Watchtower BIBILIYOTƐKI INTƐRINƐTI KAN
Watchtower
BIBILIYOTƐKI INTƐRINƐTI KAN
Bamanankan
  • BIBULU
  • SƐBƐNW
  • LAJƐW
  • km 10/06 ɲɛ 2
  • Baara ka Lajɛ Bolodasira

Wideyo fosi tɛ yen nin fɛn sugandilen in kama.

Hakɛto, fili dɔ kɛra wideyo dayɛlɛ tuma na.

  • Baara ka Lajɛ Bolodasira
  • An ka Masaya Cidenyabaara—San 2006
  • Barokun denninw
  • Ɔkutɔburukalo tile 9 dɔgɔkun
  • Ɔkutɔburukalo tile 16 dɔgɔkun
  • Ɔkutɔburukalo tile 23 dɔgɔkun
  • Ɔkutɔburukalo tile 30nan dɔgɔkun
  • Nowanburukalo tile 6 dɔgɔkun
An ka Masaya Cidenyabaara—San 2006
km 10/06 ɲɛ 2

Baara ka Lajɛ Bolodasira

Kɔlɔsili: Kafoba ka jamalajɛ bɛna kɛ kalo minnu kɔnɔna na, Baara ka lajɛ dɔ bɛna boloda o kalow dɔgɔkun kelen-kelen bɛɛ kama An ka Masaya Cidenyabaara kɔnɔ. Jɛkuluw bɛ se ka yɛlɛmaw don ka kɛɲɛ ni u magow ye walisa u ka mɔgɔw ka se ka taa kafoba ka jamalajɛ la, n’o tɔgɔ ye ko: “Kisili ka surun.” Ni o bɛ bɛn, Baara ka lajɛ laban min bɛ kɛ sanni kafoba ka jamalajɛ don ka se, miniti 15 ta o kɔnɔna na i ka segin laadilikanw kan ani hakilijigin kumaw kan minnu ɲɛsinnen bɛ sigida ma ni u bɛ sɔrɔ Sɛtanburukalo An ka Masaya Cidenyabaara cɛmancɛ sɛbɛn kɔnɔ. Kalo kelen walima kalo fila mana tɛmɛ jamalajɛ tɛmɛnen kɔfɛ, aw ka miniti 15-20 bila Baara ka lajɛ kɔnɔna na (laala aw bɛ waati dɔ ta sigida magow fɔwaati kɔnɔ) walisa ka seginnkanni kɛ jamalajɛ kolomayɔrɔw kan. Segin tɛ kɛ jamalajɛ bɛɛ kan, nka fɛn minnu ɲɛsinnen bɛ cidenyabaara ma, segin bɛ kɛ olu de kan. A ɲini i lamɛnbagaw fɛ u k’a ɲɛfɔ cogo min na u bɛ ka o kunnafoni waleya forobaara la.

Ɔkutɔburukalo tile 9 dɔgɔkun

Dɔnkili 97

Sanga 10: Ladɔnniyaliw ka ɲɛsin sigida ma. Ladɔnniyali minnu bɛ jɛkulu kun kan, olu woloma ka bɔ An ka Masaya Cidenyabaara kɔnɔ. Hakilila minnu bɛ ɲɛ 8nan na walima hakilila wɛrɛ minnu bɛ bɛn aw ka waajulikɛyɔrɔ la, olu ta walisa ka ɲɛjirali kɛ Ɔkutɔburukalo tile 15 La Tour de Garde ni Ɔkutɔburukalo Réveillez-vous ! ani Nouvelles du Royaume No. 37 kan.

Sanga 15: “Mɔgɔ wɛrɛw dɛmɛ u ka kɛ Ala teriw ye.”a A ɲini i lamɛnbagaw fɛ u k’a ɲɛfɔ tɔw kɛcogo ɲuman ani delili minnu bɛ bɔ dusukun na, olu ye u dɛmɛ cogo min na ka taa ɲɛ fo ka se batɛmu ma.

Sanga 20: Aw ka aw labɛn ka Nouvelles du Royaume No. 37 jɛnsɛn. Jɛmu ani baro bɛ kɛ n’i lamɛnbagaw ye. Fɛɛrɛ minnu tigɛra o jɛnsɛnni baara kama iko a ɲɛfɔra cogo min na Sɛtanburukalo An ka Masaya Cidenyabaara kɔnɔ, segin olu kan. Dusu don bɛɛ kɔnɔ u ka u sen don kosɛbɛ o baara la. Weleweledala minnu ka Bibulu-kalanw taara ɲɛ kosɛbɛ, dusu don olu kɔnɔ u k’a lajɛ ni u ka kalandenw bɛ se ka u sen don o baara la, ka kɛ weleweledalaw ye minnu ma batise fɔlɔ. Bangebagaw fana bɛ se k’a lajɛ ni u denw bɛ se ka kɛ weleweledalaw ye minnu ma batise, ka u sen don o baara la. Ko minnu wajibiyalen bɛ u ma walisa u ka se ka kɛ weleweledalaw ye minnu ma batise, ni o kow bɛ Organisés pour faire la volonté de Jéhovah gafe ɲɛw 79-​81 kɔnɔ, olu fɔ.

Dɔnkili 99 ani kuncɛli delili.

Ɔkutɔburukalo tile 16 dɔgɔkun

Dɔnkili 49

Sanga 10: Ladɔnniyaliw ka ɲɛsin sigida ma.

Sanga 20: An ka nafa sɔrɔ jɛkulu gafe kalan na. Jɛmu ani baro bɛ kɛ n’i lamɛnbagaw ye. A sinsinnen bɛ Organisés pour faire la volonté de Jéhovah gafe kan, k’a ta ɲɛ 69nan sɛbɛnni kunbaba la fo ka na se ɲɛ 72 sɛbɛnni kunbabaw ma.

Sanga 15: “Aw bɛ mun bila jɔyɔrɔ fɔlɔ la?”b Weleweledala dɔw ɲɛnatɔmɔ, i bɛna a ɲini minnu fɛ u k’a fɔ, u ye u ka waati bolodacogo yɛlɛma cogo min na walisa ka se ka Masaya kunkankow bila jɔyɔrɔ fɔlɔ la. U ye dugawu minnu sɔrɔ o la, u ka o fana fɔ.

Dɔnkili 76 ani kuncɛli delili.

Ɔkutɔburukalo tile 23 dɔgɔkun

Dɔnkili 28

Sanga 10: Ladɔnniyaliw ka ɲɛsin sigida ma. Wari min bɛ jɛkulu bolo ani mɔgɔw ye wari min ni jɛkulu la, olu seereyasɛbɛn kalan. Hakilila minnu bɛ ɲɛ 8nan na, walima hakilila wɛrɛ minnu bɛ nɔ bɔ waajulikɛyɔrɔ la, olu ta i ka ɲɛjirali kɛ Nowanburukalo tile 1 La Tour de Garde ni Nowanburukalo Réveillez-vous ! kan. Ɲɛjirali kelen na, ni barojɔ kuma dɔ fɔra, i n’a fɔ “Pourquoi repassez-vous si souvent ?” (Mun na aw bɛ na siɲɛ caman mɔgɔw ka so?)​—Comment raisonner gafe ɲ. 20nan lajɛ.

Sanga 15: Sigida magow.

Sanga 20: “An ka nafa sɔrɔ koɲuman foro baara ka lajɛw la.”c Ni baro bɛ ka kɛ dakun 3nan kan tuma min na, ɲɛfɔli minnu bɛ san 2001 Sɛtanburukalo An ka Masaya Cidenyabaara ɲininkaliw jaabi dakun 4nan kɔnɔ, olu sen don baro la. O ɲɛfɔliw b’a jira kow bɛ ɲɛnabɔ cogo min na ni balimakɛ si tɛ yen walisa ka foorobaara lajɛ ɲɛminɛ.

Dɔnkili 60 ani kuncɛli delili.

Ɔkutɔburukalo tile 30nan dɔgɔkun

Dɔnkili 91

Sanga 10: Ladɔnniyaliw ka ɲɛsin sigida ma. Weleweledalaw hakili jigin u k’u ka Ɔkutɔburukalo forobaara dantigɛli sɛbɛn di. U ye Nouvelles du Royaume No. 37 hakɛ min di mɔgɔw ma, u ka o sɛbɛn u ka dantigɛli sɛbɛn kɔkan.

Sanga 15: Comment parler de ma foi à mes camarades ? (Ne bɛ se ka kuma n ka diinɛ kan ni ne lakɔlidenɲɔgɔnw ye cogo di ?) Jɛmu ani baro bɛ kɛ n’i lamɛnbagaw ye. A sinsinnen bɛ san 2002 Marisikalo tile 22 Réveillez-vous ! ɲɛw 10-​12nan kan. A ɲini i lamɛnbagaw fɛ u k’a fɔ, ko ɲuman minnu bɔra u ka seereya kɛli la u lakɔlidenɲɔgɔnw fɛ.

Sanga 20: Ko minnu kɛra an ka Nouvelles du Royaume No. 37 jɛnsɛn tuma na. Weleweledalaw ɲininka u k’a fɔ u ye nafa minnu sɔrɔ Nouvelles du Royaume No. 37 jɛnsɛnni baara la, ni o bɛ dusu don an kɔnɔ. Waajulikɛyɔrɔ baarala ka se hakɛ min ma, o fɔ. Fɛn min ka kan ka kɛ walisa waajulikɛyɔrɔ ka baara, ka ban ka bɛn Nowanburukalo tile 12 ma, o fana fɔ. Ɲɛjirali kɛ segin-ka-bɔnye kan ni Qu’enseigne la Bible gafe ye. Nouvelles du Royaume No. 37 tɔ min tora weleweledalaw bolo, ni u tɛna se ka o jɛnsɛn ka ban, u hakili jigin u ka na ni olu ye walisa weleweledala wɛrɛw ka se ka olu tila-tila.

Dɔnkili 57 ani kuncɛli delili.

Nowanburukalo tile 6 dɔgɔkun

Dɔnkili 62

Sanga 10: Ladɔnniyaliw ka ɲɛsin sigida ma. Hakilila minnu bɛ san 2005 Zanwuyekalo An ka Masaya Cidenyabaara ɲɛ 4nan na, walima hakilila wɛrɛ minnu bɛ bɛn aw ka waajulikɛyɔrɔ la, olu ta walisa ka ɲɛjirali kɛ Écoute le Grand Enseignant kan, n’o bɛna jira Nowanburukalo tilancɛ filanan kɔnɔna na. Ni waati b’a to o ka se ka kɛ, u ye baara kɛ ni o gafe ye ka ko ɲuman minnu sɔrɔ foro cidenyabaara la, walima u yɛrɛ ka denbaya kɔnɔ, a ɲini i lamɛnbagaw fɛ u ka o fɔ.

Sanga 15: Faites de vos noces, un évènement joyeux et digne (A’ y’aw ka kɔɲɔ kɛ ni danbe ye, k’a kɛ nisɔndiyako ye) Jɛmu don min bɛ kɛ maakɔrɔ fɛ. A sinsinnen bɛ san 2006 Ɔkutɔburukalo tile 15 La Tour de Garde ɲɛw 28-​31 kan.

Sanga 20: Waajulikɛ bɛ barika don mɔgɔ la. Jɛmu ani baro bɛ kɛ n’i lamɛnbagaw ye. A sinsinnen bɛ san 2002 Zanwuyekalo tile 15 La Tour de Garde ɲɛw 8-9 kan. A ɲini i lamɛnbagaw fɛ u k’a fɔ cidenyabaara bɛ barika don olu yɛrɛ la cogo min na. I bɛ se ka kɔn k’a ɲini mɔgɔ kelen walima mɔgɔ fila fɛ, u ka u labɛn ka o fɔ.

Dɔnkili 4 ani kuncɛli delili.

[Footnotes]

a I ka dantigɛli kana tɛmɛ sanga kelen kan, o kɔ, i k’a kɛ ɲininkaliw ni jaabiw baro ye.

b I ka dantigɛli kana tɛmɛ sanga kelen kan, o kɔ, i k’a kɛ ɲininkaliw ni jaabiw baro ye.

c I ka dantigɛli kana tɛmɛ sanga kelen kan, o kɔ, i k’a kɛ ɲininkaliw ni jaabiw baro ye.

    Bamanakan sɛbɛnw (1996-2026)
    I dekonɛkte
    I konɛkte
    • Bamanankan
    • K'a ci mɔgɔ wɛrɛw ma
    • I b'u fɛ cogo min na
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Baara kɛcogoya sariyaw
    • Gundo sariyaw
    • Baara kɛcogo gundo
    • JW.ORG
    • I konɛkte
    K'a ci mɔgɔ wɛrɛw ma