Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • g86 12/22 kap. 15 p. 24-27
  • Pagbahin sa mga Tawo Maylabot sa Isyu sa Gingharian

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

  • Pagbahin sa mga Tawo Maylabot sa Isyu sa Gingharian
  • Pagmata!—1986
  • Sub-ulohan
  • Ang Hari ug ang Iyang mga “Igsoon”
  • ‘Inyong Gihimo Kini sa Usa sa Akong mga Igsoon’
  • Ikaw ba “Makapanunod sa Gingharian”?
Pagmata!—1986
g86 12/22 kap. 15 p. 24-27

Kapitulo 15​—Pagkaluwas Ngadto sa Usa ka Bag-ong Yuta

Pagbahin sa mga Tawo Maylabot sa Isyu sa Gingharian

1. Nganong ang pagbahin maylabot sa isyu sa Gingharian bililhon sa matag usa kanato?

Kitang tanan nagaatubang ug malisod nga desisyon. Ang isyu mao ang atong tinamdan maylabot sa Mesiyanikong Gingharian ni Jehova sa mga kamot ni Jesu-Kristo. Mahitungod niini nga isyu adunay pagbahin sa katawhan sa tanang kanasoran. Pinasukad sa lihok sa matag tawo pinigon siya diha sa usa sa duha ka pundok. Usa lamang niining pundoka ang maluwas sa umaabot nga kalaglagan sa kalibotan.—Mateo 24:40, 41.

2. (a) Sa unsang paagi nalangkit ang Mesiyanikong Gingharian sa isyu sa pagkasoberano ni Jehova? (b) Mahimong unsa sa dili madugay ang Gingharian, ug busa unsa ang atong seryosong hunahunaon?

2 Gipalingkod na ni Jehova sa trono ang iyang dinihogang Anak, ang iyang Mesiyas, sa langit. Sa kataposan sa “tinudlong panahon sa nasod” sa 1914, gihatag sa Diyos kang Jesu-Kristo ang mga nasod ingong iyang panulondon—ang tibuok yuta ingong iyang kabtangan. (Salmo 2:6, 8) Ang Mesiyanikong kagamhanan, uban sa dinihogang Hari ni Jehova diha sa trono, mao ang kasangkapan sa Diyos sa pagtuman sa iyang maalamon ug mahigugmaong katuyoan maylabot sa yuta. Busa, ang imong tinamdan sa Gingharian, nagapakita kon unsay imong pagbati bahin sa unibersal nga pagkasoberano ni Jehova. Sa dili madugay kanang Mesiyanikong Gingharian “magadugmok ug magaut-ot” sa tibuok politikanhong sistema karon nga nangibabaw sa tawhanong mga kalihokan ug mahimong usa ka kagamhanan sa ibabaw sa tibuok yuta. (Daniel 2:44; Pinadayag 19:11-21) Dihang magsugod kini sa paghimo sa yuta nga usa ka Paraiso, hain ka man unya? Usa ba unya ikaw nga maagak ngadto niana sa pagtagamtam sa kahingpitan sa kinabuhi? Gipahayag ni Jesus ang pasukaranan nga niana ang mga tawo nga buhi karon makabahin niana nga palaabuton.

Ang Hari ug ang Iyang mga “Igsoon”

3. Diha sa Mateo 25:31-33, unsay gibatbat ni Jesus?

3 Dihang gisultihan ang iyang mga apostoles bahin sa “konklusyon sa sistema sa mga butang,” migamit si Jesus ug daghang mga sambingay, kun mga ilustrasyon. Sa kataposang ilustrasyon siya miingon: “Inig-abot na sa Anak sa tawo diha sa iyang himaya, ug ang tanang mga manulonda uban kaniya, siya molingkod diha sa iyang mahimayaong trono. Ug sa iyang atubangan pagatapokon ang tanang kanasoran, ug iyang pagalainon ang usa gikan sa usa, maingon sa magbalantay sa mga hayop nga magalain sa mga karnero gikan sa mga kanding. Ug ang mga karnero iyang pagapinigon sa iyang tuo, apan ang mga kanding anha sa iyang wala.”—Mateo 24:3; 25:31-33.

4. (a) Unsay kalabotan niini nga sambingay sa Daniel 7:13, 14? (b) Unsang mga pangutana ang maayo natong isukna sa atong kaugalingon?

4 Matikdi nga naghisgot si Jesus dinhi sa iyang kaugalingon ingong “ang Anak sa tawo,” sama sa nahimo na niya sa masubsob una pa niining tagnaa. (Mateo 24:27, 30, 37, 39, 44) Ang iyang paggamit niining ekspresyona maoy pahinumdom sa matagnaong panan-awon nga gihatag kang Daniel hapit unom ka siglo kanhi, nga mahitungod niini ang propeta misulat: “Nakita ko diha sa mga panan-awon sa kagabhion, ug, tan-awa didto! may usa nga miabot uban sa mga panganod sa langit nga usa nga sama sa anak sa tawo [Jesu-Kristo]; ug siya miduol ngadto sa Tigulang sa mga Adlaw [Jehova nga Diyos], ug ilang gidala siya haduol sa atubangan niana nga Usa. Ug may gihatag kaniya nga paggahom ug himaya ug gingharian, ug ang mga nasod, ug mga katawhan, ug mga pinulongan manag-alagad kaniya. Ang iyang paggahom mao ang paggahom nga walay kataposan nga dili umalagi, ug ang iyang gingharian mao kadtong dili mabungkag.” (Daniel 7:13, 14; Hebreohanon 2:5-8) Kanang awtoridad sa pagmando gihatag na kang Jesu-Kristo. Sukad sa 1914 siya nagmando na gikan sa iyang langitnong trono. Unsay imong pagsanong sa iyang paggahom? Ang imo bang paagi sa kinabuhi nagpakita sa tukmang pagtahod alang niini nga Usa nga gihimo mismo sa Diyos nga Magmamando sa tibuok yuta?

5. Sa unsang paagi mapiho ni Jesus nga ang giangkong debosyon kaniya ingong Hari tinuod gayod?

5 Dili pa igo ang mga pulong lamang. Dali sa usa ka tawo sa pagsulti nga siya nagtuo sa Gingharian sa Diyos ug nga siya nahigugma kang Jesu-Kristo. Apan diha sa iyang sambingay bahin sa mga karnero ug sa mga kanding si Jesus nagpakita nga, sanglit dili man siya makita diha sa langit, ang pangunang butang nga iyang tagdon sa pagtino sa pagkatinuod sa pangangkon sa tawo mao ang iyang pagtagad niadtong nagarepresentar kang Kristo dinhi sa yuta, sa iyang “mga igsoon.”—Mateo 25:40, 45.

6. Kinsa ang “mga igsoon” ni Kristo?

6 Kinsa sila? Sila mao ang pinili sa Diyos gikan sa katawhan aron mahimong mga manununod ni Kristo sa langitnong Gingharian. Kining numero nga 144,000, nga taliwala kanila diyutay na lang ang nahibilin sa yuta. (Pinadayag 14:1, 4) Sanglit sila “gianak pag-usab” pinaagi sa paglihok sa espiritu sa Diyos, sila maoy mga anak sa Diyos, ug niana nga katarongan sila gihisgotan diha sa Kasulatan ingong “mga igsoon” ni Jesu-Kristo. (Juan 3:3; Hebreohanon 2:10, 11) Giisip ni Jesus ang ginahimo sa mga tawo ngadto niining iyang “mga igsoon,” bisan sa “labing gamay” kanila, nga gihimo diha kaniya.

7. Nganong ang “mga igsoon” ni Kristo dili mga sakop sa mga iglesya sa Kakristiyanohan?

7 Hain kining maong “mga igsoon” ni Kristo sa atong panahon? Makita ba nimo sila taliwala sa mga tigsimba sa Kakristiyanohan? Buweno, unsay gipamulong ni Jesus mahitungod sa iyang tinuod nga mga sumusunod? “Sila dili bahin sa kalibotan, sama nga ako dili bahin sa kalibotan.” (Juan 17:16) Tinuod ba kana sa mga iglesya sa Kakristiyanohan ug sa ilang mga sakop? Sa kinatibuk-an, ang ilang tinamdan ug paggawi nagapabanaag lamang nianang komun sa ilang bahin sa kalibotan nga sila makaplagan. Ang pagpangilabot sa mga iglesya sa politika gibantog. Dihang gihimo ang Karta sa Hiniusang Kanasoran sa 1945, ang Protestante, Katoliko ug Hudiyohanong mga delegasyon presente ingong mga magtatambag. Sa dili pa dugayng mga katuigan, ang mga papa sa Roma mipasidungog sa Hiniusang Kanasoran ingon nga mao “ang kataposang paglaom sa kahusay ug kalinaw” ug “ang supremong katigoman sa kalinaw ug hustisya.” Ang Konsilyo sa mga Iglesya sa Kalibotan, nga may membro nga duolan sa 300 ka relihiyosong mga pundok, mihatag gani ug salapi aron magamit sa politikal nga mga rebolusyon. Apan, si Jesu-Kristo miingon sa Romanong gobernador nga si Pilato: “Ang akong gingharian dili bahin niining kalibotana.”—Juan 18:36.

8. (a) Unsay nakatabang kanimo sa pag-ila sa “mga igsoon” ni Kristo? (b) Unsa ka bililhon alang kanila ang buluhaton sa pagsangyaw sa Gingharian?

8 Ang mga kamatuoran nagpakita nga usa lamang ka pundok ang malig-ong nagbarog alang sa Gingharian, nagkugi sa pagwali niini sa tibuok yuta, sa samang higayon naglikay sa pagpangilabot sa bisan unsang politikal nga mga kalihokan sa kalibotan. Kining pundoka mao ang mga Saksi ni Jehova. Taliwala kanila makita ang mga nanghibilin sa “mga igsoon” ni Kristo. Sa pagsundog sa ilang Ginoo ug sa iyang mga apostoles, ilang gipahinungod ang ilang kaugalingon sa pag-adto gikan sa siyudad ug siyudad ug sa balay ug balay, sa pagpahayag sa mga tawo sa maayong balita sa Gingharian sa Diyos. (Lucas 8:1; Buhat 8:12; 19:8; 20:20, 25) Sa 1919, sa kombensiyon sa mga Saksi ni Jehova (nga niadto nailhang (International Bible Students) sa Cedar Point, Ohio, ang mga kombensiyonista gipahinumdoman nga ang ilang “buluhaton mao ang pagpahayag sa umaabot mahimayaong gingharian sa Mesiyas.” Diha sa samang kombensiyon sa 1922 gipasiugda kini pag-usab, ug sila giawhag: “Imantala, imantala, imantala, ang Hari ug ang iyang Gingharian.” Migamit sa tanang paagi nga mahimo nila, sila nagpadayon sa pagbuhat niana sa tibuok yuta hangtod karong adlawa. (Mateo 24:14) Tungod sa ilang kalihokan, ang isyu sa Gingharian napahayag kanimo. Unsay imong gibuhat bahin niana?

‘Inyong Gihimo Kini sa Usa sa Akong mga Igsoon’

9. (a) Sa unsang paagi nalangkit ang mga kahimtang nga gibatbat diha sa Mateo 25:35-40 sa ministeryo sa Gingharian? (b) Unsang pagsulay ang giatubang sa mga tawo sa tanang dapit?

9 Ang dinihogan sa espiritu nga “mga igsoon” ni Kristo nahiagom sa grabeng mga pagsulay tungod sa maisogong pagwali sa Gingharian sa Diyos, samtang gipatunhay ang pagkahimong bulag gikan sa kalibotan. (Juan 15:19, 21) Ang uban nakaeksperyensiya ug kagutmanan, kauhaw ug kakulang ug sapot. Daghan ang mibiya sa ilang mga puloy-anan aron sa pag-alagad sa mga dapit nga niana mga estranghero sila. Samtang ginahimo ang ilang ministeryo, nakaagi sila ug sakit ug pagkabilanggo, kamatayon pa gani diha sa mga kamot sa mga maglulutos. Kining maong mga eksperyensiya sa “mga igsoon” ni Kristo nahimong pagsulay sa mga tawo sa tanang kanasoran. Ang gugma ba alang sa Diyos ug kang Kristo mopalihok kanila sa pagtabang sa mga embahador sa langitnong Gingharian? (Mateo 25:35-40; itandi sa 2 Corinto 5:20.) Dili ang tawhanong kalulot kondili ang tabang nga ginahatag tungod kay sila iya kang Kristo giisip sa Hari nga gihimo diha kaniya mismo.—Marcos 9:41; Mateo 10:42.

10. (a) Nganong dili malig-on ang pagtutol nga gibangon sa “mga kanding“? (b) Kon itandi, unsang baroganan ang gisagop sa “mga karnero”?

10 Kadtong mohatag ug ingon nga tabang gipakasama ni Jesus sa karnero. Ang mga tawo nga mapakyas sa pagtabang sa iyang “mga igsoon” gipunting sa sambingay ni Jesus nga mga kanding. Ang “mga kanding” tingali motutol nga sila wala makakita kang Jesu-Kristo. Apan siya nagpadala ug iyang mga alagad ngadto kanila, ug dayag silang nagpaila sa ilang kaugalingon. Tingali dili lutoson sa tanang “mga kanding” ang “mga igsoon” ni Kristo, apan sila wala usab napalihok tungod sa gugma alang sa langitnong Hari sa pagtabang sa iyang mga hawas. (Mateo 25:41-45) Nagpabilin sila sa kalibotan nga niana si Satanas nga Yawa mao ang dili makitang hari. Ang “mga karnero” sa literal dili makakita kang Kristo. Apan, lahi sa “mga kanding,” sila nagapamatuod nga dili sila mahadlok nga mailhan uban sa “mga igsoon” ni Kristo, ug nagapaluyo niining mga magwawali sa Gingharian sa Diyos. Ang “mga karnero” nahibalo sa ilang gibuhat, ug sila mihimog positibong pagpili pabor sa Gingharian sa Diyos pinaagi ni Jesu-Kristo. Maoy hinungdan nga ang ilang lihok bililhon sa mga mata sa Hari.

11. (a) Sanglit daghang mga tawo wala man gayod makahibalag ug usa sa “mga igsoon” ni Kristo, sa unsang paagi pagahukman sila sumala sa gibatbat dinhi? (b) Unsay pasalig nga molampos kining buluhat-ona?

11 Nan, sa unsang paagi posible nga pagahukman ang katawhan sa tanang kanasoran pinasukad niini? Dili ba nag-ingon si Jesus nga ang iyang “mga igsoon,” nga pagahatagan sa Amahan sa langitnong Gingharian, maoy “gamayng panon” lamang? (Lucas 12:32) Daghang tawo wala gayod sa personal makahibalag ug usa kanila. Tinuod, apan ang “mga igsoon” ni Kristo mao ang naglangkob sa uyok sa internasyonal nga organisasyon sa mga Saksi ni Jehova. Pinaagi niining organisadong katawhan, ang hinungdanong isyu sa Gingharian ginapadayag sa mga tawo sa tanang dapit. Gidumala kining tanan ni Kristo mismo gikan sa iyang langitnong trono ug uban sa tabang sa mga manulonda. Diha sa mga 200 ka yuta ug mga pundok sa isla sa tibuok globo—bisan sa dapit diin ang pagsangyaw sa Gingharian sa Diyos gidumili sa kagamhanan—ang buluhatong paglain nagapadayon, ug dakong panon sa katawhan ang mibarog sa kiliran sa Gingharian sa Diyos.

12. (a) Sa unsang paagi gipatin-aw sa “mga karnero” ang baroganan nga ilang gisagop? (b) Nganong ilang gihimo kini?

12 Sa unsang paagi ilang ginapakita kini? Pinaagi sa pagduyog sa pagtrabaho uban sa mga dinihogan, madasigong nagawali nga nagmando na ang Gingharian ug nga sa dili madugay taposon niini ang kalibotanong sistema. Busa bukas silang nagpaila sa ilang kaugalingon nga nagabarog alang sa Mesiyanikong Gingharian ni Jehova ug mahigugmaon nilang giawhag ang uban sa pagbuhat sa ingon. Labaw pa sa tinguhang maluwas ang nagapalihok niining matinud-anon ug mga kasingkasing nga katawhan. Sila tinuod nga nahigugma kang Jehova ng sa iyang mga dalan. Ang tagana sa iyang Gingharian uban kang Kristo ingong Hari nagapuno sa ilang mga kasingkasing sa pasalamat, ug nt gatinguha sila nga ang uban makapahimulos gikan niana. Busa sila nakigbahin sa bug-os nga sukod sumala sa ilang maarangan sa pagpamatuod sa Gingharian. Sumala sa gisugo ni Jesus sa iyang mga tinun-an, ilang ‘gipangita pag-una ang gingharian,’ ug wala magtugot nga ang kabalaka sa materyal nga mga panginahanglan makawakli niini sa ikaduhang dapit. Niining paagiha sila mahalinya alang sa dakong panalangin.—Mateo 6:31-33.

Ikaw ba “Makapanunod sa Gingharian”?

13. (a) Sukad kanus-a nga diha na sa hunahuna ni Jehova ang ganti alang niining mga karnerohon? (b) Unsay kahulogan sa ilang “pagpanunod sa gingharian”?

13 Pagkadako ang palaabuton niadtong magpamatuod nga “mga karnero” sa sambingay ni Jesus. Gikan sa iyang langitnong trono, siya miingon ngadto kanila: “Umari, kamo nga gipanalanginan sa akong Amahan, panunda ninyo ang gingharian nga giandam alang kaninyo sukad pa sa pagkatukod sa kalibotan.” (Mateo 25:34) Sukad pa sa “pagkatukod sa kalibotan,” sa panahon dihang si Adan ug Eva nanganak sa unang mga anak nga mahimong makapahimulos sa tagana sa Diyos sa paglukat sa katawhan, sumala sa Genesis 3:15, 16, diha sa hunahuna ni Jehova ang ganti alang niini nga “mga karnero.” (Itandi sa Lucas 11:50, 51.) May higayon sila sa pagtagamtam sa napasig-uling Paraiso sa kahingpitan sa tawhanong kinabuhi nga giwala ni Adan. Ang ilang ‘pagpanunod sa gingharian’ wala magkahulogan nga moadto sila sa langit, tungod kay ang sambingay nagpakita nga ang “mga karnero” dili sama sa “mga igsoon” sa Hari, kinsa mga manununod sa langitnong Gingharian. Busa ang “mga karnero” mao ang yutan-ong mga sakop nianang langitnong gingharian. Ang Greek-English Lexicon ni Liddell ug Scott nag-ingon nga ang Gregong terminong basilei‘a, nga dinhi gihubad nga “gingharian,” mahimong sabton sa pasibo nga diwa, nga nagkahulogan sa “pagkahimong minandoan sa usa ka hari.” Dayag mao kini ang diwa nga gipasabot dinhi.

14. Sa unsang paagi ang paghukom nga ipakanaog diha sa “mga kanding” lahi sa panulondon sa “mga karnero”?

14 Dihang ang “mga kanding” mobulag ngadto sa “silot nga dayon,” sa bug-os nga kalaglagan nga daw pinaagig kalayo, ang “mga karnero” panalipdan sa Mesiyanikong Hari. (Mateo 25:41, 46; itandi sa Pinadayag 21:8.) Dili kinahanglang mamatay pa, sila tipigan latas sa dakong kasakitan ngadto sa mahimayaong “bag-ong yuta” nga gawas gikan sa daotang impluwensiya ni Satanas ug sa iyang daotang sistema sa mga butang. Ilang maangkon kanang panalangina tungod kay nagahimo sila sa hustong desisyon mahitungod sa isyu sa Gingharian karon.

15. (a) Sa unsang paagi nasayod kita nga aplikado karon kining sambingaya? (b) Busa, unsang buluhatona ang bililhon?

15 Dakong sayop ang pagpangatarongan nga, tungod kay ang kalaglagan sa “mga kanding” walay kataposan, ang sambingay dili mahimong mahitabo sa ulahi pa, tingali sa panahon sa Milenyal nga Pagmando ni Kristo. Sa kasukwahi, mihatag si Jesus niini nga sambingay ingong bahin sa ilhanan sa “konklusyon sa sistema sa mga butang.” (Mateo 24:3) Ang iyang gibatbat mahitabo human nga maentrono na siya ug dihang ang iyang “mga igsoon,” anaa pa sa unod ug nagaantos sa mga kalisdanan nga iyang gihisgotan. Kita nagkinabuhi na karon nianang panahona, ug haduol nang matapos ang panahon. Busa, pagkabililhon dili lamang sa pagsalig sa bug-os sa Gingharian kondili sa pagtabang sa uban sa pagkakita sa pagkahinungdanon sa pagbuhat niini karon.

    Cebuano Publications (1983-2026)
    Log Out
    Log In
    • Cebuano
    • Ipasa
    • Setting
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyones sa Paggamit
    • Polisa sa Pribasiya
    • Mga Setting sa Pribasiya
    • JW.ORG
    • Log In
    Ipasa