Watchtowern TIRE GBABURU INTƐƐNƐTI SƆƆ
Watchtower
TIRE GBABURU INTƐƐNƐTI SƆƆ
Baatɔnum
  • BIBELI
  • KPARANU
  • MƐNNƆSU
  • w25 octobre
  • A yaayo a kana gabun sɔ̃

Fideo gara kun waare mini

A ku mɔru ko, wahala gara duura saa ye sa fideo ye suamɔ

  • A yaayo a kana gabun sɔ̃
  • “La Tour de Garde Annonce Le Royaume de Jéhovah” n gari bikiabu (keu) 2025
  • Gari koo piibinu
  • Gãa teenu
  • MBAN SƆ̃NA N WEENƐ SU KANA GABUN SƆ̃?
  • BA BƐSƐN KANANUN BUKATA MƆ
  • SANAM MƐ SA BAAWURE KANAMMƐ
  • SA N YAM WAA GEERU MƆ BƐSƐN KANANU SƆƆ
  • Mɛ kaa ka wunɛn kananu wɛ̃rasia
    “La Tour de Garde Annonce Le Royaume de Jéhovah” n gari bikiabu (keu) 2025
  • Amɔsunwa Yehofa ra ka sun somi su ka tɛmana
    “La Tour de Garde Annonce Le Royaume de Jéhovah” n gari bikiabu (keu) 2025
“La Tour de Garde Annonce Le Royaume de Jéhovah” n gari bikiabu (keu) 2025
w25 octobre

KEUN SƆ̃ƆSIRU 43

WOMU 41 « Ô Dieu, entends ma prière »

A yaayo a kana gabun sɔ̃

“I n kanaru kuanammɛ . . . Gemgiin kanaru ta dam arufaanigum mɔ n kpã.”—YAK. 5:16.

YE SA KOO WA

Nous verrons pourquoi il est important de prier pour les autres et nous considérerons quelques suggestions qui peuvent nous aider à le faire.

1. Amɔsunwa sa ka yɛ̃ ma bɛsɛn kananu nu sãa gãa girinu Yehofan mi?

1 A gario Français

2. Weenasia yerà gɔro Pɔlu u sun deria mɛ u ka gabu kana sɔɔ?

2 A gario Français

3. Mba ya koo kpĩ yu de su ku kana te sa mɔ̀ gabun sɔ̃ sua gãa girinu?

3 A gario Français

MBAN SƆ̃NA N WEENƐ SU KANA GABUN SƆ̃?

4-5. Amɔsunwa kana te sa gabu kuammɛ ta koo kpĩ tu be “dam arufaanigum” kɛ̃? (Yakɔbu 5:16)

4 A gario Français

5 A gario Français

6. Amɔsunwa kana te sa mɔ̀ gabun sɔ̃ ta ra de su nɔɔ mɛ n bu sãawɛ? (1 Piɛɛ 3:8)

6 A gario Français

7. Amɔsunwa kana te sa gabu kuammɛ ta koo kpĩ tu de sa n yam waa geeru mɔ bɛsɛn wahalaba sɔɔ? (Filipi 2:​3, 4) (A maa fotoba mɛɛrio.)

7 A gario Français

Ensemble d’illustrations : Des frères et sœurs qui ont leurs propres problèmes prient pour leurs compagnons chrétiens. 1) Une petite fille est assise dans son lit ; elle prie. Dans un médaillon, on voit une famille qui est évacuée par bateau, car leur maison est inondée. 2) Les membres de la famille de l’illustration précédente prient ensemble. Dans un médaillon, on voit un frère en prison. 3) Le frère emprisonné de l’illustration précédente prie dans sa cellule. Dans un médaillon, on voit une sœur âgée et handicapée allongée dans un lit d’hôpital. 4) La sœur de l’illustration précédente prie. Dans un médaillon, on voit la petite fille de la première illustration dans sa salle de classe. Elle est la seule à être assise ; les autres enfants fêtent un anniversaire.

Prier pour les autres nous permet de relativiser nos problèmesa (voir paragraphe 7).


BA BƐSƐN KANANUN BUKATA MƆ

8. A gãanun weenasi wɛ̃ɛyɔ ni sa koo kpĩ su bikia bɛsɛn kananu sɔɔ.

8 A gario Français

9. Mban sɔ̃na n weenɛ sa n be ba sun kpare yigbɛru sɔɔ ka ben kurɔbu kanammɛ?

9 A gario Français

10-11. Kana ni sa bɛsɛgibu tɔn kurɔbu ka tɔn durɔbu kuammɛ kpuro nu ra Yehofa wɛ̃re ro? A tubusio.

10 A gario Français

11 A gario Français

SANAM MƐ SA BAAWURE KANAMMƐ

12. Amɔsunwa sà n daakari mɔ ya koo kpi yu de sa n yɛ̃ dee dee ye sa koo kana?

12 A gario Français

13. Amɔsunwa sa koo kpĩ su gabu kana be sa ǹ yɛ̃?

13 A gario Français

14-15. Amɔsunwa sa koo kpĩ su bɛsɛgibu kana geenu kua?

14 A gario Français

15 A gario Français

SA N YAM WAA GEERU MƆ BƐSƐN KANANU SƆƆ

16. Amɔsunwa sa ko n ka yam waa geeru mɔ bɛsɛn kananu sɔɔ? (Mateu 6:8)

16 A gario Français

17-18. Mba sa koo ka kana ni sa bɛsɛgibu kuammɛ weenasia?

17 A gario Français

18 A gario Français

MBA KAA WISI?

  • Swaa yerà sɔɔra bɛsɛn kananu nu koo kpĩ nun “dam arufaanigum” mɔ?

  • Mban sɔ̃na n weenɛ su bɛsɛgibu tɔn durɔbu ka tɔn kurɔbun wuuru kana?

  • Amɔsunwa sa koo kpĩ su bɛsɛgii baawure gãa geenu kana?

WOMU 101 Œuvrons dans l’unité

a FOTON TUBUSIANU: Des frères et sœurs qui ont leurs propres problèmes prient pour leurs compagnons chrétiens.

    Kparanu ka Baatɔnum | (2000-2026)
    A yario
    A duo
    • Baatɔnum
    • A bɔnu koowo
    • Ye a kĩru bo
    • Copyright © 2026 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Loo kobun wooda
    • Asirin gari
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • A duo
    A bɔnu koowo