BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • Ezequiel 47
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut d’Ezequiel

      • El riu que surt del temple (1-12)

        • El riu cada vegada es fa més profund (2-5)

        • L’aigua de la mar Morta es cura (8-10)

        • Les llacunes no es curen (11)

        • Arbres que donen fruit i curen (12)

      • Les fronteres del país (13-23)

Ezequiel 47:1

Referències marginals

  • +Ez 41:2
  • +Za 13:1; 14:8; Ap 22:1

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 202-203, 205-207, 208-209

Ezequiel 47:2

Referències marginals

  • +Ez 40:20
  • +Ez 40:6; 44:1, 2

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 206

Ezequiel 47:3

Notes a peu de pàgina

  • *

    Fa referència a colzades llargues. Consulta l’ap. B14.

Referències marginals

  • +Ez 40:3; Ap 21:15

Ezequiel 47:5

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 202-203, 206-207, 208-209

Ezequiel 47:7

Referències marginals

  • +Ap 22:1, 2

Ezequiel 47:8

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «la plana desèrtica».

Referències marginals

  • +Dt 4:47, 49
  • +Za 14:8

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 202-205, 209-210

Ezequiel 47:9

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «els dos rius».

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 202-207, 209-210

Ezequiel 47:10

Notes a peu de pàgina

  • *

    Fa referència al mar Mediterrani.

Referències marginals

  • +Js 15:20, 62; 2Cr 20:2
  • +Nm 34:2, 6

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 203-205

Ezequiel 47:11

Referències marginals

  • +Dt 29:22, 23; Sl 107:33, 34; Jr 17:6

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 203-208, 209-210

Ezequiel 47:12

Referències marginals

  • +Ez 47:1
  • +Ap 22:1, 2

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 202-203, 205-206, 207-208, 210

Ezequiel 47:13

Referències marginals

  • +Gn 48:5; 1Cr 5:1; Ez 48:5

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 213-215

Ezequiel 47:14

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «L’heretareu, cadascú com el seu germà».

Referències marginals

  • +Gn 26:3; 28:13

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 213-216

Ezequiel 47:15

Referències marginals

  • +Ez 48:1
  • +Nm 34:2, 8

Ezequiel 47:16

Referències marginals

  • +Nm 13:21
  • +2Sa 8:8
  • +Ez 47:18

Ezequiel 47:17

Referències marginals

  • +Nm 34:2, 9
  • +Ez 48:1

Ezequiel 47:18

Notes a peu de pàgina

  • *

    Fa referència a la frontera nord.

  • *

    Fa referència a la mar Morta.

Referències marginals

  • +Nm 32:1

Ezequiel 47:19

Notes a peu de pàgina

  • *

    Fa referència al torrent (uadi) d’Egipte.

Referències marginals

  • +Dt 32:51
  • +Ez 48:28

Ezequiel 47:20

Notes a peu de pàgina

  • *

    Fa referència a la frontera sud.

  • *

    O «l’entrada d’Hamat».

Referències marginals

  • +Nm 34:2, 8

Ezequiel 47:22

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 216-217

General

Ez. 47:1Ez 41:2
Ez. 47:1Za 13:1; 14:8; Ap 22:1
Ez. 47:2Ez 40:20
Ez. 47:2Ez 40:6; 44:1, 2
Ez. 47:3Ez 40:3; Ap 21:15
Ez. 47:7Ap 22:1, 2
Ez. 47:8Dt 4:47, 49
Ez. 47:8Za 14:8
Ez. 47:10Js 15:20, 62; 2Cr 20:2
Ez. 47:10Nm 34:2, 6
Ez. 47:11Dt 29:22, 23; Sl 107:33, 34; Jr 17:6
Ez. 47:12Ez 47:1
Ez. 47:12Ap 22:1, 2
Ez. 47:13Gn 48:5; 1Cr 5:1; Ez 48:5
Ez. 47:14Gn 26:3; 28:13
Ez. 47:15Ez 48:1
Ez. 47:15Nm 34:2, 8
Ez. 47:16Nm 13:21
Ez. 47:162Sa 8:8
Ez. 47:16Ez 47:18
Ez. 47:17Nm 34:2, 9
Ez. 47:17Ez 48:1
Ez. 47:18Nm 32:1
Ez. 47:19Dt 32:51
Ez. 47:19Ez 48:28
Ez. 47:20Nm 34:2, 8
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
La Bíblia. Traducció del Nou Món
Ezequiel 47:1-23

Ezequiel

47 Aleshores em va fer tornar a l’entrada del temple+ i vaig veure que sortia aigua de sota el llindar del temple+ i que corria cap a l’est, perquè la façana del temple donava a l’est. L’aigua sortia de sota el costat dret del temple, al sud de l’altar.

2 Després em va fer sortir a fora pel portal nord+ i em va fer donar la volta fins al portal exterior que donava a l’est,+ i vaig veure que l’aigua sortia pel costat dret.

3 Quan l’home va sortir cap a l’est amb un cordill de mesurar a la mà,+ va mesurar 1.000 colzades* i em va fer travessar l’aigua. L’aigua m’arribava fins als turmells.

4 Després en va mesurar 1.000 més i em va fer travessar l’aigua, i m’arribava pels genolls.

En va mesurar 1.000 més i em va fer travessar l’aigua, i m’arribava fins a la cintura.

5 Quan en va mesurar 1.000 més, el corrent d’aigua s’havia convertit en un riu que no podia travessar a peu, perquè era tan profund que s’havia de travessar nedant. Era un riu que no es podia creuar a peu.

6 Aleshores em va preguntar: «Fill de l’home, has vist això?»

I em va fer tornar caminant a la vora del riu. 7 Quan hi vaig tornar, vaig veure que, als dos costats del riu, hi havia molts arbres.+ 8 Llavors em va dir: «Aquesta aigua corre cap a l’est, baixa cap a l’Arabà*+ i desemboca al mar. Quan arribi al mar,+ l’aigua del mar es curarà. 9 Per tot arreu on passin les aigües* hi viuran tota mena d’animals. Hi haurà molts peixos perquè l’aigua arribarà fins allà. L’aigua del mar es curarà, i allà on arribi el riu, tot viurà.

10 »A la seva vora hi haurà pescadors, des d’Enguedí+ fins a Eneglaim, i allà hi haurà un lloc per assecar les xarxes. Hi haurà molts peixos de tot tipus, com els que hi ha al mar Gran.*+

11 »Hi haurà llacunes i aiguamolls, però no es curaran, sinó que seguiran sent salats.+

12 »A les dues vores del riu hi creixeran tot tipus d’arbres fruiters. Les seves fulles no es marciran, i mai es quedaran sense fruit. Cada mes donaran fruit perquè l’aigua que els rega ve del santuari.+ El seu fruit servirà d’aliment i les seves fulles, per curar.»+

13 Això és el que diu el Senyor Sobirà Jehovà: «Aquest és el territori que heu de repartir i que serà l’herència de les 12 tribus d’Israel, i Josep en rebrà dues parts.+ 14 L’heretareu i rebreu parts iguals.* Vaig jurar als vostres avantpassats que els donaria aquesta terra,+ així que ara es repartirà entre vosaltres i serà la vostra herència.

15 »Aquesta és la frontera del país pel cantó nord: va des del mar Gran pel camí d’Hetlon+ en direcció a Sedad,+ 16 Hamat,+ Berotà+ i Sibraim (que està entre la regió de Damasc i la regió d’Hamat) fins a Hasser-Aticon, que està a prop de la frontera d’Hauran.+ 17 La frontera va des del mar fins a Hassar-Enon,+ al llarg de la frontera de Damasc, al nord, i de la frontera d’Hamat.+ Aquesta és la frontera nord.

18 »La frontera est passa entre Hauran i Damasc, i segueix el riu Jordà entre Galaad+ i la terra d’Israel. Heu de mesurar la distància des de la frontera* fins al mar de l’est.* Aquesta és la frontera est.

19 »La frontera sud va des de Tamar fins a les aigües de Meribà-Cadeix,+ i després cap al torrent* i cap al mar Gran.+ Aquesta és la frontera sud.

20 »Al costat oest hi ha el mar Gran, des de la frontera* fins a cert lloc davant de Lebó-Hamat.*+ Aquesta és la frontera oest.»

21 «Us heu de repartir aquesta terra entre vosaltres, entre les 12 tribus d’Israel. 22 Aquesta terra és la vostra herència, i us l’heu de repartir entre vosaltres i els estrangers que viuen amb vosaltres i que han tingut fills mentre vivien entre vosaltres. Els heu de considerar israelites de naixement. Rebran una herència entre les tribus d’Israel igual que vosaltres. 23 Als estrangers els heu de donar una herència dins del territori de la tribu on estiguin vivint», diu el Senyor Sobirà Jehovà.

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix