Wachtawa LAYBRI NA DI INTANƐT
Wachtawa
LAYBRI NA DI INTANƐT
Krio
  • BAYBUL
  • BUK ƐN ƆDA TIN DƐN
  • MITIN DƐN
  • 2 Kronikul 26
  • Nyu Wɔl Transleshɔn fɔ di Oli Skripchɔ Dɛn

Fim nɔ de fɔ dis say we yu pik.

Sɔri o, prɔblɛm de we mek di fim nɔ gri fɔ lod.

Tin dɛn Insay 2 Kronikul

      • Uzaya bi kiŋ na Juda (1-5)

      • Di wɔ dɛn we Uzaya win (6-15)

      • Uzaya mek prawd ɛn i gɛt lɛprɔsi (16-21)

      • Uzaya day (22, 23)

2 Kronikul 26:1

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Mat 1:8
  • +2Ki 14:21

2 Kronikul 26:2

Futnot Dɛn

  • *

    Dat na, in papa Amazaya.

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +1Ki 9:26; 2Ki 16:6
  • +2Ki 14:22

2 Kronikul 26:3

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Ayz 1:1; 6:1
  • +2Ki 15:2

2 Kronikul 26:4

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Ki 14:1, 3

2 Kronikul 26:5

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Kr 14:7; Sa 1:2, 3

2 Kronikul 26:6

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Sa 8:1; 2Kr 21:16; Ayz 14:29
  • +1Kr 18:1
  • +Jɔs 15:11, 12
  • +Jɔs 15:20, 46; 1Sa 5:1

2 Kronikul 26:7

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Kr 17:11

2 Kronikul 26:8

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Jɛn 19:36, 38; Jɔj 11:15

2 Kronikul 26:9

Futnot Dɛn

  • *

    Dis na pila we de sɔpɔt di wɔl.

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Kr 14:2, 7
  • +2Ki 14:13; Jɛr 31:38; Zak 14:10
  • +Nɛi 3:13

2 Kronikul 26:10

Futnot Dɛn

  • *

    Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.

  • *

    Ɔ “mek.” Sɔntɛnde dɛn kin mek am frɔm rɔk.

  • *

    I min say we dɛn bil ɔndagrɔn fɔ kip wata.

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Ki 9:17

2 Kronikul 26:11

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Kr 24:11
  • +Nɔ 1:2, 3; 2Sa 24:9

2 Kronikul 26:13

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Kr 11:1; 13:3; 14:8; 17:14; 25:5

2 Kronikul 26:14

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Kr 11:5, 12
  • +1Sa 17:4, 5
  • +Jɔj 20:16; 1Sa 17:49; 1Kr 12:1, 2

2 Kronikul 26:15

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Kr 14:2, 7

2 Kronikul 26:16

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Nɔ 1:51

2 Kronikul 26:18

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Nɔ 16:39, 40; 18:7
  • +Ɛks 30:7; 1Kr 23:13

2 Kronikul 26:19

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Kr 16:10; 25:15, 16
  • +Nɔ 12:10; 2Ki 5:27

2 Kronikul 26:21

Futnot Dɛn

  • *

    Ɔ “pales.”

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Liv 13:45, 46; Nɔ 5:2; 12:14, 15
  • +2Ki 15:5-7

2 Kronikul 26:22

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +Ayz 1:1; 6:1

2 Kronikul 26:23

Futnot Dɛn

  • *

    I go bi se dis na bɛringrɔn we de nia di say we dɛn de bɛr kiŋ dɛn.

Ɔda Skripchɔ dɛn we tɔk bɔt dis vas

  • +2Ki 15:32

Aw ɔda Baybul dɛn put am

Klik di vas nɔmba fɔ sho aw ɔda Baybul dɛn tɔk am.

Jɛnɛral

2 Kro. 26:1Mat 1:8
2 Kro. 26:12Ki 14:21
2 Kro. 26:21Ki 9:26; 2Ki 16:6
2 Kro. 26:22Ki 14:22
2 Kro. 26:3Ayz 1:1; 6:1
2 Kro. 26:32Ki 15:2
2 Kro. 26:42Ki 14:1, 3
2 Kro. 26:52Kr 14:7; Sa 1:2, 3
2 Kro. 26:62Sa 8:1; 2Kr 21:16; Ayz 14:29
2 Kro. 26:61Kr 18:1
2 Kro. 26:6Jɔs 15:11, 12
2 Kro. 26:6Jɔs 15:20, 46; 1Sa 5:1
2 Kro. 26:72Kr 17:11
2 Kro. 26:8Jɛn 19:36, 38; Jɔj 11:15
2 Kro. 26:92Kr 14:2, 7
2 Kro. 26:92Ki 14:13; Jɛr 31:38; Zak 14:10
2 Kro. 26:9Nɛi 3:13
2 Kro. 26:102Ki 9:17
2 Kro. 26:112Kr 24:11
2 Kro. 26:11Nɔ 1:2, 3; 2Sa 24:9
2 Kro. 26:132Kr 11:1; 13:3; 14:8; 17:14; 25:5
2 Kro. 26:142Kr 11:5, 12
2 Kro. 26:141Sa 17:4, 5
2 Kro. 26:14Jɔj 20:16; 1Sa 17:49; 1Kr 12:1, 2
2 Kro. 26:152Kr 14:2, 7
2 Kro. 26:16Nɔ 1:51
2 Kro. 26:18Nɔ 16:39, 40; 18:7
2 Kro. 26:18Ɛks 30:7; 1Kr 23:13
2 Kro. 26:192Kr 16:10; 25:15, 16
2 Kro. 26:19Nɔ 12:10; 2Ki 5:27
2 Kro. 26:21Liv 13:45, 46; Nɔ 5:2; 12:14, 15
2 Kro. 26:212Ki 15:5-7
2 Kro. 26:22Ayz 1:1; 6:1
2 Kro. 26:232Ki 15:32
  • Nyu Wɔl Transleshɔn fɔ di Oli Skripchɔ Dɛn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Nyu Wɔl Transleshɔn fɔ di Oli Skripchɔ Dɛn
2 Kronikul 26:1-23

2 Kronikul

26 Dɔn ɔl di pipul dɛn na Juda tek Uzaya+ we bin ol 16 ia ɛn mek i tek in papa Amazaya in ples as kiŋ.+ 2 I bil Ilɔt+ bak ɛn gi am bak to di pipul dɛn na Juda afta di kiŋ* day jɔs lɛk in gret gret granpa+ dɛn. 3 Uzaya+ bin ol 16 ia we i bi kiŋ, ɛn i rul fɔ 52 ia na Jerusɛlɛm. In mama in nem na bin Jɛkolaya we kɔmɔt na Jerusɛlɛm.+ 4 I kɔntinyu fɔ du wetin rayt na Jiova in yay, jɔs lɛk aw in papa Amazaya bin dɔn du.+ 5 Ɛn i kɔntinyu fɔ luk fɔ Gɔd di tɛm we Zakaraya bin de alayv. Zakaraya bin tich am fɔ fred di tru Gɔd. Dyurin di tɛm we i bin de luk fɔ Jiova, di tru Gɔd mek bɛtɛ fala am.+

6 I go fɛt di Filistin+ dɛn ɛn brok di wɔl na Gat,+ di wɔl na Jabnɛ,+ ɛn di wɔl na Ashdɔd.+ Dɔn i bil siti dɛn na di eria na Ashdɔd ɛn usay di Filistin dɛn de. 7 Di tru Gɔd kɔntinyu fɔ ɛp am fɔ win di Filistin dɛn, di Arebian+ dɛn we bin de na Gubeal, ɛn di Meyunim dɛn. 8 Di Amɔnayt+ dɛn bigin pe taks to Uzaya. As tɛm de go, pipul dɛn yɛri bɔt am te go na Ijipt, bikɔs i bin rili pawaful. 9 Pantap dat, Uzaya bil tawa+ dɛn na Jerusɛlɛm bay di Kɔna Get,+ di Vali Get,+ ɛn di Bɔtrɛs,* dɔn i mek dɛn strɔng. 10 Dɔn bak, i bil tawa+ dɛn na di wildanɛs* ɛn dig* bɔku sistɛn* dɛn (bikɔs i bin gɛt bɔku bɔku animal dɛn); i du dat bak na di Shɛfila ɛn di flat land. I bin gɛt fama dɛn ɛn pipul dɛn we de wok na vayn gadin dɛn na di mawntin dɛn ɛn na Kamɛl, bikɔs i bin lɛk agrikɔlchɔ.

11 Pantap dat, Uzaya bin gɛt ami we rɛdi fɔ fɛt. We dɛn kin go fɛt, dɛn kin ɔganayz bay grup dɛn. Jeaɛl we na sɛktri+ ɛn Measaya we na ɔfisa bin kɔnt ɛn rɛjista+ dɛn. Jeaɛl ɛn Measaya bin de wok ɔnda Ananaya we na wan pan di kiŋ in prins dɛn. 12 Ɔl di wan dɛn we bin de bifo na dɛn papa say we bin de oba dɛn pawaful fɛtman dɛn ya na bin 2,600. 13 Di fɛtman dɛn we bin de ɔnda dɛn we bin gɛt wɛpɔn dɛn na bin 307,500 man dɛn we rɛdi fɔ fɛt; na bin pawaful ami we de sɔpɔt di kiŋ fɔ fɛt in ɛnimi.+ 14 Uzaya bin gi di wan ol ami shild dɛn, lɔng spia+ dɛn, ɛlmɛt dɛn, tin dɛn we sojaman dɛn de wɛr pantap dɛn klos+ fɔ protɛkt dɛn bɔdi, bo dɛn, ɛn slingston+ dɛn. 15 Dɔn bak, i mek injinia dɛn mek mashin dɛn na Jerusɛlɛm; dɛn put dɛn na di tawa+ dɛn ɛn di kɔna dɛn na di wɔl ɛn di mashin dɛn bin de shut aro ɛn big ston dɛn. So dɛn yɛri bɔt am na fa fa say dɛn, bikɔs Gɔd bin de ɛp am ɛn i bin strɔng.

16 Bɔt as i strɔng so, i mek prawd ɛn dat mek i ɛnd-ɔp fɔ day, i nɔ bin fetful to Jiova we nain Gɔd bay we i go insay Jiova in tɛmpul fɔ bɔn insɛns na di ɔlta we dɛn de bɔn insɛns.+ 17 Wantɛm wantɛm, Azaraya we na di prist ɛn 80 ɔda prist dɛn we gɛt maynd ɛn we de wok fɔ Jiova fala am insay de. 18 Dɛn go mit Kiŋ Uzaya ɛn tɛl am se: “Uzaya, yu nɔ gɛt rayt fɔ bɔn insɛns to Jiova!+ Na di prist dɛn nɔmɔ fɔ bɔn insɛns, bikɔs dɛn na Erɔn in pikin+ dɛn, ɛn na dɛn, dɛn dɔn mek oli. Kɔmɔt na di tɛmpul, bikɔs yu dɔn du sɔntin we sho se yu nɔ fetful ɛn Jiova Gɔd nɔ go ɔnɔ yu bikɔs ɔf dis.”

19 Bɔt Uzaya bin ol kɔntena nain an fɔ bɔn insɛns, ɛn i vɛks;+ dyurin di tɛm we i vɛks pan di prist dɛn, lɛprɔsi+ kɔmɔt nain fɔɛd bifo di prist dɛn insay Jiova in os nia di ɔlta usay dɛn de bɔn insɛns. 20 We Azaraya we na di edman fɔ di prist dɛn ɛn ɔl di ɔda prist dɛn tɔn to am, dɛn si se i dɔn gɛt lɛprɔsi nain fɔɛd! So dɛn rɔsh pul am na do, ɛn insɛf rɔsh kɔmɔt na do, bikɔs na Jiova dɔn mek i gɛt lɛprɔsi.

21 Kiŋ Uzaya kɔntinyu fɔ gɛt lɛprɔsi te di de we i day, ɛn i kɔntinyu fɔ de na difrɛn os bikɔs i bin gɛt lɛprɔsi,+ ɛn dɛn nɔ bin de alaw am fɔ go na Jiova in os. In bɔypikin we na Jotam nain bin de in chaj ɔf di kiŋ in os,* ɛn nain bin de jɔj di pipul dɛn na di land.+

22 As fɔ di ɔda tin dɛn bɔt Uzaya in istri, frɔm biginin to ɛnd, Prɔfɛt Ayzaya+ we na Emɔz in bɔypikin bin rayt bɔt am. 23 Dɔn Uzaya day jɔs lɛk in gret gret granpa dɛn, ɛn dɛn bɛr am wit in gret gret granpa dɛn, bɔt dɛn bɛr am na di bɛringrɔn we di kiŋ dɛn gɛt,* bikɔs dɛn se: “I gɛt lɛprɔsi.” Ɛn in bɔypikin Jotam+ tek in ples as kiŋ.

Krio Buk, Magazin, ɛn Ɔda Tin Dɛn (2010-2026)
Lɔg Awt
Lɔg In
  • Krio
  • Sɛn
  • Arenj am di we aw yu want
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Wetin Yu Fɔ No Bifo Yu Yuz Dis Wɛbsayt?
  • Prayvesi Pɔlisi
  • Prayvesi Sɛtin Dɛn
  • JW.ORG
  • Lɔg In
Sɛn