2 Kronikul
32 Afta Ɛzikaya dɔn du dɛn tin dɛn ya fetful wan,+ Kiŋ Sinakɛrib we bin de rul na Asiria atak Juda. I sɔrawnd di strɔng siti dɛn, ɛn i bin plan fɔ brok dɛn wɔl dɛn ɛn kapchɔ dɛn.+
2 We Ɛzikaya si se Sinakɛrib dɔn kam ɛn i plan fɔ fɛt di pipul dɛn na Jerusɛlɛm, 3 i ɛng ed wit in prins dɛn ɛn in fɛtman dɛn. Afta dat, i disayd fɔ blɔk di spriŋ wata dɛn* we nɔ de insay di siti,+ ɛn dɛn sɔpɔt am. 4 Bɔku pipul dɛn kam togɛda, ɛn dɛn blɔk ɔl di spriŋ dɛn* ɛn di watasay we de rɔn insay di land, ɛn dɛn aks se: “Wetin mek di kiŋ dɛn na Asiria fɔ kam ɛn mit bɔku wata?”
5 Pantap dat, i mek-ɔp in maynd fɔ bil bak di wɔl we bin dɔn brok ɛn mek tawa dɛn pan dɛn, ɛn i bil ɔda wɔl na do. Dɔn i mek di Il*+ bak na Devid in Siti, ɛn i mek bɔku bɔku wɛpɔn* dɛn ɛn shild dɛn. 6 Dɔn i pik lida dɛn fɔ de oba di pipul dɛn na di ami ɛn gɛda dɛn na di pɔblik ples* we de na di siti get ɛn ɛnkɔrej dɛn.* I tɛl dɛn se: 7 “Una gɛt maynd ɛn tinap tranga wan. Una nɔ fred ɔ panik bikɔs ɔf di kiŋ we de rul Asiria+ ɛn ɔl di bɔku bɔku pipul dɛn we de wit am, bikɔs di wan dɛn we de wit wi bɔku pas di wan dɛn we de wit am.+ 8 Na mɔtalman trɛnk i gɛt, bɔt wi Gɔd Jiova de wit wi fɔ ɛp wi ɛn fɔ fɛt wi wɔ+ dɛn.” Ɛn di wɔd dɛn we Kiŋ Ɛzikaya we de rul Juda tɔk bin ɛnkɔrej di pipul+ dɛn.
9 Afta dis, we Kiŋ Sinakɛrib we de rul Asiria bin de na Lekish+ wit ɔl in sojaman dɛn ɛn in glori, i sɛn in savant dɛn na Jerusɛlɛm,+ to Kiŋ Ɛzikaya we de rul Juda ɛn to ɔl di pipul dɛn we kɔmɔt na Juda in trayb we de na Jerusɛlɛm. I tɛl dɛn se:
10 “Kiŋ Sinakɛrib we de rul Asiria aks una se, ‘Wetin una abop pan we una stil de na Jerusɛlɛm pan ɔl we dɛn dɔn sɔrawnd am?+ 11 Nɔto ful Ɛzikaya de ful una ɛn i want fɔ mek bad bad angri ɛn tɔsti kil una nain mek i de tɛl una se: “Jiova wi Gɔd go sev wi frɔm di kiŋ we de rul Asiria in an”?+ 12 Nɔto di sem Ɛzikaya dis we pul una Gɔd in ay ples+ dɛn ɛn In ɔlta+ dɛn ɛn tɛl di pipul dɛn na Juda ɛn Jerusɛlɛm se: “Una fɔ butu bifo wan ɔlta ɛn na de una fɔ mek smok go ɔp pan una sakrifays dɛn”?+ 13 Una nɔ no wetin mi ɛn mi gret gret granpa dɛn bin du to di pipul dɛn na di land+ dɛn? Di gɔd dɛn fɔ dɛn neshɔn dɛn de bin ebul fɔ sev dɛn land dɛn na mi an?+ 14 Uswan pan ɔl di gɔd dɛn na dɛn neshɔn dɛn de we mi gret gret granpa dɛn bin dɔn dɔnawe wit bin ebul fɔ sev in pipul dɛn na mi an, we mek una tink se una Gɔd go ebul fɔ sev una na mi an?+ 15 Una nɔ mek Ɛzikaya lay pan una ɔ ful una lɛk dis!+ Una nɔ abop pan am, bikɔs no gɔd na ɛni neshɔn ɔ kiŋdɔm nɔ bin ebul fɔ sev in pipul dɛn na mi an ɛn na mi gret gret granpa dɛn an. Wetin mek una tink se una Gɔd go ebul fɔ sev una na mi an?’”+
16 In savant dɛn ivin tɔk bɔku tin dɛn agens Jiova we na di tru Gɔd ɛn agens Ɛzikaya we nain savant. 17 I rayt lɛta+ dɛn bak fɔ fityay Jiova we na di Izrɛlayt dɛn Gɔd,+ ɛn i tɔk agens am se: “Jɔs lɛk aw di gɔd dɛn na di ɔda neshɔn dɛn fɔ ɔda land dɛn nɔ bin ebul fɔ sev dɛn pipul dɛn na mi an,+ na so Ɛzikaya in Gɔd nɔ go ebul fɔ sev in pipul dɛn na mi an.” 18 Dɛn kɔntinyu fɔ tɔk lawd wan insay di Ju pipul dɛn langwej to di pipul dɛn na Jerusɛlɛm we bin de na di wɔl dɛn, fɔ mek dɛn fred, panik, ɛn fɔ mek dɛn kapchɔ di siti.+ 19 Dɛn tɔk agens di Gɔd na Jerusɛlɛm di sem we aw dɛn tɔk agens di gɔd dɛn fɔ di pipul dɛn na di wɔl, we na mɔtalman mek dɛn. 20 Bɔt Kiŋ Ɛzikaya ɛn Prɔfɛt Ayzaya,+ we na Emɔz in bɔypikin, kɔntinyu fɔ pre bɔt dis ɛn dɛn bin de kray to Gɔd we de na ɛvin fɔ ɛp.+
21 Dɔn Jiova sɛn wan enjɛl ɛn i kil ɔl dɛn pawaful fɛtman+ dɛn, lida dɛn, ɛn edman dɛn fɔ di kiŋ we de rul Asiria in kamp, so i go bak nain yon land in disgres wan. Leta, i go nain gɔd in os, ɛn sɔm pan in yon bɔypikin dɛn kil am wit sɔd.+ 22 So Jiova sev Ɛzikaya ɛn di pipul dɛn na Jerusɛlɛm frɔm Kiŋ Sinakɛrib we de rul Asiria ɛn frɔm ɔl dɛn ɔda ɛnimi dɛn, ɛn i mek dɛn gɛt pis ɔlsay. 23 Ɛn dɛn briŋ bɔku gift dɛn to Jiova na Jerusɛlɛm ɛn fayn fayn tin dɛn to Kiŋ Ɛzikaya we de rul Juda,+ ɛn dɛn bin rili rɛspɛkt am na ɔl di neshɔn dɛn afta dat.
24 Dɛn tɛm dɛn de, Ɛzikaya sik ɛn i lɛf smɔl mek i day, so i pre to Jiova,+ we bin ansa am ɛn gi am wan sayn.+ 25 Bɔt Ɛzikaya nɔ bin sho se i gɛt tɛnki fɔ di gud we dɛn du to am, bikɔs i bin mek prawd ɛn dat mek Gɔd vɛks pan am ɛn pan di pipul dɛn na Juda ɛn Jerusɛlɛm. 26 Bɔt Ɛzikaya bin put insɛf dɔŋ ɛn lɛf fɔ mek prawd,+ ɛn dat mek Jiova nɔ pul in wamat pan in ɛn di pipul dɛn na Jerusɛlɛm dyurin di tɛm we Ɛzikaya bin de alayv.+
27 Ɛn Ɛzikaya bin jɛntri pasmak ɛn dɛn bin rili rɛspɛkt am;+ ɛn i mek stɔ+ dɛn fɔ silva, gold, valyu ston dɛn, balsam* ɔyl, shild dɛn, ɛn fɔ ɔl di fayn fayn tin dɛn. 28 Dɔn bak, i mek stɔ fɔ wit,* nyu wayn ɛn ɔyl, ɛn say dɛn usay dɛn de kip difrɛn difrɛn kayn animal dɛn wit kaw ɛn ship dɛn. 29 I bil bɔku siti dɛn bak, ɛn i bin gɛt bɔku kaw dɛn, ship dɛn, ɛn got dɛn, bikɔs Gɔd bin gi am bɔku bɔku prɔpati. 30 Na Ɛzikaya bin blɔk di wata we de kɔmɔt na di ɔp+ pat na Gayɔn+ ɛn i mek i go stret dɔŋ na di wɛst pat na Devid in Siti,+ ɛn ɔltin we Ɛzikaya bin de du bin de kɔmɔt fayn. 31 Bɔt we dɛn sɛn di man dɛn we de tɔk fɔ di prins dɛn na Babilɔn to am fɔ aks am bɔt di sayn+ we bin apin na di land,+ di tru Gɔd lɛf am fɔ mek i tɛst am,+ so dat i go no ɔl wetin de nain at.+
32 As fɔ di ɔda tin dɛn bɔt Ɛzikaya in istri ɛn di tin dɛn we i du we sho se i gɛt lɔv we nɔ de chenj,+ dɛn rayt dɛn na Prɔfɛt Ayzaya,+ we na Emɔz in bɔypikin in vishɔn, insay di Buk bɔt di Kiŋ dɛn na Juda ɛn Izrɛl.+ 33 Dɔn Ɛzikaya day jɔs lɛk in gret gret granpa dɛn. Dɛn bɛr am ɔp say na di ples usay dɛn kin bɛr Devid in bɔypikin+ dɛn; ɛn ɔl di pipul dɛn na Juda ɛn na Jerusɛlɛm ɔnɔ am di tɛm we i day. Ɛn in bɔypikin Manasɛ tek in ples as kiŋ.