Watchtower BIBILIYOTƐKI INTƐRINƐTI KAN
Watchtower
BIBILIYOTƐKI INTƐRINƐTI KAN
Bamanankan
  • BIBULU
  • SƐBƐNW
  • LAJƐW
  • km 6/03 ɲɛ 2
  • Baara Ka Lajɛ Bolodasira

Wideyo fosi tɛ yen nin fɛn sugandilen in kama.

Hakɛto, fili dɔ kɛra wideyo dayɛlɛ tuma na.

  • Baara Ka Lajɛ Bolodasira
  • An ka Masaya Cidenyabaara—San 2003
  • Barokun denninw
  • Zuwɛnkalo tile 9nan dɔgɔkun
  • Zuwɛnkalo tile 16nan dɔgɔkun
  • Zuwɛnkalo tile 23nan dɔgɔkun
  • Zuwɛnkalo tile 30nan dɔgɔkun
  • Zuluyekalo tile 7nan dɔgɔkun
An ka Masaya Cidenyabaara—San 2003
km 6/03 ɲɛ 2

Baara Ka Lajɛ Bolodasira

Zuwɛnkalo tile 9nan dɔgɔkun

Dɔnkili 81

Sanga 10: Ladɔnniyaliw ka ɲɛsin sigida ma. Ladɔnniyali latɔmɔlenw ka bɔ An ka Masaya Cidenyabaara kɔnɔ. Baara kɛ ni hakilinaw ye minnu bɛ ɲɛ 8nan na walisa ka ɲɛjirali fila labɛn Mɛkalo tile 22 Réveillez-vous ! ani Zuwɛnkalo tile fɔlɔ La Tour de Garde kan. Ɲɛjirali kelen-kelen bɛɛ la, kuma bɛ kɛ gafenin kelen dɔrɔn de kan, hali ni gafenin fila de bɛ di ɲɔgɔn fɛ. Ɲɛjirali kelen-kelen bɛɛ la, Bibulu tɛmɛsira dɔ jira.

Sanga 15: “Kerecɛn ka cidenyabaara​—an ka baara bɛɛ la nafama.”a Dusu don funankɛninw na, u ka miiri dugawuw la u bɛ se ka nisɔndiya minnu ko la ni u donna waati-dafalen cidenyabaara la. Hakilina minnu bɛ Nowanburukalo tile fɔlɔ san 2000 La Tour de Garde ɲɛ 19-20nan na, dakun na min tɔgɔ ye ko “Quand tradition locale et conscience divergent” olu fɔ ka fara a kan.

Sanga 20: “Eretirɛti waati bɛ da dɔ yɛlɛ an ye ka dɔ fara baara kan wa?”b Ni o bɛ se ka kɛ, weleweledala kelen ɲininka min ye eretirɛti waati kɛ ka dɔ fara a ka baara kan Jehowa ye. A ye yɛlɛma min don a ka kow la ani a ye dugawu minnu sɔrɔ o la, a ɲininka olu la.

Dɔnkili 190 ani kuncɛli delili.

Zuwɛnkalo tile 16nan dɔgɔkun

Dɔnkili 55

Sanga 8: Ladɔnniyaliw ka ɲɛsin sigida ma. Jatew dantigɛli. Dusu don bɛɛ la u ka na ni Nowanburukalo tile 15 san 1999 La Tour de Garde ye u bolo lajɛ nata la.

Sanga 12: Sigida magow.

Sanga 25: “An ka kɛ mɔgɔ timinandiw ye ‘ka seereya kɛ k’a dafa.’ ”c Baara kɛ ni ɲininkaliw ye minnu sɛbɛnnen bɛ. Ni baro kɛra dakun 5nan ani dakun 6nan kan kaban, senfɛ-seereya kelen ɲɛjirali surunman kɛ. Seereya bɛ kɛ feerekɛla dɔ ye, ka Aimeriez-vous en savoir plus sur la Bible ? sɛbɛndennin di a ma.

Kalanjɛ bɛ kɛ ni dakun 7nan ani 8nan ye yanni baro ka kɛ u kan. Baro kuncɛtɔ tiiri kɛlen bɛ ka sɛbɛnni minnu lamini n’a tɔgɔ ye ko “I kana ɲinɛ u kɔ!”, olu kalanjɛ kɛ, ka baro kɛ u kan.

Dɔnkili 131 ani kuncɛli delili.

Zuwɛnkalo tile 23nan dɔgɔkun

Dɔnkili 95

Sanga 10: Ladɔnniyaliw ka ɲɛsin sigida ma. Baara kɛ ni hakilinaw ye minnu bɛ ɲɛ 8nan na walisa ka ɲɛjirali fila labɛn Zuwɛnkalo tile 8 Réveillez-vous ! ani Zuwɛnkalo tile 15 La Tour de Garde kan. Ɲɛjirali kelen-kelen bɛɛ la, kuma bɛ kɛ gafenin kelen dɔrɔn de kan, hali ni gafenin fila de bɛ di ɲɔgɔn fɛ. Ɲɛjiraliw dɔ la kelen na, weleweledala bɛ jira ka a to bɔlɔnfɛ-seereya la.

Sanga 20: An bɛ se ka dusutiɲɛ kɛlɛ cogo di? Jɛmu ani baro bɛ kɛ ni lamɛnbagaw ye min sinsinnen bɛ Nowanburukalo tile 15 san 1999 La Tour de Garde kan, a ɲɛ 28-9nan na, fo ka na se dakunw ma minnu tɔgɔ ye ko “L’importance de garder un bon état d’esprit.” (Ka hakilina ɲuman mara​—nafa min bɛ o la.) Hakilina sɛbɛw mafilɛ ka fara Bibulu laadilikan kan. Kɔn k’a ɲini weleweledala kelen wala fila fɛ minnu bɛ nɔ bɔ, u k’a ɲɛfɔ min bɛ u dɛmɛ u ka to nisɔndiya la u ka cidenyabaara kɔnɔ.

Sanga 15: “Ka waajuli kɛ nin diɲɛ kɔnɔ min bɛ ka yɛlɛma tuma bɛɛ.”d Ni baro sera dakun 2-3nan ma, a ɲini lamɛnbagaw fɛ u ka a fɔ ko minnu bɛ kɛ bi ni o kuma bɛ se ka kɛ ka waajuli daminɛ sigida waajulikɛyɔrɔ la. Ni baro sera dakun 4nan ma, ɲɛjirali surun kelen kɛ jiracogo ko fɔlenw dɔ kan.

Dɔnkili 15 ani kuncɛli delili.

Zuwɛnkalo tile 30nan dɔgɔkun

Dɔnkili 3

Sanga 10: Ladɔnniyaliw ka ɲɛsin sigida ma. Weleweledalaw hakili jigin u k’u ka Zuwɛnkalo foro baara dantigɛli sɛbɛn di. Sɛbɛn minnu bɛ jira Zuluyekalo ani Utikalo la, olu kofɔ. Ɲɛjirali ɲuman fila labɛn La route qui mène à la vie éternelle gafenin jiracogo kan cidenyabaara senfɛ.

Sanga 15: “Lujuratɔw don​—nka u bɛ nɔ bɔ.”e Hakilinaw sen don baro la minnu bɛ u dɛmɛcogo kan Utikalo tile 22, san 1990 Réveillez-vous ! kan, a ɲɛw 22-3nan na, dakun min tɔgɔ ye “Quelle aide apporter ?”

Sanga 20: Baara kɛ koɲuman ni Ala ka kuma ye ka Masaya waajuli kɛ. Foro baara lakɔlɔsibaga de bɛ jɛmu ani baro kɛ ni lamɛnbagaw ye. An bɛ bɛn ni mɔgɔ o mɔgɔ ye, an ka cidenyabaara la, an bɛ an jija ka Sɛbɛnni kɔnɔ ko dɔ jira o tigi la Masaya ko la min bɛ o tigi kolo gɛlɛya. Nka, an ka kan ka fɛn kɛ ka tɛmɛ Bibulu tɛmɛsiraw kalanni dɔrɔn kan. An ka kan ka u ɲɛfɔ, ka misali di u kan ani ka u waleya cogo jira. A jira o bɛ se ka kɛ cogo min na ni Bibulu tɛmɛsiraw ye minnu kofɔlen bɛ Comment raisonner gafe kɔnɔ, a ɲɛ 175nan na dakun kɔnɔ, min tɔgɔ sɛbɛnnen bɛ ka jɛngɛ ko “Les gouvernements humains ne subviennent pas aux besoins urgents de l’humanité.” (Hadamadenw ka kuntigiyaw tɛ mɔgɔw ka kunko telimaw ɲɛnabɔ.) O Bibulu tɛmɛsira dɔw ta misaliw ye. O baro kɔfɛ, weleweledala dɔ ta min labɛnnen don koɲuman, o k’a jira, cogo min na segin-ka-bɔnye senfɛ, an bɛ se ka Bibulu tɛmɛsira kelen kɛ ka nɔ bɔ, an kɛtɔ ka ɲɛfɔli jɔnjɔn surunman kɛ, ka misali nɔgɔman di, ani a bɛ waleya sira min fɛ an barokɛɲɔgɔn ye Masaya ka mara nafa nataw ko la. Ɲɛjirali bɛ daminɛ ni Bibulu tɛmɛsira kalanni ye weleweledala fɛ. Ɲɛjirali kɔfɛ, segin k’a jira, cogo min na Bibulu tɛmɛsira ɲɛfɔra, k’a sɛmɛntiya ni misali ye, ani a waleya cogo jirala cogo min na. Dusu don bɛɛ kɔnɔ u k’a ɲini ka baara kɛ ni Ala ka Kuma ye, ka nɔ bɔ.

Dɔnkili 171 ani kuncɛli delili.

Zuluyekalo tile 7nan dɔgɔkun

Dɔnkili 165

Sanga 5: Ladɔnniyaliw ka ɲɛsin sigida ma.

Sanga 15: Ko minnu kɛra ka tɛmɛ, seereya senfɛ jɛkulu ka waajulikɛyɔrɔ la. Weleweledalaw ye waajuli ko minnu kɛ sigida la, olu fɔ walima o ladege kɛ (1) k’a sɔrɔ u bɛ ka seereya kɛ siya wɛrɛw ye wala mɔgɔw ye minnu bɛ kan wɛrɛ fɔ wala (2) k’a sɔrɔ u bɛ ka seereya suguya wɛrɛw kɛ minnu tɛ so-ni-so ani bɔlɔnfɛ-seereya ye. Dusu don bɛɛ kɔnɔ u ka baara ɲuman kɛ ni Une bonne nouvelle pour toutes les nations gafenin ye ani sɛbɛndennin Veuillez suivre l’intérêt (S-43) ni an bɛnna ni mɔgɔw ye minnu bɛ kan wɛrɛ fɔ.​—An ka Masaya Cidenyabaara, san 1999 Sɛtanburukalo, ɲɛ 2nan lajɛ, Ladɔnniyaliw yɔrɔ la.

Sanga 25: “An ka mɔgɔw ladɔnniya Ala tɔgɔ ko la.”f Baara kɛ ni ɲininkaliw ye minnu sɛbɛnnen bɛ. Ni baro sera dakun 4nan ma, tiiri kɛra ka sɛbɛnnin minnu lamini, ni a tɔgɔ ye ko “Ils font connaître le nom de Dieu,” (U bɛ mɔgɔw ladɔnniya Ala tɔgɔ ko la) Prédicateurs gafe kɔnɔ, a ɲɛ 124nan na olu sen don baro la. Weleweledala dɔ min bɛ a ɲɛdɔn, o ta ka ɲɛjirali kelen kɛ segin-ka-bɔnye kan. Bibulu tɛmɛsira fila wala saba ta Comment raisonner gafe kɔnɔ a ɲɛ 196-7nan na, k’a jira mun na nafa b’a la ka Ala tɔgɔ sɛbɛ dɔn ani k’a fɔ.

Dɔnkili 197 ani kuncɛli delili

[Footnotes]

a I ka dantigɛli kana tɛmɛ sanga kelen kan, o kɔ, i k’a kɛ ɲininkaliw ni jaabiw baro ye.

b I ka dantigɛli kana tɛmɛ sanga kelen kan, o kɔ, i k’a kɛ ɲininkaliw ni jaabiw baro ye.

c I ka dantigɛli kana tɛmɛ sanga kelen kan, o kɔ, i k’a kɛ ɲininkaliw ni jaabiw baro ye.

d I ka dantigɛli kana tɛmɛ sanga kelen kan, o kɔ, i k’a kɛ ɲininkaliw ni jaabiw baro ye.

e I ka dantigɛli kana tɛmɛ sanga kelen kan, o kɔ, i k’a kɛ ɲininkaliw ni jaabiw baro ye.

f I ka dantigɛli kana tɛmɛ sanga kelen kan, o kɔ, i k’a kɛ ɲininkaliw ni jaabiw baro ye.

    Bamanakan sɛbɛnw (1996-2026)
    I dekonɛkte
    I konɛkte
    • Bamanankan
    • K'a ci mɔgɔ wɛrɛw ma
    • I b'u fɛ cogo min na
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Baara kɛcogoya sariyaw
    • Gundo sariyaw
    • Baara kɛcogo gundo
    • JW.ORG
    • I konɛkte
    K'a ci mɔgɔ wɛrɛw ma