Ɛksodɔs
6 So Jiova tɛl Mozis se: “Naw yu go si wetin a go du to Fɛro.+ Wan pawaful an go fos am fɔ alaw dɛn fɔ go, ɛn wan pawaful an go fos am fɔ drɛb dɛn kɔmɔt nain land.”+
2 Dɔn Gɔd tɛl Mozis se: “Mi na Jiova. 3 Ɛn a bin de apia to Ebraam, Ayzak, ɛn Jekɔp as Ɔlmayti Gɔd,+ bɔt a nɔ bin mek dɛn no+ mi nem we na Jiova.+ 4 Dɔn bak, a bin mek mi agrimɛnt wit dɛn fɔ gi dɛn di land na Kenan, dat na, di land usay dɛn bin de as fɔrina+ dɛn. 5 Naw misɛf sɛf dɔn yɛri di pini we di pipul dɛn na Izrɛl we di Ijipshian dɛn dɔn mek slev de pini, ɛn a dɔn mɛmba mi agrimɛnt.+
6 “So tɛl di Izrɛlayt dɛn se: ‘Mi na Jiova, ɛn a go pul una pan di tranga wok we di Ijipshian dɛn dɔn put una pan. A go sev una frɔm di slev layf we una de liv.+ Dɔn a go yuz mi an we a kin strɛch fɔ du sɔntin* ɛn pawaful jɔjmɛnt dɛn fɔ tek una bak.+ 7 A go tek una as mi pipul dɛn, ɛn a go bi una Gɔd,+ ɛn una go kam fɔ no se mi na Jiova we na una Gɔd we de pul una kɔmɔt pan di tranga wok we di Ijipshian dɛn dɔn put pan una. 8 Ɛn a go kɛr una go na di land we a bin dɔn swɛ fɔ gi to Ebraam, Ayzak, ɛn Jekɔp, ɛn a go gi am to una as prɔpati.+ Mi na Jiova.’”+
9 Leta, Mozis bin gi di Izrɛlayt dɛn dis mɛsej bɔt dɛn nɔ lisin to am, bikɔs dɛn at bin pwɛl ɛn bikɔs ɔf di bad bad slev wok we dɛn bin de du.+
10 Na de Jiova tɛl Mozis se: 11 “Go to Fɛro we na kiŋ na Ijipt ɛn tɛl am mek i alaw di Izrɛlayt dɛn fɔ kɔmɔt nain land.” 12 Bɔt Mozis ansa Jiova se: “Luk! Di Izrɛlayt dɛn nɔ lisin to mi;+ aw Fɛro go ɛva lisin to mi we a nɔ sabi tɔk bɛtɛ?”*+ 13 Bɔt Jiova tɛl Mozis ɛn Erɔn bak wetin dɛn fɔ kɔmand di Izrɛlayt dɛn ɛn Fɛro we na kiŋ na Ijipt so dat dɛn go pul di Izrɛlayt dɛn na Ijipt.
14 Dɛn wan dɛn ya na di bigman dɛn fɔ dɛn papa dɛn famili dɛn: Rubɛn we na Izrɛl in fɔs bɔypikin+ in yon bɔypikin dɛn na Enɔk, Palu, Ɛzrɔn, ɛn Kamay.+ Na dɛn wan dɛn ya de na Rubɛn in famili layn.
15 Simiɔn in bɔypikin dɛn na Jɛmuɛl, Jemin, Oad, Jekin, Zoa, ɛn Sheul we na wan Kenanayt in bɔypikin.+ Na dɛn wan dɛn ya de na Simiɔn in famili layn.
16 Dis na Livay+ in bɔypikin dɛn nem dɛn akɔdin to dɛn famili layn: Gashɔn, Koat, ɛn Mɛraray.+ Livay bin liv fɔ 137 ia.
17 Gashɔn in bɔypikin dɛn na Libnay ɛn Shimiay akɔdin to dɛn famili layn.+
18 Koat in bɔypikin dɛn na Amram, Iza, Ibrɔn, ɛn Ɔziɛl.+ Koat bin liv fɔ 133 ia.
19 Mɛraray in bɔypikin dɛn na Malay ɛn Mushay.
Dis na di Livayt dɛn famili dɛn akɔdin to dɛn famili layn.+
20 Naw, Amram mared Jokabɛd+ we nain papa in sista. I bɔn fɔ am Erɔn ɛn Mozis.+ Amram bin liv fɔ 137 ia.
21 Iza in bɔypikin dɛn na Kora,+ Nifɛg, ɛn Zikray.
22 Ɔziɛl in bɔypikin dɛn na Mishɛl, Ɛlzefan,+ ɛn Sitray.
23 Naw, Erɔn mared Ilayshiba we na Aminadab in galpikin ɛn we na Nashɔn+ in sista. I bɔn fɔ am Nedab, Abayu, Ɛlieza, ɛn Itama.+
24 Kora in bɔypikin dɛn na Asia, Ɛlkena, ɛn Abayasaf.+ Dɛn wan dɛn ya na di Koraayt dɛn famili+ dɛn.
25 Ɛlieza+ we na Erɔn in bɔypikin mared wan pan Putiɛl in galpikin dɛn. I bɔn fɔ am Finias.+
Na dɛn wan dɛn ya de bifo fɔ di Livayt dɛn na dɛn papa say akɔdin to dɛn famili+ dɛn.
26 Dis na di Erɔn ɛn Mozis we Jiova bin tɛl se: “Una pul di Izrɛlayt dɛn na Ijipt bay grup.”+ 27 Na dɛn bin tɔk to Fɛro we na kiŋ na Ijipt fɔ pul di Izrɛlayt dɛn kɔmɔt na Ijipt. Na bin dis Mozis ɛn Erɔn.+
28 Di de we Jiova tɔk to Mozis na Ijipt, 29 Jiova tɛl Mozis se: “Mi na Jiova. Tɛl Fɛro we na kiŋ na Ijipt ɔl wetin a de tɛl yu.” 30 Dɔn Mozis tɛl Jiova se: “Luk! A nɔ sabi tɔk bɛtɛ,* so aw Fɛro go ɛva lisin to mi?”+