Baara ka Lajɛ Bolodasira
Nowanburukalo tile 8 dɔgɔkun
Dɔnkili 180
Sanga 10: Ladɔnniyaliw ka ɲɛsin sigida ma. Ladɔnniyali minnu bɛ jɛkulu kun kan, olu woloma ka bɔ An ka Masaya Cidenyabaara kɔnɔ. Gafe min tɔgɔ ye ko Écoute le grand enseignant, segin waati kunkurunnin kɔnɔ o jiracogow kan minnu bɛ san 2004 Mɛkalo An ka Masaya Cidenyabaara ɲɛ 3nan na.
Sanga 15: Profitons pleinement de la réunion de service (An ka nafa bɔ Baara ka Lajɛ la fo ka se a dan na). Baro bɛ kɛ ni lamɛnbagaw ye. A sinsinnen bɛ Notre ministère gafe kan, a ɲɛw 71-2. Baara ka Lajɛ bɛ an dɛmɛ sira duuru jumɛn de kɔnɔ ka kɛ kerecɛn cidenyabaarakɛlaw ye minnu bɛ ɲɛtaa sɔrɔ? Misali ta ka bɔ kalo nin ka baara bolodalenw na. Ka kɔn ka lajɛ labɛn sanni a don ka se, nafa jumɛnw bɛ o la? Mun na an ka kan ka na lajɛw la tuma bɛɛ? Fɔlɔfɔlɔ maana jumɛn bɛ Bibulu kɔnɔ lajɛ ko la?
Sanga 20: “A to i hakili la ko waati koronnen bɛ!”a Ɲɛfɔli minnu bɛ Zanwuyekalo tile 15, san 2000, La Tour de Garde, ɲɛw 12-13 kɔnɔ olu sen don a la.
Dɔnkili 19 ani kuncɛli delili.
Nowanburukalo tile 15 dɔgɔkun
Dɔnkili 170
Sanga 10: Ladɔnniyaliw ka ɲɛsin sigida ma. Hakilila minnu bɛ sɛbɛn ɲɛ 4nan na, olu ta i ka ɲɛjirali kɛ Ɔkutɔburukalo tile 22 Réveillez-vous ! ani Nowanburukalo tile 1 La Tour de Garde jiracogow kan. Ɲɛjirali wɛrɛw minnu bɛnnen bɛ olu bɛ se ka kɛ.
Sanga 15: Sigida magow.
Sanga 20: Connaissez-vous le bonheur de donner ? (Ka fɛn di mɔgɔ ma, hɛrɛ min bɛ o la, yala aw bɛ o dɔn wa?) Jɛmu sinsinnen bɛ Nowanburukalo tile 1, san 2004 La Tour de garde ɲɛw 19-23 kan. Weleweledalaw hakili jigin ko Tɔn bolofara bɛ jɛkulu minnu kɔlɔsi, olu fanba ye dɛmɛ sɔrɔ masayaso jɔli la.
Dɔnkili 66 ani kuncɛli delili.
Nowanburukalo tile 22 dɔgɔkun
Dɔnkili 199
Sanga 10: Ladɔnniyaliw ka ɲɛsin sigida ma. Jatew dantigɛli.
Sanga 15: Ɲininkaliw Jaabi. Diinɛ maakɔrɔ dɔ de bɛ o jɛmu kɛ.
Sanga 20: “Taga a fɛ ka mɔgɔw wele ni timinandiya ye u ka ‘taama ni Ala ye’.” Jɛmu ani baro bɛ kɛ ni lamɛnbagaw ye.
Dɔnkili 58 ani kuncɛli delili.
Nowanburukalo tile 29 dɔgɔkun
Dɔnkili 23
Sanga 15: Ladɔnniyaliw ka ɲɛsin sigida ma. Weleweledalaw hakili jigin u k’u ka Nowanburukalo waajulibaara dantigɛli sɛbɛn di. Ɲɛjirali kɛ Nowanburukalo tile 8 Réveillez-vous ! ani Nowanburukalo tile 15 La Tour de Garde jiracogow kan. Bibulu tɛmɛsiraw kalantɔ, an kana ɲinɛ k’an sinsin a kolomayɔrɔw kan.
Sanga 30: “Ka Bibulu-kalanw ɲɛminɛ minnu bɛ taa ɲɛ—Tila 3.”b Baara kɛ ni ɲininkali dilenw ye. Ni aw ye baro kɛ dakun 3nan kan, i bɛ ɲɛjirali surun dɔ kɛ Bibulu kalan kan Wajibiya gafenin kɔnɔ, a kalansen 5, dakun 1. An bɛ a jate ko dakun kalanna kaban, ko ɲininkali jaabi dira kaban. Bibulu-kalan ɲɛminɛbaga ni kalanden bɛ Esayi 45:18 ani Eklesiaste (Waajulikɛla) 1:4 kalan ka baro kɛ o kan. Bibulu-kalan ɲɛminɛbaga bɛ ɲininkali nɔgɔmanw kɛ minnu bɛ kalanden bila a k’a ɲɛfɔ, Bibulu tɛmɛsira kelen-kelen bɛ dakun kɔkɔrɔdon cogo min na.
Dɔnkili 178 ani kuncɛli delili.
Desanburukalo tile 6 dɔgɔkun
Dɔnkili 96
Sanga 10: Ladɔnniyaliw ka ɲɛsin sigida ma. An bɛ gafe minnu jira Desanburukalo la olu fɔ. Le plus grand homme de tous les temps gafe jiracogo minnu bɛ se ka kɛ, ɲɛjirali kelen walima fila kɛ olu kan.
Sanga 20: “Aw bɛ se ka aw bolo mɔɔnɔbɔ ka mɔgɔ dɛmɛ wa?”c Weleweledala kelen walima fila, minnu ye dɛmɛ walima dusu-don-n-kɔnɔ sɔrɔ ka bɔ tɔw yɔrɔ, olu ɲininka.
Sanga 15: Ko minnu kɛra waajulikɛyɔrɔ la an ka sigida la. A ɲini lamɛnbagaw fɛ u ka a ɲɛfɔ u kɛlen ka Ɔkutɔburukalo tile 22 ani Nowanburukalo tile 8 Réveillez-vous ! di mɔgɔw ma, u ye koduman minnu sɔrɔ u seginnen ka taa bɔ o mɔgɔw ye. O sɔn-ni-sɔn gafeninw bɛ kuma den lamɔ kan. Kɔn ka labɛnw kɛ walisa segin ka kɛ kodumanba dɔw kan bɛɛ ka a ye.
Dɔnkili 101 ani kuncɛli delili.
[Footnotes]
a I ka dantigɛli kana tɛmɛ sanga kelen kan, o kɔ, i k’a kɛ ɲininkali ni jaabi baro ye.
b I ka dantigɛli kana tɛmɛ sanga kelen kan, o kɔ, i k’a kɛ ɲininkali ni jaabi baro ye.
c I ka dantigɛli kana tɛmɛ sanga kelen kan, o kɔ, i k’a kɛ ɲininkali ni jaabi baro ye.