BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • Levític 8
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut de Levític

      • Nomenament del sacerdoci aarònic (1-36)

Levític 8:2

Referències marginals

  • +Ex 28:1
  • +Ex 28:4; 39:33, 41
  • +Ex 30:23-25; 40:15
  • +Ex 29:1, 2

Levític 8:6

Referències marginals

  • +Ex 29:4; 40:12

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita,

    15/11/2014, p. 8-9

Levític 8:7

Referències marginals

  • +Ex 28:39
  • +Ex 39:27, 29
  • +Ex 39:22
  • +Ex 28:6; 39:2
  • +Ex 28:8; 29:5; 39:20

Levític 8:8

Referències marginals

  • +Ex 28:15; 39:9
  • +Ex 28:30

Levític 8:9

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «la diadema santa».

Referències marginals

  • +Ex 29:6; 39:27, 28
  • +Ex 28:36; 39:30

Levític 8:10

Referències marginals

  • +Ex 30:26-28

Levític 8:12

Referències marginals

  • +Ex 29:4, 7; 30:30; 40:13; Lv 21:10; Sl 133:2

Levític 8:13

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «va embolicar».

Referències marginals

  • +Ex 28:40; 29:8, 9

Levític 8:14

Referències marginals

  • +Ex 29:10-14; Lv 4:3, 4; 16:6

Levític 8:15

Referències marginals

  • +He 9:21, 22

Levític 8:16

Referències marginals

  • +Lv 4:8, 9

Levític 8:17

Referències marginals

  • +Lv 4:11, 12; 16:27

Levític 8:18

Referències marginals

  • +Ex 29:15-18; Lv 1:4

Levític 8:20

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «greix que envolta els ronyons».

Levític 8:21

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «calmant».

Levític 8:22

Referències marginals

  • +Lv 8:33
  • +Ex 29:19, 20

Levític 8:23

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita,

    15/11/2014, p. 9-10

Levític 8:24

Referències marginals

  • +Ex 24:6

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita,

    15/11/2014, p. 9-10

Levític 8:25

Referències marginals

  • +Ex 29:22-25

Levític 8:26

Referències marginals

  • +Lv 2:4
  • +Ex 29:1, 2

Levític 8:29

Referències marginals

  • +Lv 7:29, 30
  • +Ex 29:26, 27; Lv 7:34, 35

Levític 8:30

Referències marginals

  • +Ex 30:30
  • +Nm 3:2, 3
  • +Ex 29:21

Levític 8:31

Referències marginals

  • +Lv 6:28
  • +Ex 29:31, 32; 1Co 9:13

Levític 8:32

Referències marginals

  • +Ex 29:34

Levític 8:33

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «omplir-vos la mà».

Referències marginals

  • +Ex 29:30, 35; Nm 3:2, 3

Levític 8:34

Referències marginals

  • +Ex 29:36; Lv 17:11

Levític 8:35

Referències marginals

  • +Ex 29:37
  • +Nm 1:53

General

Lev. 8:2Ex 28:1
Lev. 8:2Ex 28:4; 39:33, 41
Lev. 8:2Ex 30:23-25; 40:15
Lev. 8:2Ex 29:1, 2
Lev. 8:6Ex 29:4; 40:12
Lev. 8:7Ex 28:39
Lev. 8:7Ex 39:27, 29
Lev. 8:7Ex 39:22
Lev. 8:7Ex 28:6; 39:2
Lev. 8:7Ex 28:8; 29:5; 39:20
Lev. 8:8Ex 28:15; 39:9
Lev. 8:8Ex 28:30
Lev. 8:9Ex 29:6; 39:27, 28
Lev. 8:9Ex 28:36; 39:30
Lev. 8:10Ex 30:26-28
Lev. 8:12Ex 29:4, 7; 30:30; 40:13; Lv 21:10; Sl 133:2
Lev. 8:13Ex 28:40; 29:8, 9
Lev. 8:14Ex 29:10-14; Lv 4:3, 4; 16:6
Lev. 8:15He 9:21, 22
Lev. 8:16Lv 4:8, 9
Lev. 8:17Lv 4:11, 12; 16:27
Lev. 8:18Ex 29:15-18; Lv 1:4
Lev. 8:22Lv 8:33
Lev. 8:22Ex 29:19, 20
Lev. 8:24Ex 24:6
Lev. 8:25Ex 29:22-25
Lev. 8:26Lv 2:4
Lev. 8:26Ex 29:1, 2
Lev. 8:29Lv 7:29, 30
Lev. 8:29Ex 29:26, 27; Lv 7:34, 35
Lev. 8:30Ex 30:30
Lev. 8:30Nm 3:2, 3
Lev. 8:30Ex 29:21
Lev. 8:31Lv 6:28
Lev. 8:31Ex 29:31, 32; 1Co 9:13
Lev. 8:32Ex 29:34
Lev. 8:33Ex 29:30, 35; Nm 3:2, 3
Lev. 8:34Ex 29:36; Lv 17:11
Lev. 8:35Ex 29:37
Lev. 8:35Nm 1:53
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
La Bíblia. Traducció del Nou Món
Levític 8:1-36

Levític

8 I Jehovà va continuar parlant amb Moisès. Li va dir: 2 «Agafa Aaron i els seus fills,+ els seus vestits,+ l’oli de la unció,+ el toro de l’ofrena pel pecat, les dues ovelles mascles i el cistell de pans sense llevat,+ 3 i fes que tot el poble es reuneixi a l’entrada de la tenda de reunió.»

4 Moisès ho va fer tal com Jehovà li havia manat, i el poble es va reunir a l’entrada de la tenda de reunió. 5 Aleshores Moisès va dir al poble: «Això és el que Jehovà ens ha manat fer.» 6 I Moisès va fer que Aaron i els seus fills se li acostessin i els va rentar amb aigua.+ 7 Després li va posar a Aaron la túnica,+ li va col·locar la faixa,+ el va vestir amb la túnica sense mànigues,+ li va posar l’efod+ i va subjectar l’efod amb el cinturó teixit+ de l’efod, lligant-lo ben fort. 8 A continuació va col·locar-li el pectoral+ a sobre, i a dins del pectoral hi va ficar l’Urim i el Tummim.+ 9 Finalment li va posar el turbant especial+ al cap i va col·locar a la part del davant del turbant la plaqueta brillant d’or, el senyal sant de dedicació,*+ tal com Jehovà li havia manat.

10 Llavors Moisès va agafar l’oli de la unció i va ungir el tabernacle i tot el que hi havia allà,+ per santificar-los. 11 Tot seguit va esquitxar l’altar set vegades amb una mica d’oli, i va ungir l’altar i tots els seus utensilis, així com la pica amb la seva base, per santificar-los. 12 Finalment va vessar una mica de l’oli de la unció a sobre del cap d’Aaron, i el va ungir per santificar-lo.+

13 Aleshores Moisès va fer que els fills d’Aaron se li acostessin, els va vestir amb les túniques, els va col·locar les faixes i els va posar* els turbants,+ tal com Jehovà li havia manat.

14 Després va portar el toro de l’ofrena pel pecat, i Aaron i els seus fills van posar les mans al cap del toro de l’ofrena pel pecat.+ 15 Llavors Moisès el va matar, es va mullar el dit amb la sang+ de l’animal i, per purificar de tot pecat l’altar, la va untar a totes les banyes de l’altar. I va abocar a la base de l’altar la sang que va sobrar. D’aquesta manera va santificar l’altar perquè s’hi pogués fer expiació a sobre. 16 A continuació, Moisès va agafar tot el greix que cobria els intestins, el greix que hi havia a sobre del fetge i els dos ronyons amb el seu greix, i ho va fer fumejar tot a sobre de l’altar.+ 17 I va fer cremar fora del campament tot el que quedava del toro, inclosos la pell, la carn i els excrements,+ tal com Jehovà li havia manat.

18 Llavors va portar l’ovella mascle de l’ofrena cremada, i Aaron i els seus fills van posar les mans al cap de l’animal.+ 19 Tot seguit, Moisès el va matar i va esquitxar tots els costats de l’altar amb la sang. 20 El va tallar a trossos i va fer fumejar el cap, els trossos i el greix.* 21 Va rentar els intestins i les potes amb aigua, i va fer fumejar tot l’animal a sobre de l’altar. Era una ofrena cremada i feia una olor molt agradable.* Era una ofrena feta amb foc per a Jehovà, tal com Jehovà havia manat a Moisès.

22 Després va portar la segona ovella mascle, l’ovella mascle del nomenament sacerdotal,+ i Aaron i els seus fills van posar les mans al cap de l’animal.+ 23 Moisès el va matar, va agafar una mica de sang i la va posar al lòbul de l’orella dreta d’Aaron, al polze de la seva mà dreta i al dit gros del seu peu dret. 24 Llavors Moisès va fer que els fills d’Aaron se li acostessin, i els va posar una mica de sang al lòbul de l’orella dreta, al polze de la mà dreta i al dit gros del peu dret. I va esquitxar tots els costats de l’altar amb la sang que va sobrar.+

25 Després va agafar el greix, la cua grassa, tot el greix que cobreix els intestins, el greix que hi ha a sobre del fetge, els dos ronyons amb el seu greix i la cuixa dreta.+ 26 I del cistell dels pans sense llevat que hi havia davant de Jehovà, va treure una rosca de pa sense llevat,+ una rosca de pa feta amb oli+ i una coca prima, i ho va posar tot al damunt dels trossos de greix i de la cuixa dreta. 27 Aleshores ho va posar tot a les mans d’Aaron i dels seus fills, i ho va balancejar cap endavant i cap enrere com a ofrena balancejada davant de Jehovà. 28 A continuació, Moisès ho va retirar de les seves mans i ho va fer fumejar a sobre de l’altar, al damunt de l’ofrena cremada. Era un sacrifici de nomenament sacerdotal i feia una olor molt agradable. Era una ofrena feta amb foc per a Jehovà.

29 Aleshores Moisès va agafar el pit i el va balancejar cap endavant i cap enrere com a ofrena balancejada davant de Jehovà.+ Aquesta porció de l’ovella mascle del nomenament sacerdotal va ser per a Moisès, tal com Jehovà li havia manat.+

30 I Moisès va agafar una mica de l’oli de la unció+ i una mica de la sang que hi havia a l’altar, i els va fer servir per esquitxar Aaron i el seu vestit, i els fills d’Aaron i els seus vestits. D’aquesta manera va santificar Aaron i el seu vestit, i els fills d’Aaron+ i els seus vestits.+

31 Llavors Moisès va dir a Aaron i als seus fills: «Bulliu+ la carn a l’entrada de la tenda de reunió i mengeu-vos-la allà mateix amb el pa que hi ha al cistell del nomenament sacerdotal, seguint el manament que se’m va donar: “Aaron i els seus fills s’ho menjaran.”+ 32 Després cremareu amb foc la carn i el pa que sobrin.+ 33 No us allunyeu de l’entrada de la tenda de reunió durant set dies, fins que es compleixin els dies del vostre nomenament sacerdotal, perquè caldran set dies per nomenar-vos sacerdots.*+ 34 El que hem fet avui és el que Jehovà va manar que féssim per fer expiació per vosaltres.+ 35 Us quedareu durant set dies+ a l’entrada de la tenda de reunió, nit i dia, i complireu les obligacions que teniu amb Jehovà,+ i així no morireu. Això és el que se m’ha manat.»

36 I Aaron i els seus fills van fer tot el que Jehovà havia manat mitjançant Moisès.

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix