so dat wi Masta Jizɔs Krays in Gɔd, di Papa we gɛt glori, go gi una spirit we go mek una gɛt sɛns ɛn mek una ɔndastand wetin I de sho una as una de no di kɔrɛkt tin bɔt am.+ 18 I dɔn opin una at,* so dat una go no di op we i dɔn kɔl una fɔ ɛn di wɔndaful blɛsin dɛn we i dɔn prɔmis di oli wan+ dɛn, 19 ɛn aw in pawa we i de sho wi we biliv di Masta,+ bɔku te i bɔku. Wi de si am pan di tin dɛn we i de yuz in pawa fɔ du. 20 Na dis pawa i yuz we i gi Krays layf bak ɛn mek i sidɔm nain raytan+ na di ples dɛn na ɛvin; 21 i mek i de pantap ɔl di gɔvmɛnt dɛn, di wan dɛn we gɛt pawa, di wan dɛn we de rul, masta dɛn, ɛn ɔl di nem+ dɛn, nɔto insay dis tɛm* nɔmɔ, bɔt insay di tɛm bak we gɛt fɔ kam. 22 Ɛn i dɔn put ɔltin ɔnda in fut+ ɛn put am oba ɔltin we gɛt fɔ du wit di kɔngrigeshɔn,+ 23 we nain bɔdi,+ we ful-ɔp wit ɔltin we gɛt fɔ du wit am, we de mek ɔltin kɔmplit.