Sɔn-ni-sɔn gafeninw jiracogo
La Tour de Garde 15 janv.
“Jolibɔn minnu kɛra ka tɛmɛn, ni an y’an sinsin olu bɛɛ kan, yala an bɛ se k’a fɔ ko juguya ye se sɔrɔ ɲuman kan wa? [Jaabi makɔnɔ.] E k’a lamɛn Bibulu bɛ min fɔ Ala kan. [Zaburu 83:18b kalan.] N’i ko Ala de ye kɔrɔtalenba ye dugukolo bɛɛ kunna, yala tiɲɛ na, juguya bɛ se ka se sɔrɔ wa? [Jaabi makɔnɔ.] Nin La Tour de Garde bɛ o ɲininkali jaabi di, min bɛ mɔgɔ wasa.”
Réveillez-vous! 22 janv.
“An ka lakana, ni an ka hakililatigɛ bɛ farati la sisan ka tɛmɛn waati bɛɛ kan. Ko dɔ bɛ ka mɔgɔw jɔrɔ ka taga a fɛ, o ye Usurpation d’identité ye, mɔgɔ dɔ ka a yɛrɛ bila mɔgɔ wɛrɛ nɔ na. E delila k’o mɛn wa? [Jaabi makɔnɔ.] Bibulu ye layidu ta ko don dɔ, nin dugukolo bɛna hɔrɔnya ka bɔ kow bɛɛ la minnu bɛ se ka kɛ farati ye an ka lakana ni an ka hakililatigɛ ma. [Esayi 11:9 kalan.] Nin Réveillez-vous! in b’a ɲɛfɔ o bɛna kɛ cogoya min na.”
La Tour de Garde 1er févr.
“Bi bi in na, mɔgɔ caman bɛ ka jɔrɔ ni baara sɔrɔbaliya ye, k’a sɔrɔ mɔgɔ caman wɛrɛw degunnen bɛ kosɛbɛ u ka baarakɛyɔrɔ la. E miiri la, yala mɔgɔ bɛ se ka nisɔndiya ani hakililatigɛ sɔrɔ i ka baarakɛyɔrɔ la wa? [Jaabi makɔnɔ.] O kɔ, Esayi 65:21-23 kalan.] Bɛɛ bɛna baara sɔrɔ min bɛ u nafa waati min na, nin La Tour de garde bɛ ɲɛfɔli kɛ o waati kan.”
Réveillez-vous! 8 févr.
“Nin Réveillez-vous! in bɛ kojugu dɔ lakali min bɛ ka kɛ an ka waati la, n’o ye ka denminsɛnnin diyagoya, k’u bila sungurunbaya la. Bibulu ye layidu ta ko dan bɛna bila o denminsɛnnin minɛcogo jugu la. [Ntalew 2:21, 22 kalan.] Nin Réveillez-vous! b’a jira fɛn min b’a to mɔgɔw bɛ denminsɛnw bila nin tɔɲɔnni baara la, ani a ko bɛna dabila cogoya min na.”