BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • Izaías 18
  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

Asuntus di Izaías

      • Mensajen kóntra Itiópia (1-7)

Izaías 18:1

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “insétu ki ta zuni”.

Izaías 18:2

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “un nason stikadu i sfregadu”.

  • *

    Ô: “un nason ki ten txeu forsa, ki ta piza”.

Izaías 18:3

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “pósti di sinal”.

Izaías 18:4

Nótas di rodapé

  • *

    Ô talvês: “djobe di”.

  • *

    Ô: “nha lugar fíksu”.

Izaías 18:5

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “barba”. Kes-li é kes raminhu finu ki ten na pé di uva ki ta rola na otus kuza sima paredi ô otus planta pa es pode fika firmi.

  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
Bíblia — Traduson di Mundu Novu
Izaías 18:1-7

Izaías

18 Ai di kel téra ki sta xeiu di barudju di aza di insétu,*

Kel téra ki sta pértu di kes riu di Itiópia!

 2 Kel téra ta manda mensajerus pa mar,

Na barkus di papiru, i es ta fla:

“Anhos mensajeru ki é rápidu,

Nhos bai, pa un nason di gentis altu i di péli lizu,*

Pa un povu ki ta ruspetadu na tudu lugar,

Pa un nason fórti i ki ta vense,*

I ki rius ta rasta-l se téra.”

 3 Tudu nhos ki ta mora na téra, anhos ki ta vive na el,

Kel ki nhos ta odja ta ben ser sima un sinal* ki labantadu riba di montanhas,

I nhos ta ben obi un barudju sima tóki di buzina.

 4 Pamodi é kel-li ki Jeová fla-m:

“N ta ben fika trankuilu i N ta ben djobe pa* nha morada,*

N ta ben odja ku kalma, sima óras ki lus di sol ta kenta txon,

Sima núven di orbadju na ténpu kenti di kodjéta.

 5 Pamodi antis di kodjéta,

Óras ki pé di uva tirmina di da flor i kes uva sta ta bira maduru,

Kes raminhu ta ben kortadu ku foisi

I ses kórda* ta ben podadu i es ta tradu.

 6 Tudu es ta ben dexadu pa kes pasu grandi di montanha

I pa kes animal di téra.

Kes pasu grandi ta ben pasa veron ta kume-s,

I tudu kes animal di téra ta ben pasa ténpu di kodjéta ta kume-s.

 7 Na kel ténpu, un nason di gentis altu i di péli lizu,

Un povu ki ta ruspetadu na tudu lugar,

Un nason fórti i ki ta vense

I ki rius ta rasta-l se téra,

Ta ben traze un prezenti pa Jeová di izérsitu,

Na kel lugar ki ta leba nómi di Jeová di izérsitu, monti Sion.”

Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2026)
Sai di bu kónta
Entra ku bu kónta
  • Kabuverdianu
  • Manda pa otu algen
  • Konfigurasons
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Régras di uzu
  • Régras di privasidadi
  • Konfigurasons di Privasidadi
  • JW.ORG
  • Entra ku bu kónta
Manda pa otu algen