Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • km 10/07 p. 3-6
  • Progranm Lekol Minister Teokratik Pour 2008

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

  • Progranm Lekol Minister Teokratik Pour 2008
  • Nou Minister Rwayonm—2007
  • Soutit
  • LENSTRIKSYON
  • PROGRANM
Nou Minister Rwayonm—2007
km 10/07 p. 3-6

Progranm Lekol Minister Teokratik Pour 2008

LENSTRIKSYON

Pandan lannen 2008, Lekol Minister Teokratik pou deroul koumsa.

SOURS LOUVRAZ: New World Translation of the Holy Scriptures [bi12], Benefisye atraver Ledikasyon Lekol Minister Teokratik [be], “All Scripture Is Inspired of God and Beneficial” (Edisyon 1990) [si], ek Reasoning From the Scriptures (Edisyon 1989) [rs].

Lekol i devret konmans ALER avek kantik, lapriyer, ek en lakey bref. Apre i devret parey i ganny endike pli ba. Apre sak prezantasyon, sirveyan lekol pou entrodwir sa enn apre.

PWEN LANSENNYMAN: 5 minit. Sirveyan lekol, sa asistan konseye, oubyen en lot ansyen kalifye pou diskit en pwen lansennyman baze lo liv Lekol Minister. (Dan bann kongregasyon kot i annan en ptigin ansyen, en asistan ministeryel kalifye i kapab ganny servi.)

EKSPOZE NO. 1: 10 minit. I devret ganny prezante par en ansyen ouswa en asistan ministeryel kalifye. I pou baze lo Benefisye atraver Ledikasyon Lekol Minister Teokratik oubyen “All Scripture Is Inspired of God and Beneficial.” I devret ganny prezante konman en diskour lenstriksyon dis minit. Lobzektif sa ekspoze se pa pour zis kouver lenformasyon me pour konsantre lo valer pratik sa lenformasyon ki pe ganny diskite, e met lanfaz lo sa ki pli itil pour kongregasyon. Sa tenm ki’n ganny endike i devret ganny servi. Bann frer ki pou fer sa diskour i devret fer atansyon pour pa depas letan. Konsey personnel i kapab ganny donnen si neseser.

PWEN ENTERESAN LO LEKTIR LABIB: 10 minit. Pandan sa premye senk minit, en ansyen oubyen asistan ministeryel kalifye i devret aplik sa lenformasyon dan en fason ki kongregasyon pou benefisye. I kapab fer komanter lo nenport porsyon dan lektir Labib lasemenn. Sa prezantasyon pa devret senpleman en rezimen sa lektir. Lobzektif prensipal se pour ed lodyans konpran akoz e konman sa lenformasyon i itil pour nou. Sa orater i devret fer atansyon pour pa depas sa senk minit ki i’n ganny donnen pour sa premye parti progranm. I devret fer sir ki senk minit i ganny met dekote pour lodyans partisipe. Lodyans i devret ganny envite pour fer komanter bref (30 segonn ou mwens) lo ki zot in apresye dan lektir Labib ek son bann byenfe. Sirveyan lekol pou apre anvoy bann zelev dan zot lekol respektif.

EKSPOZE NO. 2: 4 minit ou mwens. Sa pou ganny fer par en frer. Sa zelev i devret lir sa lenformasyon ki’n ganny donnen san fer en lentrodiksyon oubyen en konklizyon. Sirveyan lekol pou sirtou enterese pour ed bann zelev pour montre ki zot konpran sa ki zot lir, ki zot kapab lir fasilman, ki zot kapab met lanfaz kan zot lir, ki zot kapab varye zot lavwa, ki zot fer bann poz apropriye, e ki zot lir dan en fason natirel.

EKSPOZE NO. 3: 5 minit. Sa pou ganny fer par en ser. Bann ser ki resevwar sa ekspoze pou swa swazir en senn oubyen ganny donnen enn dan sa lalis lo paz 82 dan liv Lekol Minister. Sa zelev i devret servi sa tenm ki i’n gannyen e aplik li avek en laspe predikasyon ki adapte avek teritwar kongregasyon. Ler napa referans pour endik sours lenformasyon ki pou ganny servi, sa zelev pou bezwen rod lenformasyon pour son prezantasyon par fer resers dan nou bann piblikasyon. Bann zelev ki pli nouvo i devret ganny bann ekspoze kot bann referans i ganny fourni. Sirveyan lekol pou sirtou enterese avek fason ki sa zelev i devlop sa lenformasyon e fason ki i ed son asistan pour rezonn lo Labib e pour konpran bann pwen enportan dan sa prezantasyon. Sirveyan lekol pou donn en asistan.

EKSPOZE NO. 4: 5 minit. Sa zelev i devret devlop sa tenm ki i’n ganny donnen. Ler napa referans ki endik sours lenformasyon, sa zelev pou bezwen rod lenformasyon pour sa ekspoze par fer resers dan nou bann piblikasyon. Ler en frer ki’n ganny sa ekspoze, i pou ganny prezante konman en diskour pour kongregasyon. Ler en ser i fer sa ekspoze, i devret toultan ganny prezante parey i ganny eksplike pour Ekspoze No. 3. Sirveyan lekol i kapab donn en frer Ekspoze No. 4 nenport ler i vwar li apropriye pour fer li. Silvouple note ki bann size ki annan en pti zetwal i devret ganny donnen avek bann frer. Si i annan ase ansyen ek asistan ministeryel dan ou kongregasyon pour prezant bann diferan size dan Lekol Minister Teokratik ek Renyon Servis, i pou pli bon si en ansyen oubyen en asistan ministeryel ki devlop bann tenm ki annan en pti zetwal avek kan i posib.

KONSEY: 1 minit. Sirveyan lekol pa pou dir davans ki pwen sa zelev pe travay lo la. Apre bann ekspoze No. 2, No. 3 ek No. 4, sirveyan lekol pou fer enn de komanter pozitif lo en laspe sa size ki merit felisitasyon. Son bi se pa pour senpleman dir “tre byen” me plito pour atir latansyon lo serten rezon spesifik akoz sa laspe prezantasyon ti efikas. Dapre bezwen sak zelev, lezot konsey konstriktif i kapab ganny donnen an prive apre renyon oubyen en lot ler.

LETAN: Okenn ekspoze pa devret depas letan, ni remark sa frer ki donn konsey, pa devret depas letan. Ekspoze No. 2 ziska 4 i devret ganny arete ler letan i fini. Si bann frer ki fer diskour pwen lansennyman, Ekspoze No. 1, oubyen pwen enteresan lo lektir Labib i depas letan, zot devret ganny konseye an prive. Tou dimoun i devret vey byen zot letan. An tou, progranm pou dir 45 minit, san kont kantik ek lapriyer.

FORM KONSEY: Dan liv Lekol Minister.

ASISTAN KONSEYE: Konsey bann ansyen i kapab swazir en ansyen kapab, si i disponib, apard sa sirveyan lekol, konman en lot frer ki pou donn konsey. Si i annan plizyer ansyen dan kongregasyon, alor tou le zan en lot ansyen kalifye i kapab pran sa responsabilite. Responsabilite sa asistan konseye se pour donn konsey an prive, si i neseser, avek bann frer ki prezant Ekspoze No. 1 ek pwen enteresan lo lektir Labib. I pa neseser ki i ofer konsey apre sak prezantasyon lezot ansyen oubyen asistan ministeryel.

REVIZYON LEKOL MINISTER TEOKRATIK: 30 minit. Tou le de mwan, sirveyan lekol pou fer en revizyon. I pou deroule apre prezantasyon lo en pwen lansennyman ek pwen enteresan lo lektir Labib pour lasemenn parey i’n ganny eksplike pli boner. Sa revizyon pou baze lo lenformasyon ki ganny egzaminen dan lekol pandan sa de mwan ki pou’n pase, enkli semenn revizyon. Si ou kongregasyon i annan lasanble rezyonal semenn ki annan Revizyon Lekol Minister Teokratik, sa revizyon (ek larestan progranm pour lasemenn) i devret ganny anvoye pour lot semenn e progranm sa lot semenn i devret ganny fer en semenn pli boner. Si sirveyan rezyonal pe vizit ou kongregasyon pandan semenn en revizyon, kantik, pwen lansennyman, ek pwen enteresan lo lektir Labib i devret reste parey i’n ganny progranmen. Diskour lenstriksyon (ki ganny fer apre pwen lansennyman) i devret ganny pran lo progranm sa semenn ki swiv. Lekol Minister Teokratik pour semenn answit pou kontinyen avek pwen lansennyman ek pwen enteresan lo lektir Labib parey i’n ganny progranmen, swivi par revizyon.

PROGRANM

7 Zan. Lektir Labib: Matye 1-6 Kantik 62

Pwen lansennyman: Fourni leksplikasyon neseser (be p. 228 ¶2-3)

No. 1: Lentrodiksyon liv Matye (si p. 175-7 ¶1-10)

No. 2: Matye 5:1-20

No. 3: Akoz imen i mor? (rs-E p. 98-9 ¶6; rs-F p. 253-4 ¶6)

No. 4: Fason ki lespri sen Bondye i ed nou

14 Zan. Lektir Labib: Matye 7-11 Kantik 224

Pwen lansennyman: Konman ki leker i enplike (be p. 228 ¶4–p. 229 ¶1)

No. 1: Pran plezir dan Parol Bondye (be p. 9 ¶1-5)

No. 2: Matye 10:1-23

No. 3: Akoz i bon onnet

No. 4: Kote bann mor i ete, e ki zot kondisyon? (rs-E p. 99 ¶7–p. 101 ¶4; rs-F p. 255 ¶1-p. 256 ¶4)

21 Zan. Lektir Labib: Matye 12-15 Kantik 133

Pwen lansennyman: Enformatif pour ou lodyans (be p. 230 ¶1-6)

No. 1: Lir Labib tou le zour (be p. 10 ¶1–p. 12 ¶3)

No. 2: Matye 14:1-22

No. 3: Akoz Temwen Zeova pa partisip dan bann koutim dey? (rs-E p. 102 ¶1–p. 103 ¶2; rs-F p. 257 ¶1-p. 258 ¶2)

No. 4: Kwa oubyen lekel lennmi Kris?

28 Zan. Lektir Labib: Matye 16-21 Kantik 176

Pwen lansennyman: Fer en diskour enformatif par fer resers (be p. 231 ¶1-3)

No. 1: ‘Fer atansyon konman zot ekoute’ (be p. 13 ¶1–p. 14 ¶4)

No. 2: Matye 17:1-20

No. 3: Konman pour reponn en dimoun ki annan fo pwennvi lo lanmor (rs-E p. 103 ¶3–p. 104 ¶1; rs-F p. 258 ¶3-p. 259 ¶1)

No. 4: Keksoz ki sakre pour bann Kretyen

4 Fev. Lektir Labib: Matye 22-25 Kantik 151

Pwen lansennyman: Eksplik bann verse Labib (be p. 231 ¶4-5)

No. 1: Ekoute pandan Renyon ek Lasanble (be p. 15 ¶1–p. 16 ¶5)

No. 2: Matye 23:1-24

No. 3: Akoz nou pa pou annwiye si nou viv eternelman

No. 4: Bann rev ki enspire ek lezot ki pa enspire (rs-E p. 104-6 ¶3; rs-F p. 333-4 ¶7)

11 Fev. Lektir Labib: Matye 26-28 Kantik 110

Pwen lansennyman: Eksplik bann lekspresyon (be p. 232 ¶1)

No. 1: Matye—Akoz i itil (si p. 180-1 ¶29-33)

No. 2: Matye 27:1-22

No. 3: Akoz demontre lafwa i plis ki zis krwar

No. 4: Kan ki Kretyen pa kapab servi drog (rs-E p. 106-8 ¶1; rs-F p. 112-14 ¶3)

18 Fev. Lektir Labib: Mark 1-4 Kantik 167

Pwen lansennyman: Rezonn lo bann verse (be p. 232 ¶2-4)

No. 1: Lentrodiksyon liv Mark (si p. 181-3 ¶1-11)

No. 2: Mark 2:1-17

No. 3: Akoz bann Kretyen pa servi mariwana (rs-E p. 108 ¶2–p. 109 ¶2; rs-F p. 114 ¶4-p. 115 ¶3)

No. 4: Konman lanmour i donn plis kouraz

25 Fev. Lektir Labib: Mark 5-8 Kantik 72

Pwen lansennyman: Swazir lenformasyon ki pou benefisye ou lodyans (be p. 232 ¶5-p. 233 ¶4)

Revizyon Lekol Minister Teokratik

3 Mars Lektir Labib: Mark 9-12 Kantik 195

Pwen lansennyman: Servi lenformasyon dezinyen (be p. 234 ¶1–p. 235 ¶3)

No. 1: Ou kapab amelyor ou abilite pour rapel (be p. 17 ¶1–p. 19 ¶2)

No. 2: Mark 11:1-18

No. 3: Akoz Bondye pa kapab koz manti

No. 4: Akoz bann Kretyen pa servi taba (rs-E p. 109 ¶3–p. 111 ¶3; rs-F p. 116 ¶1-p. 117 ¶4)

10 Mars Lektir Labib: Mark 13-16 Kantik 87

Pwen lansennyman: Servi byen kestyon (be p. 236 ¶1-5)

No. 1: Mark—Akoz i itil (si p. 186 ¶31-3)

No. 2: Mark 14:1-21

No. 3: Konman sirmont move labitid? (rs-E p. 111 ¶4–p. 112 ¶3; rs-F p. 118 ¶1-4)

No. 4: Akoz “lakoler en dimoun pa realiz plan lazistis Bondye” (Zak 1:20)

17 Mars Lektir Labib: Lik 1-3 Kantik 13

Pwen lansennyman: Kestyon pour entrodwir bann lide enportan (be p. 237 ¶1-2)

No. 1: Lentrodiksyon liv Lik (si p. 187-8 ¶1-9)

No. 2: Lik 1:1-23

No. 3: Akoz “lafwa san laksyon i napa valer” (Zak 2:20)

No. 4: Bann nasyon pa pou vin en lobstak pour plan Bondye konsernan later (rs-E p. 112-13 ¶5; rs-F p. 403-4 ¶5)

24 Mars Lektir Labib: Lik 4-6 Kantik 156

Pwen lansennyman: Kestyon pour rezonn lo en topik (be p. 237 ¶3–p. 238 ¶2)

No. 1: Rol lespri Bondye pour ed nou rapel (be p. 19 ¶3–p. 20 ¶3)

No. 2: Lik 4:1-21

No. 3: Eski Zeova pou detri later par dife? (rs-E p. 113 ¶6–p. 115 ¶1; rs-F p. 404 ¶6-p. 406 ¶1)

No. 4: Lakrent pour Zeova i kapab anpes nou fer pese

31 Mars Lektir Labib: Lik 7-9 Kantik 122

Pwen lansennyman: Kestyon pour ankouraz eksprim bann santiman profon (be p. 238 ¶3-5)

No. 1: Akoz fer zefor pour lir byen? (be p. 21 ¶1–p. 23 ¶3)

No. 2: Lik 7:1-17

No. 3: Laprev ki Zeova i kontan nou e ki i anvi nou ere

No. 4: Bann ki form par nouvo Zerizalenm pa pou retourn lo later apre ki bann move dimoun in ganny detrir (rs-E p. 115 ¶2-p. 116 ¶1; rs-F p. 406 ¶2-p. 407 ¶1)

7 Avril Lektir Labib: Lik 10-12 Kantik 68

Pwen lansennyman: Kestyon pour azout lanfaz (be p. 239 ¶1-2)

No. 1: Konman fer zefor pour lir byen (be p. 23 ¶4–p. 26 ¶4)

No. 2: Lik 11:37-54

No. 3: Eski plan Bondye pour later in sanze? (rs-E p. 116 ¶2–p. 117 ¶2; rs-F p. 407 ¶2-p. 408 ¶2)

No. 4: Ki Revelasyon 17:17 i vedir?

14 Avril Lektir Labib: Lik 13-17 Kantik 86

Pwen lansennyman: Kestyon pour devwal bann fo rezonnman (be p. 239 ¶3-5)

No. 1: Konman pour etidye (be p. 27 ¶1–p. 31 ¶2)

No. 2: Lik 16:1-15

No. 3: Ki Lalwa Bondye lo anmas sa ki reste i ansenny nou (Lev. 19:9, 10)

No. 4: Ki mannyer nou kapab ankouraz bann ki malad? (rs-E p. 117-18 ¶1; rs-F p. 119 ¶1-4)

21 Avril Lektir Labib: Lik 18-21 Kantik 182

Pwen lansennyman: Konparezon ki ansennyen (be p. 240 ¶1–p. 241 ¶1)

No. 1: Lik—Akoz i itil (si p. 192-3 ¶30-5)

No. 2: Lik 18:1-17

No. 3: Ki mannyer nou kapab ankouraz bann ki dan dey (rs-E p. 118 ¶2-6; rs-F p. 119 ¶5-p. 120 ¶4)

No. 4: Ki i vedir pour fer “tou san okenn konplent” (Fili. 2:14)

28 Avril Lektir Labib: Lik 22-24 Kantik 218

Pwen lansennyman: Servi bann legzanp (be p. 241 ¶2-4)

Revizyon Lekol Minister Teokratik

5 Me Lektir Labib: Zan 1-4 Kantik 31

Pwen lansennyman: Legzanp dan Lekritir (be p. 242 ¶1-2)

No. 1: Lentrodiksyon liv Zan (si p. 193-5 ¶1-9)

No. 2: Zan 3:1-21

No. 3: Ki nou aprann avek David ler i ti refize touy Lerwa Sail

No. 4: Lankourazman pour bann ki ganny persekite akoz zot fer lavolonte Bondye (rs-E p. 118 ¶7–p. 119 ¶4; rs-F p. 120 ¶5-p. 121 ¶2)

12 Me Lektir Labib: Zan 5-7 Kantik 150

Pwen lansennyman: Eski lezot pou konpran? (be p. 242 ¶3–p. 243 ¶1)

No. 1: Letid i anmenn rekonpans (be p. 31 ¶3–p. 32 ¶4)

No. 2: Zan 6:1-21

No. 3: Ki sa resi konsernan Ananyas ek Safira i ansenny nou

No. 4: Konman ou kapab ankouraz bann ki demoralize akoz lenzistis? (rs-E p. 119 ¶5–p. 120 ¶2; rs-F p. 121 ¶3-6)

19 Me Lektir Labib: Zan 8-11 Kantik 102

Pwen lansennyman: Ilistrasyon tire dan bann sitiasyon familye (be p. 244 ¶1-2)

No. 1: Konman servi Labib pour fer resers (be p. 33 ¶1–p. 35 ¶2)

No. 2: Zan 11:38-57

No. 3: Ki lankourazman i annan pour bann ki soufer par problenm ekonomik? (rs-E p. 120 ¶3-7; rs-F p. 121 ¶7-p. 122 ¶4)

No. 4: Vi ki i pa ti posib pour pini en dimoun ki pa ti obeir sa dizyenm komannman, akoz i ti ganny donnen?

26 Me Lektir Labib: Zan 12-16 Kantik 3

Pwen lansennyman: Ilistrasyon ki apropriye pour ou lodyans (be p. 244 ¶3–p. 245 ¶4)

No. 1: Aprann servi lezot zouti resers (be p. 35 ¶3–p. 38 ¶4)

No. 2: Zan 12:1-19

No. 3: Lankourazman pour bann ki dekouraze akoz zot lenperfeksyon (rs-E p. 120 ¶8–p. 121 ¶3; rs-F p. 122 ¶5-8)

No. 4: Konman nou zet nou fardo lo Zeova (Ps. 55:22)

2 Zen Lektir Labib: Zan 17-21 Kantik 198

Pwen lansennyman: Servi byen led vizyel (be p. 247 ¶1-2)

No. 1: Zan—Akoz i itil (si p. 198-9 ¶30-5)

No. 2: Zan 21:1-14

No. 3: Akoz krwar dan en Bondye ki nou pa vwar?

No. 4: Evolisyon—En dilenm syantifik (rs-E p. 121-3 ¶1; rs-F p. 144-5 ¶3)

9 Zen Lektir Labib: Akt 1-4 Kantik 92

Pwen lansennyman: Konman Zezi ti servi led vizyel (be p. 247 ¶3)

No. 1: Lentrodiksyon liv Akt (si p. 199-200 ¶1-8)

No. 2: Akt 1:1-14

No. 3: Evolisyon, fosil ki’n ganny dekouver ek lozik (rs-E p. 123 ¶2–p. 126 ¶2; rs-F p. 145 ¶4-p. 148 ¶5)

No. 4: Koz avek lardyes, i enplik kwa? (Ebr. 3:6, NW)

16 Zen Lektir Labib: Akt 5-7 Kantik 2

Pwen lansennyman: Diferan fason pour servi led vizyel (be p. 248 ¶1-3)

No. 1: Fer en plan (be p. 39-42)

No. 2: Akt 5:1-16

No. 3: Konman reponn sa bann ki krwar dan evolisyon (rs-E p. 126 ¶3–p. 128 ¶3; rs-F p. 148 ¶6-p. 151 ¶2)

No. 4: Akoz lakrent pour Zeova i konmansman lasazes? (Ps. 111:10)

23 Zen Lektir Labib: Akt 8-10 Kantik 116

Pwen lansennyman: Servi map, progranm lasanble ek video (be p. 248 ¶4–p. 249 ¶2)

No. 1: Prepar ekspoze zelev pour Lekol (be p. 43 ¶1–p. 44 ¶3)

No. 2: Akt 8:1-17

No. 3: Konman Zezi pou “delivre sa enn ki pov” (Ps. 72:12)

No. 4: Akoz bokou dimoun i mank lafwa (rs-E p. 129-30 ¶2; rs-F p. 168-70 ¶1)

30 Zen Lektir Labib: Akt 11-14 Kantik 79

Pwen lansennyman: Servi led vizyel pour gran group (be p. 249 ¶3–p. 250 ¶1)

Revizyon Lekol Minister Teokratik

7 Zil. Lektir Labib: Akt 15-17 Kantik 203

Pwen lansennyman: Akoz fason rezonnen i enportan (be p. 251 ¶1-3)

No. 1: Travay avek en topik ek en senn (be p. 44 ¶4–p. 46 ¶2)

No. 2: Akt 16:1-15

No. 3: Rezon pour servi Zeova san lafreyer

No. 4: Konman en dimoun i kapab ganny lafwa? (rs-E p. 130 ¶3–p. 131 ¶3; rs-F p. 170 ¶2-5)

14 Zil. Lektir Labib: Akt 18-21 Kantik 32

Pwen lansennyman: Kote pour konmanse (be p. 251 ¶4–p. 252 ¶3)

No. 1: Prepar diskour pour kongregasyon (be p. 47 ¶1–p. 49 ¶2)

No. 2: Akt 20:1-16

No. 3: Lafwa dan en nouvo sistenm zis i ganny prouve par aksyon (rs-E p. 131 ¶5–p. 132 ¶2; rs-F p. 171 ¶1-5)

No. 4: Ki nou kapab aprann atraver sa lenterdiksyon ki trouve dan Egzod 23:19b?

21 Zil. Lektir Labib: Akt 22-25 Kantik 200

Pwen lansennyman: Kan pour sede (be p. 252 ¶4–p. 253 ¶2)

No. 1: Prepar Renyon Servis ek lezot diskour (be p. 49 ¶3–p. 51 ¶3)

No. 2: Akt 22:1-16

No. 3: Dan ki fason Temwen Zeova i akonpli Zan 13:34, 35?

No. 4: Ki mannyer fo profet i kapab ganny idantifye? (rs-E p. 132-4 ¶2; rs-F p. 151-3 ¶3)

28 Zil. Lektir Labib: Akt 26-28 Kantik 29

Pwen lansennyman: Demann kestyon e donn bann rezon (be p. 253 ¶3–p. 254 ¶2)

No. 1: Akt—Akoz i itil (si p. 204-5 ¶32-40)

No. 2: Akt 26:1-18

No. 3: Bann vre profet pa ti toultan konpran konman e kan bann keksoz ki ti’n ganny predir ti pou arive (rs-E p. 134 ¶3-8; rs-F p. 153 ¶4-9)

No. 4: Akoz Zeova i demontre pasyans

4 Out Lektir Labib: Romen 1-4 Kantik 170

Pwen lansennyman: Bon largiman baze antyerman lo Parol Bondye (be p. 255 ¶1–p. 256 ¶2)

No. 1: Lentrodiksyon liv Romen (si p. 205-6 ¶1-7)

No. 2: Romen 3:1-20

No. 3: Konman lanz i protez e fortifye bann serviter Bondye

No. 4: Temwen Zeova i promouvwar vre ladorasyon (rs-E p. 135 ¶1-2; rs-F p. 154 ¶1-2)

11 Out Lektir Labib: Romen 5-8 Kantik 207

Pwen lansennyman: Siport largiman par donn bann levidans siplemanter (be p. 256 ¶3-5)

No. 1: Prepar diskour piblik (be p. 52 ¶1–p. 54 ¶1)

No. 2: Romen 6:1-20

No. 3: Temwen Zeova i ganny idantifye par fri ki zot prodwir (rs-E p. 135 ¶3–p. 137 ¶1; rs-F p. 155 ¶1-p. 156 ¶2)

No. 4: Konman ladrwatir i kapab protez nou

18 Out Lektir Labib: Romen 9-12 Kantik 152

Pwen lansennyman: Prezant sifizaman levidans (be p. 257 ¶1-4)

No. 1: Romen—Akoz i itil (si p. 208-9 ¶20-5)

No. 2: Romen 9:1-18

No. 3: Ki danze bavardaz ek propaz rimer i annan?

No. 4: Konman reponn bann ki apel nou fo profet (rs-E p. 137 ¶2-4; rs-F p. 156 ¶3-p. 157 ¶1)

25 Out Lektir Labib: Romen 13-16 Kantik 16

Pwen lansennyman: Zefor pour tous leker (be p. 258 ¶1-5)

Revizyon Lekol Minister Teokratik

1 Sept. Lektir Labib: 1 Korentyen 1-9 Kantik 199

Pwen lansennyman: Fer dimoun eksprim zot (be p. 259 ¶1-3)

No. 1: Lentrodiksyon liv 1 Korentyen (si p. 210-11 ¶1-7)

No. 2: 1 Korentyen 4:1-17

No. 3: Bondye pa deside kan ki sak dimoun pou mor (rs-E p. 138 ¶1-3; rs-F p. 98 ¶2-p. 99 ¶1)

No. 4: Eski larises materyel i laprev ki Bondye pe beni en dimoun?

8 Sept. Lektir Labib: 1 Korentyen 10-16 Kantik 35

Pwen lansennyman: Stimil bann santiman pozitif (be p. 259 ¶4–p. 260 ¶1)

No. 1: 1 Korentyen—Akoz i itil (si p. 213-14 ¶23-6)

No. 2: 1 Korentyen 13:1–14:6

No. 3: Akoz bann ki met an pratik Parol Bondye i ere

No. 4: Pa tou keksoz ki arive ki lavolonte Bondye (rs-E p. 139 ¶1–p. 140 ¶2; rs-F p. 99 ¶2-p. 100 ¶7)

15 Sept. Lektir Labib: 2 Korentyen 1-7 Kantik 58

Pwen lansennyman: Ed lezot pour devlop lakrent pour Bondye (be p. 260 ¶2-3)

No. 1: Lentrodiksyon liv 2 Korentyen (si p. 214 ¶1-4)

No. 2: 2 Korentyen 1:1-14

No. 3: Bondye pa’n swazir pour konn oubyen desid tou keksoz ki pou arive davans (rs-E p. 140 ¶3-5; rs-F p. 101 ¶1-3)

No. 4: Akoz vre Kretyen i rezwir ler zot ganny persekite

22 Sept. Lektir Labib: 2 Korentyen 8-13 Kantik 12

Pwen lansennyman: Nou kondwit i enportan pour Zeova (be p. 260 ¶4–p. 261 ¶1)

No. 1: 2 Korentyen—Akoz i itil (si p. 216-17 ¶18-20)

No. 2: 2 Korentyen 9:1-15

No. 3: Akoz bann vre Kretyen pa form parti lemonn

No. 4: Abilite Bondye pour konn e desid serten levennman davans (rs-E p. 141 ¶1-4; rs-F p. 102 ¶1-4)

29 Sept. Lektir Labib: Galat 1-6 Kantik 163

Pwen lansennyman: Ed lezot pour fer en egzaminasyon (be p. 261 ¶2-4)

No. 1: Lentrodiksyon liv Galat e akoz i itil (si p. 217-20 ¶1-6, 14-18)

No. 2: Galat 1:1-17

No. 3: Akoz Bondye pa ti servi son abilite pour konn keksoz davans an rapor avek Adan (rs-E p. 142 ¶1-3; rs-F p. 102 ¶5-p. 103 ¶2)

No. 4: Ki mannyer lanmour i kapab pli for ki lafreyer pour zonm

6 Okt. Lektir Labib: Efezyen 1-6 Kantik 99

Pwen lansennyman: Promot en lobeisans senser (be p. 262 ¶1-4)

No. 1: Lentrodiksyon liv Efezyen e akoz i itil (si p. 220-3 ¶1-8, 16-19)

No. 2: Efezyen 3:1-19

No. 3: Demann leskiz pa en siny febles

No. 4: Bondye pa ti deside davans ki Zakob, Ezai oubyen Zida ti pou fer (rs-E p. 142 ¶4–p. 143 ¶2; rs-F p. 103 ¶3-p. 104 ¶1)

13 Okt. Lektir Labib: Filipyen 1–Kolosyen 4 Kantik 123

Pwen lansennyman: Korpere avek Zeova pour tous leker dimoun (be p. 262 ¶5)

No. 1: Lentrodiksyon liv Filipyen e akoz i itil (si p. 223-5 ¶1-7, 12-14)

No. 2: Filipyen 3:1-16

No. 3: Dan ki fason Kongregasyon Kretyen ti ganny destinen? (rs-E p. 143 ¶3–p. 144 ¶1; rs-F p. 104 ¶2-3)

No. 4: a Kolosyen—Akoz i itil (si p. 228 ¶12-14)

20 Okt. Lektir Labib: 1 Tesalonisyen 1–2 Tesalonisyen 3 Kantik 161

Pwen lansennyman: Konman pour respekte letan (be p. 263 ¶1–p. 264 ¶4)

No. 1: Lentrodiksyon 1 ek 2 Tesalonisyen e akoz i itil (si p. 229-31 ¶1-5, 13-15; p. 232-3 ¶1-4, 10-11)

No. 2: 1 Tesalonisyen 1:1–2:8

No. 3: Ki pwennvi Labib lo astrolozi? (rs-E p. 144 ¶2-p. 145 ¶2; rs-F p. 105 ¶1-p. 106 ¶1)

No. 4: b 1 ek 2 Timote—Akoz i itil (si p. 236-7 ¶15-19; p. 238-9 ¶10-12)

27 Okt. Lektir Labib: 1 Timote 1–2 Timote 4 Kantik 69

Pwen lansennyman: Prezantasyon ki motive (be p. 265 ¶1-p. 266 ¶1)

Revizyon Lekol Minister Teokratik

3 Nov. Lektir Labib: Tit 1–Filemon Kantik 149

Pwen lansennyman: Motive o non lanmour (be p. 266 ¶2-5)

No. 1: Lentrodiksyon liv Tit e akoz i itil (si p. 239-41 ¶1-4, 8-10)

No. 2: Tit 1:1-16

No. 3: Ki bann bon rezon nou annan pour krwar dan Bondye? (rs-E p. 145-6 ¶5; rs-F p. 106-7 ¶3)

No. 4: c Filemon—Akoz i itil (si p. 242-3 ¶7-10)

10 Nov. Lektir Labib: Ebre 1-8 Kantik 144

Pwen lansennyman: Motivasyon solidman baze lo Labib (be p. 267 ¶1-2)

No. 1: Lentrodiksyon liv Ebre (si p. 243-4 ¶1-9)

No. 2: Ebre 3:1-19

No. 3: Mesanste ek soufrans pa prouve ki Bondye pa egziste (rs-E p. 146 ¶6–p. 147 ¶1; rs-F p. 107 ¶4-6)

No. 4: Diferans ant vre ek fo limilite

17 Nov. Lektir Labib: Ebre 9-13 Kantik 28

Pwen lansennyman: Koz avek bokou lasirans (be p. 267 ¶3-4)

No. 1: Ebre—Akoz i itil (si p. 247 ¶23-7)

No. 2: Ebre 10:1-17

No. 3: Bondye i en personnaz reel avek santiman (rs-E p. 147 ¶2–p. 148 ¶3; rs-F p. 108¶1-7)

No. 4: Ki mannyer ler nou pardonnen sa i promouvwar lape

24 Nov. Lektir Labib: Zak 1-5 Kantik 88

Pwen lansennyman: Akoz i enportan pour ankouraz lezot (be p. 268 ¶1-3)

No. 1: Lentrodiksyon liv Zak e akoz i itil (si p. 248-50 ¶1-7, 15-17)

No. 2: Zak 1:1-21

No. 3: Bondye ti napa en konmansman (rs-E p. 148 ¶4-7; rs-F p. 108 ¶8-p. 109 ¶3)

No. 4: Konman “pitye i ganny laviktwar lo zizman” (Zak 2:13)

1 Des. Lektir Labib: 1 Pyer 1–2 Pyer 3 Kantik 18

Pwen lansennyman: Rapel zot sa ki Zeova in fer (be p. 268 ¶4–p. 269 ¶2)

No. 1: Lentrodiksyon liv 1 Pyer e akoz i itil (si p. 251-3 ¶1-5, 11-13)

No. 2: 1 Pyer 2:1-17

No. 3: Servi non Bondye i esansyel pour delivrans (rs-E p. 149 ¶1-4; rs-F p. 109 ¶4-p. 110 ¶1)

No. 4: d 2 Pyer—Akoz i itil (si p. 255 ¶8-10)

8 Des. Lektir Labib: 1 Zan 1–Zid Kantik 50

Pwen lansennyman: Montre konman Zeova in ed son pep (be p. 269 ¶3-5)

No. 1: Lentrodiksyon 1, 2, ek 3 Zan e akoz zot itil (si p. 256-8 ¶1-5, 11-13; p. 259 ¶1-3, 5; p. 260-1 ¶1-3, 5)

No. 2: 1 Zan 4:1-16

No. 3: Eski tou larelizyon i bon? (rs-E p. 149 ¶5-8; rs-F p. 110 ¶2-5)

No. 4: e Zid—Akoz i itil (si p. 262-3 ¶8-10)

15 Des. Lektir Labib: Revelasyon 1-6 Kantik 219

Pwen lansennyman: Montre lazwa dan sa ki Bondye pe fer konmela (be p. 270 ¶1–p. 271 ¶2)

No. 1: Lentrodiksyon liv Revelasyon (si p. 263-4 ¶1-6)

No. 2: Revelasyon 3:1-13

No. 3: Dan ki sans Zezi i en “Bondye”? (rs-E p. 150 ¶1-2; rs-F p. 110 ¶6-7)

No. 4: Akoz pasyans ek pitye i annan limit

22 Des. Lektir Labib: Revelasyon 7-14 Kantik 21

Pwen lansennyman: Benefisye plennman atraver Lekol Minister Teokratik (be p. 5 ¶1–p. 8 ¶1)

No. 1: Revelasyon—Akoz i itil (si p. 268-9 ¶28-34)

No. 2: Revelasyon 8:1-13

No. 3: Konman reponn en dimoun ki dir ou i pa krwar dan Bondye oubyen i annan son prop fason pour krwar dan Bondye (rs-E p. 150 ¶3–p. 151 ¶3; rs-F p. 111 ¶1-p. 112 ¶1)

No. 4: Ki sa lekspresyon i vedir, “Bondye i pli gran ki nou leker”? (1 Zan 3:20)

29 Des. Lektir Labib: Revelasyon 15-22 Kantik 60

Pwen lansennyman: Lir korekteman (be p. 83 ¶1-5)

Revizyon Lekol Minister Teokratik

[Not anba lo paz]

a Pour bann frer selman, preferableman bann ansyen oubyen asistan ministeryel.

b Pour bann frer selman, preferableman bann ansyen oubyen asistan ministeryel.

c Pour bann frer selman, preferableman bann ansyen oubyen asistan ministeryel.

d Pour bann frer selman, preferableman bann ansyen oubyen asistan ministeryel.

e Pour bann frer selman, preferableman bann ansyen oubyen asistan ministeryel.

    Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
    Log out
    Log In
    • Kreol Seselwa
    • Share
    • Preferans
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Regilasyon lizaz
    • Lenformasyon personnel
    • Bann paramet konfidansyel
    • JW.ORG
    • Log In
    Share