BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • Ezequiel 33
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut d’Ezequiel

      • Les responsabilitats d’un vigilant (1-20)

      • Notícies sobre la caiguda de Jerusalem (21, 22)

      • Missatge per als que viuen a les ruïnes (23-29)

      • La gent no fa cas del missatge (30-33)

        • Ezequiel és com «una cançó d’amor» (32)

        • «Hi ha hagut un profeta entre ells» (33)

Ezequiel 33:2

Referències marginals

  • +Ez 3:11
  • +Lv 26:25; Ez 6:3; 21:9

Ezequiel 33:3

Referències marginals

  • +Jr 4:5; Os 8:1

Ezequiel 33:4

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «se l’emporta».

  • *

    Lit. «la seva sang estarà damunt del seu cap».

Referències marginals

  • +Jr 6:17; Za 1:4
  • +Ez 3:19; Fe 18:6

Ezequiel 33:5

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «La seva sang estarà damunt seu».

Ezequiel 33:6

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «però, al vigilant, el faré responsable de la seva sang».

Referències marginals

  • +Is 56:10
  • +Ez 3:18

Ezequiel 33:7

Referències marginals

  • +Is 21:8; Jr 1:17; Ez 3:17

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 122, 125-126

Ezequiel 33:8

Referències marginals

  • +Is 3:11; Ez 18:4
  • +Pr 11:21

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 122

Ezequiel 33:9

Referències marginals

  • +Pr 15:10
  • +Ez 3:19; Fe 18:6

Ezequiel 33:10

Referències marginals

  • +Lv 26:39; Is 64:6; Ez 24:23
  • +Ez 37:11

Ezequiel 33:11

Referències marginals

  • +Ez 18:23; 1Tm 2:3, 4
  • +Is 31:6; Lc 15:10
  • +Sl 130:7, 8
  • +Is 55:7; Jr 3:22; 25:5; Fe 3:19
  • +Ez 18:31; 2Pe 3:9

Índexs

  • Guia de recerca

    Gaudeix de la vida per sempre!, lliçó 57

Ezequiel 33:12

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «ensopegar».

Referències marginals

  • +Ez 3:20; 18:24
  • +1Re 8:48, 50; Ez 18:21
  • +Ez 18:26

Ezequiel 33:13

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «actua injustament».

Referències marginals

  • +2Pe 2:20
  • +Ez 18:4

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 122, 124

Ezequiel 33:14

Referències marginals

  • +Is 55:7; Ez 18:21; Mi 6:8

Ezequiel 33:15

Referències marginals

  • +Ex 22:26
  • +Lv 6:2, 4; Ez 22:29
  • +Lv 18:5; Ez 18:27

Ezequiel 33:16

Referències marginals

  • +Is 1:18
  • +Ez 20:11

Ezequiel 33:18

Referències marginals

  • +He 10:38; 2Pe 2:20

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 122

Ezequiel 33:19

Referències marginals

  • +Ez 18:27

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 122

Ezequiel 33:20

Referències marginals

  • +Ez 18:25, 29

Ezequiel 33:21

Referències marginals

  • +Ez 24:25-27
  • +2Re 25:4; 2Cr 36:17; Jr 39:2

Índexs

  • Guia de recerca

    Adoración pura, p. 112

Ezequiel 33:22

Referències marginals

  • +Ez 3:26

Ezequiel 33:24

Referències marginals

  • +Jr 39:10; Ez 36:4
  • +Gn 12:7

Ezequiel 33:25

Referències marginals

  • +Gn 9:4; Lv 17:12
  • +Ez 22:6

Ezequiel 33:26

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «heu contaminat».

Referències marginals

  • +So 3:3
  • +Jr 5:8
  • +Dt 4:26; Js 23:15

Ezequiel 33:27

Referències marginals

  • +Jr 42:22; Ez 5:12

Ezequiel 33:28

Referències marginals

  • +2Cr 36:20, 21; Is 6:11; Jr 44:2
  • +Ez 6:3

Ezequiel 33:29

Referències marginals

  • +Jr 9:11; 25:11
  • +2Re 17:9; 2Cr 36:14

Ezequiel 33:30

Referències marginals

  • +Jr 18:18

Ezequiel 33:31

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «parlen amb lascívia».

Referències marginals

  • +Is 29:13; Jr 44:16, 17

Ezequiel 33:33

Referències marginals

  • +Ez 2:5

General

Ez. 33:2Ez 3:11
Ez. 33:2Lv 26:25; Ez 6:3; 21:9
Ez. 33:3Jr 4:5; Os 8:1
Ez. 33:4Jr 6:17; Za 1:4
Ez. 33:4Ez 3:19; Fe 18:6
Ez. 33:6Is 56:10
Ez. 33:6Ez 3:18
Ez. 33:7Is 21:8; Jr 1:17; Ez 3:17
Ez. 33:8Is 3:11; Ez 18:4
Ez. 33:8Pr 11:21
Ez. 33:9Pr 15:10
Ez. 33:9Ez 3:19; Fe 18:6
Ez. 33:10Lv 26:39; Is 64:6; Ez 24:23
Ez. 33:10Ez 37:11
Ez. 33:11Ez 18:23; 1Tm 2:3, 4
Ez. 33:11Is 31:6; Lc 15:10
Ez. 33:11Sl 130:7, 8
Ez. 33:11Is 55:7; Jr 3:22; 25:5; Fe 3:19
Ez. 33:11Ez 18:31; 2Pe 3:9
Ez. 33:12Ez 3:20; 18:24
Ez. 33:121Re 8:48, 50; Ez 18:21
Ez. 33:12Ez 18:26
Ez. 33:132Pe 2:20
Ez. 33:13Ez 18:4
Ez. 33:14Is 55:7; Ez 18:21; Mi 6:8
Ez. 33:15Ex 22:26
Ez. 33:15Lv 6:2, 4; Ez 22:29
Ez. 33:15Lv 18:5; Ez 18:27
Ez. 33:16Is 1:18
Ez. 33:16Ez 20:11
Ez. 33:18He 10:38; 2Pe 2:20
Ez. 33:19Ez 18:27
Ez. 33:20Ez 18:25, 29
Ez. 33:21Ez 24:25-27
Ez. 33:212Re 25:4; 2Cr 36:17; Jr 39:2
Ez. 33:22Ez 3:26
Ez. 33:24Jr 39:10; Ez 36:4
Ez. 33:24Gn 12:7
Ez. 33:25Gn 9:4; Lv 17:12
Ez. 33:25Ez 22:6
Ez. 33:26So 3:3
Ez. 33:26Jr 5:8
Ez. 33:26Dt 4:26; Js 23:15
Ez. 33:27Jr 42:22; Ez 5:12
Ez. 33:282Cr 36:20, 21; Is 6:11; Jr 44:2
Ez. 33:28Ez 6:3
Ez. 33:29Jr 9:11; 25:11
Ez. 33:292Re 17:9; 2Cr 36:14
Ez. 33:30Jr 18:18
Ez. 33:31Is 29:13; Jr 44:16, 17
Ez. 33:33Ez 2:5
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
La Bíblia. Traducció del Nou Món
Ezequiel 33:1-33

Ezequiel

33 Vaig rebre un missatge de Jehovà que deia: 2 «Fill de l’home, parla als fills del teu poble,+ i digue’ls:

»“Imagina’t que faig venir una espasa contra un país+ i que tota la gent d’aquell país escull un home i el fa el seu vigilant. 3 Quan aquest veu que l’espasa ve contra el país, toca el corn i adverteix la gent.+ 4 Si algú escolta el so del corn però no fa cas de l’advertència+ i ve una espasa i el mata,* ell mateix serà responsable de la seva mort.*+ 5 Ha escoltat el so del corn, però no ha fet cas de l’advertència. Ell mateix serà responsable de la seva mort.* Si hagués fet cas de l’advertència, hauria salvat la vida.

6 »”Però si el vigilant veu venir l’espasa, no toca el corn+ i la gent no rep cap advertència, i ve una espasa i mata algú, aquesta persona morirà pel seu error, però jo reclamaré la seva sang al vigilant.”*+

7 »A tu, fill de l’home, t’he nomenat vigilant de la casa d’Israel. Quan escoltis una paraula de la meva boca, els has d’advertir de part meva.+ 8 Si jo dic a algú malvat: “Malvat, moriràs!”,+ però tu no parles amb ell per advertir-lo que deixi el seu camí, ell morirà com un malvat pels seus pecats,+ però a tu et reclamaré la seva sang. 9 Ara bé, si adverteixes algú malvat que s’aparti del seu mal camí, i no vol canviar, ell morirà pels seus pecats,+ però tu salvaràs la teva vida.+

10 »I tu, fill de l’home, digues a la casa d’Israel: “Vosaltres heu dit: ‘La nostra rebel·lió i els nostres pecats pesen sobre nosaltres, i ens estan consumint.+ Per això, com seguirem vius?’”+ 11 Digue’ls: “El Senyor Sobirà Jehovà diu: ‘Tan cert com que estic viu, no m’agrada que mori ningú malvat,+ sinó que vull que el malvat canviï el seu rumb+ i segueixi vivint.+ Aparteu-vos, aparteu-vos dels vostres camins dolents.+ Casa d’Israel, per què hauríeu de morir?’”+

12 »I tu, fill de l’home, digues als fills del teu poble: “La justícia de l’home just no el salvarà si un dia es rebel·la.+ La maldat de l’home malvat no el farà caure* si s’aparta de la seva maldat.+ I cap just podrà seguir vivint per la seva justícia el dia que pequi.+ 13 Si dic a algú just: ‘Seguiràs vivint’, però ell confia en la seva justícia i fa el que està malament,*+ cap dels seus actes justos serà recordat, i ell morirà pel mal que ha fet.+

14 »”I si dic a algú malvat: ‘Moriràs’, però ell s’aparta del seu pecat i fa el que és just i correcte,+ 15 torna les fiances+ i el que ha robat,+ i segueix els decrets de vida sense fer el que està malament, seguirà vivint.+ No morirà. 16 No se li tindrà en compte cap dels pecats que ha comès.+ Seguirà vivint perquè fa el que és just i correcte.”+

17 »Però el teu poble ha dit: “El camí de Jehovà és injust”, quan en realitat són els seus camins els que són injustos.

18 »Si algú just s’aparta de la seva justícia i fa el mal, ha de morir.+ 19 Però si algú malvat s’aparta de la seva maldat i fa el que és just i correcte, seguirà vivint.+

20 »Però vosaltres heu dit: “El camí de Jehovà és injust.”+ Casa d’Israel, us jutjaré a cadascun de vosaltres segons els vostres camins.»

21 Finalment, l’any 12 del nostre exili, el dia cinc del desè mes, un home que s’havia escapat de Jerusalem va venir a veure’m+ i em va dir: «La ciutat ha caigut!»+

22 El vespre abans que vingués l’home que s’havia escapat, la mà de Jehovà va venir sobre mi, i ell em va obrir la boca abans que l’home vingués a veure’m al matí. Per tant, se’m va obrir la boca i vaig deixar d’estar mut.+

23 Llavors vaig rebre un missatge de Jehovà que deia: 24 «Fill de l’home, els que viuen en aquestes ruïnes+ diuen de la terra d’Israel: “Abraham, que era un de sol, va obtenir la possessió de la terra.+ I nosaltres som molts, així que segur que la terra ens pertany.”

25 »Per tant, els has de dir: “Això és el que diu el Senyor Sobirà Jehovà: ‘Vosaltres us mengeu la carn amb la sang,+ confieu en els vostres ídols repugnants i seguiu vessant sang.+ Per tant, per què hauríeu de posseir la terra? 26 Heu confiat en la vostra espasa,+ us dediqueu a fer coses detestables i tots vosaltres heu comès adulteri amb* la dona d’un altre.+ Per tant, per què hauríeu de posseir la terra?’”+

27 »Això és el que els has de dir: “Això és el que diu el Senyor Sobirà Jehovà: ‘Tan cert com que estic viu, els que viuen a les ruïnes moriran per l’espasa, als que estan enmig del camp se’ls menjaran els animals salvatges, i els que estan a les fortaleses i a les coves moriran de malaltia.+ 28 Convertiré la terra en un desert totalment desolat+ i posaré fi al seu orgull arrogant, i les muntanyes d’Israel quedaran desolades,+ no hi passarà ningú. 29 I quan converteixi la terra en un desert totalment desolat+ per totes les coses detestables que han fet,+ hauran de saber que jo soc Jehovà.’”

30 »Fill de l’home, la gent del teu poble parla de tu al costat de les muralles i a l’entrada de les cases,+ i es diuen l’un a l’altre, cadascú al seu germà: “Veniu i escoltem el missatge de Jehovà.” 31 Acudiran en gran nombre davant teu tal com faria el meu poble, i escoltaran les teves paraules però no les posaran en pràctica.+ Perquè amb la boca t’afalaguen,* però el seu cor desitja amb avarícia aconseguir guanys deshonestos. 32 Per a ells ets com una cançó d’amor cantada amb una veu bonica i tocada magistralment amb un instrument de corda. Escoltaran les teves paraules, però ningú les posarà en pràctica. 33 I quan aquestes paraules es compleixin, perquè es compliran, hauran de saber que hi ha hagut un profeta entre ells.»+

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix