“Masaya si danni” mɔgɔw la ni sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira ye
1 Dɔnkili 133nan kumakun ye “Masaya si danni” ye, Louons Jéhovah par nos chants gafe kɔnɔ. A sinsinen don Yesu ka misali dɔ kan min bɛ kalanden kɛli baara suma ni si danni ye. (Mat. 13:4-8, 19-23) O dɔnkili in kumaw bɛ kalan tan: “Walisa sikisɛ ka den ɲuman di, an de ka kan k’an timinandiya.” An bɛ se ka dɔ fara an ka cidenyabaara nafa kan cogo di? A fɛɛrɛ dɔ ye ka sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira sigi sen kan ani k’o mara.
2 Kuntilenna caman bɛ se ka sɔrɔ sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira la. 1) Bɔnyeli minnu bɛ kɛ dɔgɔkun fila o dɔgɔkun fila, o bɛ se k’a to i ka teriya sira don e ni magojirabagaw cɛ. 2) E sababu la, o mɔgɔ ninnu bɛ kunnafoni sɔrɔ tuma bɛɛ ka bɔ La Tour de Garde ani Réveillez-vous! kɔnɔ, kunnafoni minnu bɛ ɲɛnamaya kisili kan. 3) I ka barow fɛ, i bɛ se ka tiɲɛ nege gan o tigi la, tiɲɛ min bɛ Sɛbɛnniw kɔnɔ. O bɛ se ka wolo Bibulu kalan dɔ la.—1 Pi. 2:2.
3 Sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira bɛ daminɛ cogo di: Ni mɔgɔ ye mago jira kɛ ka ɲɛsin sɔn-ni-sɔn gafeninw ma, a ɲɛfɔ a ye ko barokun kolomaw bɛ bɔ a bɔko kelen-kelen bɛɛ kɔnɔ. A jira a la k’a bɛna diya i ye ka to ka na u di a ma dɔgɔkun fila o dɔgɔkun fila. I bɔlen kɔ yen, o tigi tɔgɔ an’a sɔrɔyɔrɔ sɛbɛn, don min na i taara bɔ a ye, bɔko minnu bilara, olu limerow, barokun min jirala a la, ani kumakun min diyara a ye kɛrɛnkɛrɛnnenya la.
4 I bɛ se ka sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira daminɛ ni mɔgɔ damadɔw dɔrɔn ye. O kɔ, baara kɛ ka dɔ fara o mɔgɔw kan. I bɛ sɔn-ni-sɔn gafeninw bila mɔgɔ minnu bolo, olu fara u kan. Ikomi i ka sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira bɛ bonyara, i bɛ se k’i labɛn i ka danyɔrɔ la walisa a ka nɔgɔya i ma k’u bɛɛ kɛ. I ka bɔnyeli kelen o kelen na, i ye bɔko minnu bila ani waati min na i y’o kɛ, olu sɛbɛn ni ɲɛmajɔ ye. I ye baro minnu kɛ, ani i ka bɔnyeli nata la i bɛna taa’ fɛ k’o tigi mago sinsi tiɲɛ kan cogo min na, olu fana sɛbɛn.
5 Jagokɛlaw ani baarakɛlaw sen don a la: A jirala ko bitikikɔnɔmɔgɔ ani baarakɛla wɛrɛw b’an ka sɔn-ni-sɔn gafeninw ta kɔrɔlen nɔgɔya la. Maakɔrɔ dɔ delila k’a ka dugu mɛri yɛrɛ sɔrɔ a ka sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira la. Weleweledala dɔ ye kalan daminɛ ni cɛ kɔrɔnin san 80 dɔ ye. O cɛ in tun ye ciyakɛda dɔ tigi ye min tun bɛ sojɔminɛnw feere. A ye sɔn-ni-sɔn gafenin ta a fɛ san tan kɔnɔ ka tugu ɲɔgɔn na!
6 An balimamuso tutigɛbaga dɔ tun donna bitiki dɔ kɔnɔ. A ye cɛ dɔ n’a muso sɔrɔ yen minnu m’a bisimila ni ɲɛkɔrɔdiyaba ye. O bɛɛ n’a ta, ikomi u tun sɔnna sɔn-ni-sɔn gafeninw na, a y’a latigɛ k’olu fara a ka sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira kan. O kɔfɛ, balimamuso y’a latigɛ ka bɔnyeli lajɔ u fɛ bawo u tun b’u ɲɛ kumu a kɔrɔ ani fɛn bɛrɛ tun t’u da k’a fɔ a ye hali n’a tun y’u ɲininka u hakilina na. Nka, an balimamuso ye delili kɛ o ko la. A labanna ka “Nyɛnamaya fɔ abada” gafe bila u bolo. Muso kɛlen kɔ k’o kalan, a y’i kanto ni nisɔndiya ye ko: “N’ ye tiɲɛ sɔrɔ sa!” Bibulu kalan daminɛna. O kɔfɛ cɛ n’a muso ye batɛmu ta. Tutigɛbaga ka timinandiya wolola den ɲuman na.
7 Segin-ka-bɔnyew kɛ: N’i ye sɔn-ni-sɔn gafenin kura sɔrɔ, a barokun kelen-kelen bɛɛ kalan. I ka sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira la, yɔrɔ minnu bɛ se ka diya mɔgɔ kelen o kelen ye, o ɲini. O kɔfɛ n’i seginna ka na, i bɛ se k’a fɔ ko: “Tuma min na n’ tun bɛ nin barokun kalan na, n’ miirila i la, ani cogo min fana na o tun na diya i ye.” Weleweledalaw si kɛra fɛn o fɛn ye, olu bɛɛ bɛ se ka nisɔndiya sɔrɔ sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira la. Hali denmisɛn dɔ bɛ se k’a fɔ ko: “A diyara ne ye k’i ye ko kura. I ka La Tour de Garde ani Réveillez-vous! bɔko labanw nana. Ne hakili la, barokun min kumakun ye “. . .” ye, o bɛna diya i ye.”
8 Barokun nataw nege don mɔgɔw la i kɛtɔ ka katimu jira u la n’o kumakun ye “Dans notre prochain numéro” ye. Ni kumakun minnu baro tɔ bɛ bɔko nata caman kɔnɔ minnu bɛ tugu-tugu ɲɔgɔn na, olu jira. Kalanbaga dusu lamin a kana a si jɛ. I hakili kana bɔ ko tuma o tuma n’i ye sɔn-ni-sɔn gafenin di mɔgɔ dɔ ma min b’i ka sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira la, i bɛ se k’o tigi jate segin-ka-bɔnye dɔ ye. Min ka bon n’o bɛɛ ye, i hakili to a la k’an kuntilenna ye k’o bɔnyeliw kɛ so kɔnɔ Bibulu kalanw ye.
9 Bɔnyeli kɛ tuma bɛɛ mɔgɔw ye minnu b’i ka sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira la: I bɛ se k’i ka sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira kɛ waati bɛnnen bɛɛ la: dɔgɔkun don dɔ sɔgɔma, fitirimagɛn na, su daminɛ na, walima dɔgɔkun laban na i kɛlen kɔ ka waati kɛ du-ni-du baara la. N’i tɛ se k’i ka sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira bɛɛ kɛ k’a d’a kan k’i man kɛnɛ, walima k’i taara yɔrɔ jan i ka sɛgɛnlafiyɛnwaati la, a ɲini weleweledala dɔ fɛ i ka denbaya la, walima jɛkulu kɔnɔ, o ka sɔn-ni-sɔn gafeninw di i tɔgɔ la. O cogo la, i ka sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira la, mɔgɔw tɛna kɛɲɛ k’u ka bɔkow sɔrɔ a waati la.
10 Masaya si bɛ dan cogo minnu fɛ, o dɔ la kelen ye ka La Tour de Garde ani Réveillez-vous! di tuma bɛɛ mɔgɔw ma minnu b’i ka sɔn-ni-sɔn gafeninw tilatilali sira la. Ikomi i b’u kalan Sɛbɛnniw ka tiɲɛ kumaw la, u bɛ se ka Masaya kuma kɔrɔ faamu, ka laban ka Masaya den di e ni olu, ɲɔgɔn fɛ.—Mat. 13:8, 23.