BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • Izaías 11
  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

Asuntus di Izaías

      • Govérnu justu di kel ramu novu di Jesé (1-10)

        • Lobu i korderu ta ben sta djuntu (6)

        • Téra ta ben intxi di konhisimentu di Jeová (9)

      • Kel povu ki resta ta ben resgatadu (11-16)

Izaías 11:3

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “reprende”.

Izaías 11:4

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “spritu”.

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Vive filís pa tudu ténpu!, lison 33

Izaías 11:6

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “lion novu i fórti”.

  • *

    Ô talvês: “Bizeru i lion ta ben kume djuntu”.

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Sentinéla di studu,

    1/2018, p. 31

    Folhetu di studu pa runion,

    12/2016, p. 7

Izaías 11:7

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Folhetu di studu pa runion,

    12/2016, p. 7

Izaías 11:8

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Folhetu di studu pa runion,

    12/2016, p. 7

Izaías 11:9

Índisi

  • Ajuda pa faze piskiza

    Vive filís pa tudu ténpu!, lison 31

    Folhetu di studu pa runion,

    12/2016, p. 7

Izaías 11:10

Nótas di rodapé

  • *

    Ô: “pósti di sinal”.

  • *

    Ô: “Kes nason ta ben djobe-l”.

Izaías 11:11

Nótas di rodapé

  • *

    Kel-li krê fla Babilónia.

Izaías 11:14

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “onbru”.

  • *

    Ô: “ses puder riba di”.

Izaías 11:15

Nótas di rodapé

  • *

    Ô talvês: “seka”.

  • *

    Na ebraiku ta fla: “língua”.

  • *

    Na ebraiku ta fla: “Riu”.

  • *

    Ô talvês: “ta ben dividi riu na 7 korenti di agu”.

  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Bíblia — Traduson di Mundu Novu
Izaías 11:1-16

Izaías

11 Kes disendenti di Jesé é sima un toku di arvi i di kel toku ta ben sai un ramu,

I di se raís ta ben sai un rabénta ki ta da fruta.

 2 I spritu di Jeová ta ben sta riba di el,

Spritu di sabedoria i di intendimentu,

Spritu di konsedju i di puder,

Spritu di konhisimentu i di grandi ruspetu pa Jeová.

 3 I kel grandi ruspetu pa Jeová ta ben pô-l ta xinti sábi.

El ka ta ben julga sô pa kel ki ta parse,

Nen el ka ta ben koriji* sô pa kel ki el ta obi.

 4 El ta ben julga kes ki é koitadu ku justisa,

I el ta ben koriji ku justisa pa djuda kes mansu na téra.

El ta ben sota téra ku vara di se bóka

I el ta ben poi kes algen mau ta móre ku sopru* di se bóka.

 5 Justisa ta ben ser kel sintu na se sintura,

I lialdadi kel sintu na se anka.

 6 Lobu ta ben sta djuntu ku korderu,

I liopardu ta ben deta djuntu ku kabritu,

Bizeru, lion* i kel animal gordu ta ben sta tudu djuntu,*

I un mininu ta ben gia-s.

 7 Vaka ku ursu ta ben kume djuntu,

I ses fidju ta ben deta djuntu.

Lion ta ben kume padja sima boi.

 8 Mininu ki inda sta ta mama ta ben brinka riba di braku undi ki naja ta sta,

I mininu ki dja tradu di mama ta ben poi se mô riba di ninhu di kóbra ki ten venénu.

 9 Ka ta ben fazedu ninhun mal

Nen stragu na tudu nha monti santu,

Pamodi di serteza téra ta ben intxi di konhisimentu di Jeová

Sima agu ta kubri mar.

10 Na kel ténpu, raís di Jesé ta ben labanta sima un sinal* pa povus.

Kes nason ta ben djobe orientason na el,*

I se lugar di diskansu ta ben fika xeiu di glória.

11 Na kel ténpu, Jeová ta ben longa se mô otu bês, pa sugundu bês, pa resgata se povu ki resta ki sta na Asíria, na Ijitu, na Patrus, na Kuxe, na Elan, na Siniar,* na Amate i na kes ilha di mar. 12 El ta ben labanta un sinal pa nasons i el ta ben djunta kes algen di Israel ki sta spadjadu i kes algen di Judá ki sta spadjadu, i el ta ben djunta-s di kes kuatu kantu di téra.

13 Kel siumi di Efrain ta ben dizaparse,

I kes ki é kóntra Judá ta ben kabadu ku el.

Efrain ka ta ben fika ku siumis di Judá,

Nen Judá ka ta ben fika kóntra Efrain.

14 I es ta ben ataka kes ladera* di kes filisteu na oésti,

Djuntu es ta ben toma kes kuza di kes algen di Orienti.

Es ta ben stika mô kóntra* Edon i Moabe,

I kes amonita ta ben bira ses sérvu.

15 Jeová ta ben dividi* kel baía* di mar di Ijitu

I el ta ben balansa se mô kóntra riu Eufratis.*

Ku se sopru kenti el ta ben ataka kes 7 korenti di agu di riu*

I el ta ben poi pesoas ta trabesa-l ku ses sandália.

16 I ta ben ten un strada ki ta sai di Asíria, pa kes algen di se povu ki resta,

Sima tevi un strada pa Israel na dia ki el sai di téra di Ijitu.

Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2026)
Sai di bu kónta
Entra ku bu kónta
  • Kabuverdianu
  • Manda pa otu algen
  • Konfigurasons
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Régras di uzu
  • Régras di privasidadi
  • Konfigurasons di Privasidadi
  • JW.ORG
  • Entra ku bu kónta
Manda pa otu algen